Information du profil

Évaluation d'hôte
100 %

Last replied
6 avr. 2026

Taux de réponse
100.0 %
Répond généralement ≤ 1 jour

Feedback
5

ID verified

E-mail vérifié
Country info
Badges (3)




Trouvez votre hôte idéal
Infos

Description
Hello,
The setting: an old house with an exhibition room (contemporary art); a garden (1500 m2) with flowers and vegetable garden in the heart of the old village. For 2026 season, I am welcoming workawayers to help me improve the interior of the house, participate in gardening, or recompose the pyre.
Location: a small village in Dordogne (New Aquitania) near Périgord Noir and the town of Bergerac. 1h15 by train to Bordeaux.
My project for summer 2026: Make the house and the garden welcoming for the occupants ; painting inside (bedroom) or outside (lasure).
And share my practices : regular making sourdough bread / biodiversity hive.
I am French originaly from Paris. I grew up in Mauritius then in Ivory Coast. I had the chance to visit around twenty countries in Africa, Asia and Europe. I can express myself in English and Spanish.
I'm 57 years old, I'm gay, I practiced acrobatic yoga for 8 years in Paris then in Bordeaux
I really like the French language and the care we take when speaking. I can help a person who wants to progress in their practice of the French language. I seek to share my vision and my experience of the world with people who are open to cultures, concerned about equality between genders, generous and respectful, who can be trusted , which give essential value to dialogue…
- - - -
Bonjour,
Le cadre : une maison ancienne avec une salle d'exposition (art contemporain) ; un jardin (1500 m2) fleuri et potager en cœur de bourg. Pour la saison 2025, j'accueille des workawayers pour m'aider à améliorer l'intérieur de la maison, participer au jardinage.
Lieu : un petit village de Dordogne proche du Périgord noir et de la ville de Bergerac.
Mon projet pour l'été 2026 : Rendre la maison et le jardin accueillants pour les occupants ; repeindre une chambre, passer une lasure en extérieur.
Et partager mes pratiques : fabrication régulière du pain au levain / ruche biodiversité /
Je suis français originaire de Paris. J’ai grandi à l’île Maurice puis en Côte d’ivoire. J’ai eu la chance de visiter une vingtaine de pays en Afrique, Asie et Europe. Je peux m’exprimer en anglais et en espagnol.
J’ai 57 ans, je suis gay, j’ai pratiqué pendant 8 ans le yoga acrobatique à Paris puis à Bordeaux.
J’aime beaucoup la langue française et le soin que l’on prend à la parler. Je peux aider une personne désireuse de progresser dans sa pratique de la langue française. Je cherche à partager ma vision et mon expérience du monde avec des gens ouverts sur les cultures, soucieux d’égalité entre les sexes, généreux et respectueux, en qui l’on peut faire confiance, qui donnent une valeur essentielle au dialogue…
Types d'aide et opportunités d'apprendre
Projets artistiques
Aide avec des éco-projets
Jardinage
Bricolage et construction
Aide à la maison
Entretien général

