Help us reform a country house and practice permaculture close to beaches and cliffs of Chiclana de la Frontera, Spain

Country

Espagne

Enregistré comme favori 145 fois


  • rating

    Évaluation d'hôte

  • feedbacks

    Feedback

  • last activity

    Activité récente

    25.09.2022

  • Last email replied

    Taux de réponse

    55.0 %

  • Last email replied

    Délai de réponse moyen :

    ≤ 11 jours

  • Badges

 
  2022 

 Séjour min. souhaité : Un mois ou plus

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    Hello everyone, I'm Mena, I'm a geologist and my partner Octavio is a Biology and Geology prof.
    We live in a small district (Los Naveros, ~200 inhabitants) of Vejer de la Frontera (Cadiz) together with our children Rosa (11) and Pablo (9). This year we have bought a house in the countryside of Chiclana de la Frontera, less than 10 minutes from the beach. We are finishing fixing it up, but we can offer it for whoever wants to stay with a tent or caravan.
    We are surrounded by fields, here with the rain the cereal crops and wild olive trees turn a wonderful green and in less than an hour we already have the Sierra de Cádiz with forests of cork oaks, holm oaks, gall oaks, etc. and with spectacular mountainous landscapes.
    Our district has a shop that sells its wood-fired bread and a little bit of everything, we also have two Ventas where for little money you can eat top-quality homemade food, it also has divinely cooked game meat.
    The Chiclana house is close to the town and next to wonderful beaches. It has stores of all types more or less close.
    But Paradise is less than half an hour from the town: immense beaches of fine sand and a crystal clear sea where surf lovers can enjoy and they have many beaches to choose from, the very famous Palmar.
    Octavio and the children surf (Rosa a little less) and I .... As they say here, I am dry land, I grew up 50 km from the sea, which I love though, however the waves are fatal!
    We totally like nature (Octa is passionate about birds), we have a fantastic garden that feeds us and we have two cats (Myriam and her son Puma)
    We also love music, I play the piano and a little guitar, Rosa plays the flute and Pablo plays the drum and will start studying cello. Octavio is the one, that Is crazy of the concerts.
    Our weekend trips are throughout the countryside and to the beach, also when we find accessible musical and cultural events we join in the pull.
    We became hosts because our children want to repeat the experience of their cousins ​​who have had several workawayers and have learned a lot of things.
    Also last year we bought a house in the countryside, and unfortunately we had a lot of problems with the construction company, so now we have relied on a bricklayer recommended by neighbors but we need help for this we are looking for workawayers who can help us complete the house. we need someone to help us clean the land of mackerel and various things, for the finishing of the structure (attacks, painting, etc).
    Octavio and I also want to share our lives with other people, and at the same time someone who can help us with the housework and gardening. It would be good for us to have more time for ourselves and develop our projects.