Centres d’intérêt
Événements/vie socialeFermeCultureVégétarien ou véganLGBT+Dev. durableSoin des plantesMenuiserieJardinageCuisine et alimentationBricolage / artisanatLanguesArts du spectacleRandonnéeYoga / bien-êtreVoile / bateauNatureCamping
Echange culturel et opportunités d'apprendre
I live in a small village - without shops - framed by two very cute thousand-year-old castles in Périgord, a popular region for tourism. The architecture of the heart of the village is old and beautiful. I bought my house in 2022, it dates from 1700 and requires some adjustments - work. It is located in front of the Romanesque church, a listed historic monument, and adjoining other old houses. The garden (2000 m2) has a lot of charm.
The main town is Bergerac, 10 minutes (10 km) away by car or bus. Périgueux is 45 minutes away. by bus or car. The environment is very wooded, hilly, several marked short hiking trails cross the heart of the village.
I am sociable, I like to share convivial moments: by the fire, or in the garden, or with friends. I regularly create these opportunities.
- - - - -
Je vis dans un joli petit village du Périgord - sans commerce - encadré par deux châteaux millénaires, une région prisée du tourisme. Le cœur de bourg montre un patrimoine bâti ancien et de qualité. J’ai acheté ma maison en 2022, elle date de 1700 et nécessite quelques aménagements - travaux. Elle est située devant l’église romane classée monument historique, et mitoyenne à d’autres maisons anciennes. Le jardin (1500 m2) a beaucoup de charme.
La ville principale est Bergerac, à 10 minutes (10 km) en voiture ou en bus. Périgueux est à 45 min. en bus ou voiture. L’environnement est boisé, vallonné, plusieurs sentiers balisés de petite randonnée traversent le cœur de village.
Je suis sociable, j’aime partager des moments convivialité : au coin du feu, ou dans le jardin, ou chez des amis. Je crée régulièrement ces occasions.
Aide
I am looking for help in improving the house: some walls and shutters to repaint, garden help, mainly weeding, taking care of seedlings. I could also need help with more physical help: build a terrace, In summer, physical tasks are in the morning, from 8 a.m. to 12 a.m. Afterwards it’s free time (for the workawayer).
- - - - -
Je recherche de l’aide dans l'amélioration de la maison : quelques murs intérieurs et volets à repeindre, l’entretien du jardin, principalement désherber, s’occuper des semis. Je recherche de l’aide pour des travaux plus physiques : aménager une terrasse, creuser une mare de biodiversité. En été nous faisons les travaux physiques le matin, de 8h à 12h. Après c’est relâche (pour le workawayer).
Langues
Langues parlées
Anglais: Intermédiaire
Espagnol: IntermédiaireCet hôte propose un échange linguistique
Cet hôte a indiqué qu’il souhaitait faire partager sa propre langue ou en apprendre une nouvelle.
Contactez-le pour en savoir plus.
Hébergement
In exchange for your active help from monday to friday, I offer accommodation, breakfast and lunch (that we will share together). The meals are from monday to friday. The food is vegetarian - which includes eggs and cheese.
A large room of 30 m2 is at your disposal. The room will be shared if you are two woofers. I keep a room available so I can receive guests - friends - family.
The exchange includes meals:
- Breakfast: tea, coffee + homemade sourdough bread + jam + homemade yogurt
- Lunch: vegetarian
The exchange doesn't include the meals of saturday and sunday.
Dinner :
> Not included
Sharing meals is important, it’s a great time to develop conversation. It is possible to organize yourself differently depending on the context.
The Bergerac market on Saturday mornings is well stocked with quality fresh produce. You will find organic stands: baker, market gardener, cheese maker. So you can organize your shopping for your dinner and other meals independently.
- - - -
En échange de votre aide active du lundi au vendredi, je propose l'hébergement, le petit-déjeuner ainsi que le déjeuner que nous prendrons ensemble. Les repas concernés sont deux du lundi au vendredi. La cuisine est végétarienne - ce qui inclue les œufs et le fromage.
Une grande chambre de 30 m2 est à votre disposition. La chambre sera partagée si vous êtes deux woofers. Je garde une chambre disponible afin de pouvoir recevoir des invités - amis - famille.
L'échange comprend les repas :
- Petit déjeuner : thé café + pain au levain maison + confiture + yaourgt maison
- Déjeuner (midi) : flexitarien
L'échange ne comprend pas les repas le week-end.
Dîner:
> Non inclus
Je prépare le déjeuner. Vous préparez le dîner. Partager les repas est important, c’est un moment privilégié pour développer la conversation. Il est possible de s'organiser différemment selon le contexte.
Le marché de Bergerac le samedi matin est bien approvisionné en produits frais de qualité. Vous trouverez des stands bio : boulanger, maraîcher, fromager. Ainsi vous pouvez organiser vos courses pour votre dîner de façon autonome.
Autres infos...
I use to organise exhibition of paintings and drawings showing thue work of artists. Two are planned fir this summer.
Then practices will take place here with artistes to share their skills.
Every week I make my own bread, I make my raw milk yogurts that I buy directly from the farm. I build biodiversity hives and collect the swarms. I can make shamanic drums; I take care of the vegetable and flower garden... I placed a mini water basin and the hedgehog comes to drink at night. many birds sing in the morning. And you will hear the bells ringing three times a day. They are the ones who give rhythm to our days.
Please note that I do not engage the woofer in a business activity:
- the gallery exhibition space is free
- the woofer doesn't prepare any workshop
- painting the rooms (walls, joinery) are small aesthetic helps to improve the quality of the welcome for workawayers and friends
- help in the garden: it's for the pleasure of a pretty garden.
- The main house already offers kitchen, living room, bedrooms, bathrooms and allows volunteers to be received in good conditions
- construction assistance will occasionally consist of moving materials. I don't ask workawayers for construction skills. When I need specific skills, I call on professionals: architect, mason, wood builder, carpenter, plumber, electrician, etc.
- - - - -
La maison comprend un espace d’exposition : exposition permanente en cours et au moins deux expositions temporaires cet été.
Chaque semaine je fais mon pain, je si besoin, je fais mes yaourts au lait cru que je vais acheter directement à la ferme. Je construis des ruches de biodiversité et collecte les essaims. J'ai aussi fabriqué mes tambours chamaniques... construit mon four solaire. Je m’occupe du jardin potager et fleuri… beaucoup d’oiseaux chantent le matin. Et vous entendrez sonner les cloches trois fois par jour. Ce sont elles qui rythment nos journées.
Noter que je ne pratique pas d'activité lucrative en lien avec l'aide attendu des woofers. :
- le lieu d'exposition de la galerie est gratuit
- Le woofer n'intervient pas les activités les animations d'ateliers
- la peinture des chambres (murs, menuiseries) sont des petits travaux d'esthétique pour améliorer la qualité de l'accueil des workawayers et des amis
- aider au jardin : c'est pour le plaisir d'un joli jardin.
- La maison principale offre déjà cuisine, salon, chambres, sanitaires et permet de recevoir les volontaires dans de bonnes conditions
- l'aide à la construction consistera ponctuellement à déplacer des matériaux. Je ne demande pas de compétences en construction aux workawayers. Lorsque j'ai besoin de compétences particulières, je fais appel à des professionnels : architecte, maçon, constructeur bois, menuisier, plombier, électricien...
Informations complémentaires

Accès Internet

Accès Internet limité

Nous avons des animaux

Nous sommes fumeurs

Familles bienvenues

Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?
Deux

Mes animaux
Feedback (2)
Photos
Feedback
Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.
Exactitude du profil:
(5.0)
Échange culturel:
(5.0)
Communication:
(5.0)