    Hola a todos, soy Mena, soy geologa y mi pareja Octavio es prof de Biología y Geología.
    Vivimos en una pequeña pedanía (Los Naveros, ~200 abitantes) de Vejer de la Frontera (Cadiz) juntos a nuestros hijos Rosa (11) y Pablo(9). Este año hemos comprado una cas en el campo de Chiclana de la Frontera, a menos de 10 minutos de la playa. Estamos terminando de arreglarla, pero podemos ofrecerla para quien quiera quedarse con tienda o caravana.
    Estamos rodeados de campos, aquí con la lluvia los cultivos de cereales y los acebuches se ponen de un verde maravilloso y a menos de una hora tenemos ya la Sierra de Cádiz con bosques de alcornoques , encinas, quejigos, etc y con paesajes montañosos espectaculares.
    Nuestra pedanía tiene una tienda que vende su pan de horno de leña y un poquito de todo, además tenemos dos Ventas donde por poco dinero podéis comer comida casera de primera calidad, además tiene carne de caza cocinada divinamente.
    La casa de Chiclana està cerca del pueblo y a lado de playas maravillosas. Tiene tiendas de todos los tipos mas o menos cerca.
    Pero el Paraíso está a menos de media hora del pueblo: playas inmensas de arenas finas y un mar cristalino donde los amantes del surf puede gozar y tienen muchas playas para eligir en primis la muy famosa del Palmar.
    Octavio y los niños surfean (Rosa un poco meno) y yo.... Yo como se dice aquí soy de secano, me crié a 50 km del mar, que me encanta pero lo de las olas lo llevo fatal!!!
    Total nos gusta la naturaleza (Octa es apasionado de aves), tenemos un fantástico huerto que nos da de comer y tenemos dos gatos (Myriam y su hijo Puma)
    Además nos encanta la música, yo toco el piano y un poquito de guitarra , Rosa toca la flauta traversera y Pablo la batería y este año empieza con el Violonchelo.. Octavio es el loco de los conciertos.
    Nuestras salidas el fin de semana son por el campo y a la playa, además cuando encontramos eventos musicales y culturales accesibles nos apuntamos del tirón.
    Nos hemos apuntados aquí porque nuestros hijos quieren repetir la experiencia de sus primos que han tenido varios workawayers y han aprendido un montón de cosas.
    Ademas actualmente buscamos workawayer que puedan ayudarnos en nuestra nueva casa de campo. Hemos tenido problemas con la empresa de construcion y por eso hemos tenido que echarla. Actualmente hemos contractado un albañil que empiezarà a trabajar la semana que vien. Pero claro hace falta ayuda y mi marido no es suficiente mientra que yo estoy trabajando . En realidad a la casa le falta poco para terminarla pero por ejemplo todavia no hemos puesto los paneles y enganchado el agua del pozo ..por eso no podemos mudarnos. No servirìa un ayuda con el albañil y si sabe de construciòn todavia mejor. Tambien nos vendria bien una mano en el nuevo huerto. Los niños ahora no necesitan tanta cosas y ademas casi todo el verano estaran con los abuelos de España y de Italia.
    Octavio y yo también tenemos gana de compartír nuestra vida con otra personas, y al mismo tiempo nos viene bien alguien que nos pueda ayudar en nuestras tareas para tener más tiempo para nosotros mismo y desarrollar nuestros proyectos.

    Ciao a tutti, mi chiamo Mena, sono geologa e sono sposata con Octavio, prof di Biologia e Geologia. Viviamo in una piccola frazione (ca 200 abitanti) di Vejer de la Frontera (Cadiz), e abbiamo due figlioletti di nome Rosa(9) e Pablo (7).
    Viviamo praticamente in campagna perché il paese è così piccolo che dovunque vivi hai un pezzo di terra. Quest'anno abbiamo acquistato una casa nella campagna di Chiclana de la Frontera, a meno di 10 minuti dalla spiaggia. Stiamo finendo di sistemarlo, ma possiamo offrirlo a chi vuole alloggiare in tenda o camper.
    Se cercate tranquillità e vivere in un posto rurale qui è il posto più adatto per voi, soprattutto in autunno e poi in primavera i campi di cereali si mettono al verde. A meno di un' ora c'è la Sierra di Cádiz con sugheri e paesaggi mozzafiato, ma già a pochi chilometri da qui potete vedere dei boschetti di sughero e di olivi selvatici ne avete a bizzeffe! Il paese ha un negozietto/ forno di pane che vende un po' di tutto e poi i ristoranti caratteristici andalusi chiamati Ventas, dove potete mangiare piatti casarecci, carne da caccia e tant'altro a prezZi davvero bassi considerando la qualità.
    La casa Chiclana è vicino al paese e vicino a spiagge meravigliose. Dispone di negozi di ogni tipo più o meno vicini.
    A mezz'ora avete poi il Paradiso...spiagge enormi e senza i lidi come da noi e un mare sempre pulito. Per gli amanti del surf Il Palmar è la Mecca del Surf.
    Octavio è appassionato di surf, così come i piccoli, io ahimè sono cresciuta a 50 km dal mare e malgrado i passi da gigante che ho fatto....si vede!!! Non ho imparato!
    Bene, Octavio è amante della flora e della fauna (soprattutto uccelli), e coltiva il nostro orto.
    Anche a me piace la natura, piace molto la musica, suono il pianoforte e strimbello la chitarra.
    Ovviamente abbiamo cercato di trasmettere le nostre passioni ai bambini, infatti a tutti e due piace la natura, il surf. Rosa ha iniziato a studiare flauto traverso e Pablo si diletta con la sua batteria.
    Ci siamo iscritti a questa pagina perché Rosa e Pablo vogliono fare tutto ciò che fanno i loro cuginetti e visto che quest'ultimi hanno avuto a casa diversi workawayers ,tutti piacevolissimi, con cui hanno imparato un sacco di cose nuove e in alcuni casi anche una lingua nuova, allora ci hanno pregato di cercare un workwayer per fare anche loro questa esperienza.
    Quest'anno avremo bisogno di un'aiuto per terminare la riforma della cas di campagna che abbiamo comprato. Abbiamo un muratore ma serve piuù aiuto e il nostro non è sufficiente per cui ci verrebbe a pennello qualcuno che ci potrebbe dare una mano in questo settore. Poi un altro aiuto importante sarebbe nel nuovo orto che per questioni di tempo non riusciamo a curarlo come si deve. Con i bambini quest'estate non abbiamo tanto da fare perché staranno con i nonni di Malaga e quelli italiani.
    Per me e per Octavio, avere qualcuno in casa su cui contare in caso di necessità, è un aiuto enorme in più vorremo sviluppare altri progetti personali che purtroppo per mancanza di tempo lasciamo indietro.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Aide avec des éco-projets
    Jardinage
    Bricolage et projets de construction
    Aide dans une ferme
    Aide à la maison

  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    They can learn Spanish, Italian.
    If you want to put into practice small projects of sustainable architecture we would be happy and also if you want to learn and practice permaculture
    If you like to surf you have the possibility to practice on our beach and when you get along you can go together
    If you like children, they can play and help you with daily tasks.


    Pueden aprender español, italiano.
    Si quieren poner en pratica pequeños proyecto de arquitectura sostenible seriamos feliz y tambien si quieren aprender y praticar permacultura
    Si le gusta surfear tienen posibilidad de practicar en nuestra playa y cuando congenia se puede ir juntos
    Si le gustan los niños pueden pueden jugar y ayudarlo en las tarea cotidiana.

  • Projets impliquant des enfants

    Projets impliquant des enfants

    Ce projet peut impliquer des enfants. Pour en savoir plus, consultez nos directives et conseils ici.

  • Aide

    Aide

    In this summer season we are looking for help to finish the new country house that is in Chiclana de Frontera, less than 10 minutes from the beach. You have to do masonry work. We have a bricklayer and Octavio can help but more help is needed. A help in the garden is also good for us. The children will not be here for long in the summer because they are with their grandparents from Malaga and with those from Italy.

    en esta temporada de verano buscamos ayuda para terminar la casa nueva de campo que està en Chiclana de Frontera, a meno de 10 minutos de la playa. Hay que hacer trabajos de albañileria . Tenemos un albañil y Octavio podrà ayudar pero hace falta mas ayuda. Tambien nos viene bien un ayuda en el huerto. Los niños en verano no estaran mucho tiempo porque estan con los abuelos de Malaga y con los de Italia.

  • Langues

    Langues parlées
    Espagnol: Courant
    Italien: Courant
    Anglais: Intermédiaire

    Cet hôte propose un échange linguistique
    We are interested in learning especially English, then we also like French and all the other languages. We also like to be able to speak Italian Nos interesa aprender sobretodo inglés, después nos gusta tb francés y todos los otro idioma. También nos gusta poder hablar italiano

  • Hébergement

    Hébergement

    In The Ships:
    we live in a little house with a garden
    large in the center of the district.
    The house is quite old but it has everything! We would have a room for the host. The bathroom is one. We have two very nice patios and the garden. If you have caravans or vans, there is no parking problem.

    In Chiclana de la Frontera: The house is not yet habitable because it still does not have water and electricity hooked up and it also lacks other structural things. The field measures over 4000 m2 so there are no problems with parking, or you can also put up a store. The site is beautiful, less than ten minutes from the beach and 10/15 minutes from the city of Chiclana, which has about 80,000 inhabitants.

    En Los Naveros:
    vivimos en una casita con un jardín
    grande en el centro de la pedanía.
    La casa es bastante vieja pero tiene todo! Tendríamos una habitación para el anfitrión. El baño es uno solo. Tenemos dos patios muy bonito y el jardín . Si teneis caravanas o furgonetas, no hay problema de parking.

    En Chiclana de la Frontera: La casa todavia no es abitable porque no tiene enganchada todavia el agua y la luz y ademas le faltan otras cosas estructurales. El Campo mide sobre 4000 m2 entonces no hay problemas en aparcar, o tb se puede poner tienda. El sitio es precioso, a meno de diez minutos de la playa y a 10/15 minutos de la ciudad de Chiclana que tiene como 80.000 abitantes.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    They can learn Spanish, Italian.
    If the workawayers want to be independent, it would be better if they had a car or at least a driver's license because there are no means of transportation in the Shipyards.
    We have a car and a motorcycle and when it is possible we lend it without problem.
    Si los workawayer quieren ser independientes sería mejor que tengan un coche o mínimo el carné de conducir porqué en los Naveros no hay medios de transporte .
    Tenemos un coche y una moto y cuando es posible lo prestamos sin problema.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Possibilité d’accueillir les digital nomads

    As I have said in my profile, we have a house (not yet habitable, it does not have water or electricity) in the countryside in Chiclana de la Frontera and there it helps us. So there are two options: stay with a tent or van or camper in Chiclana (bring food from my house in Los Naveros, and come to Los Naveros when you need it), or stay in my house in Los Naveros and then move every day to go to Chiclana (we have a car and a motorcycle). Como he dicho en mi perfil, tenemos una casa (todavia no abitable, no tiene ni agua ni luz) en el campo en Chiclana de la Frontera y allì nos sirve ayuda. Entonces hay dos opciones: quedarse con tienda o furgoneta o camper en Chiclana (traendose comida de mi casa en los Naveros, y venirse a los Naveros cuando lo necesite), o quedarse en mi casa de los Naveros y despues moverse todos los dias para ir a Chiclana (nosotros tenemos coche y moto) .

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    In the new house in Chiclana you can be parked in our field without problem. In the house of the Naveros, you cannot be in the garden but you can be at the door of the house because very few cars pass by on the road and practically none at night. You can also go to the naveros field, which is 50 meters from my house. En la casa nueva de Chiclana podeis estar sin problema en nuestro campo aparcados. En la casa de los Naveros, no podeis estar en el jardin pero podeis estar en la puerta de casa porque en la carrettera pasan muy pocos coches y de noche praticamete ninguno. tb podeis ir al campo de los naveros que està a 50 metros de mi casa.

  • Possibilité d'accueillir les animaux

    Possibilité d'accueillir les animaux

    Si deciden quedarse en la casa nueva de Chiclana con tienda o caravana pueden tener sus mascotas sin problema teniendo cuidado que no destruya el huerto. Es mejor que sean de tamaño pequeño porque la casa no esta bayada por entero entonces un perro grande si escapa y se cruza con un vecino o se pelea con otros perro puede ser un problema.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Un

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    Máximo 4-5 horas al día, 5 días a la semana

Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.

Exactitude du profil: (5.0)

Échange culturel: (5.0)

Communication: (5.0)





N° de référence hôte : 241854882434