Une petite ferme se trouve au bord d'une route de campagne, entourée de champs clôturés, de collines ondulantes, d'arbres épars et de montagnes lointaines, sous un ciel bleu clair et lumineux.
Gros plan sur des morceaux de bois coupés sur une souche, avec un grand tas de bois de chauffage à l'arrière-plan, suggérant une zone extérieure de coupe et de stockage du bois.
Un poêle à bois à l'ancienne trône dans une pièce confortable. Des théières décoratives et un pichet en métal sont posés dessus, tandis que la lumière du soleil pénètre par la fenêtre derrière.
Un four à briques traditionnel contient un feu rugissant avec du bois incandescent. Deux théières en métal sont empilées l'une sur l'autre, chauffées par les flammes, créant une atmosphère chaleureuse et rustique.
Une entrée en pierre avec une pancarte « Kıvrak Ceviz Bahçesi », un coin salon en bois, une voiture garée, une cour clôturée et un chien blanc assis dehors.
1 / 5
new host  

Help on a family walnut garden in Kıbrıscık/Bolu, Turkye

Disponibilité

  2026 

 Séjour min. souhaité : Pas de minimum

Jan
Fév
Mar
Avr
Mai
Jui
Jui
A
Sep
Oct
Nov
Déc

Infos

  • Description

    Description

    🌍 Hello dear Workaway volunteers, I am Muhammet Ali. I was born in 1979 and I live in Bolu/Kıbrıscık with my wife and three children. I love spending as much time as possible in our garden, which is located in nature, away from the center but easily accessible. Our garden is about 7 km from the center of Kıbrıscık and is located next to the main road; therefore, it is quite easy to reach by car. When you visit our garden, you will stay in our rural house and I will accompany you throughout the entire process. I enjoy cooking; I am experienced in nature walks, exploration routes and mountain activities. I really enjoy hosting people, showing them around and sharing our culture. I am also active in civil society work; I serve as the President of the Kıbrıscık Sustainable Development Association and the President of the Bolu Branch of the Turkish MS Association. Our garden mainly consists of walnut trees. In addition, we have different fruit trees and grapevines. We plant local seeds and grow vegetables and fruits according to the season. I do not use agricultural pesticides; I nourish the soil naturally, using sheep manure I obtain from the villagers. We have three dogs and many chickens. When the weather permits, our animals are in the garden. In cold weather, they stay at my family's house in the town center. Our daily life begins with taking care of the dogs in the morning, collecting the chickens' eggs, and having breakfast together. We continue with gardening work throughout the day. Volunteers can learn how to use tools for basic farm work such as hoeing and pruning. In the evenings, we eat together and chat around the stove. We are a forest village family and offer a simple, authentic rural life. I don't speak English; however, I don't think this will be a barrier to communication. With mutual understanding and goodwill, everything becomes easier. If you have any questions, please write to me. I would be happy to welcome you here 🌿

    🌍
    Merhaba sevgili Workaway gönüllüleri,
    Ben Muhammet Ali. 1979 doğumluyum ve eşim ile üç çocuğumla birlikte Bolu / Kıbrıscık’ta yaşıyorum. Doğanın içinde, merkezden uzak ama ulaşımı kolay olan Ceviz Bahçesi adlı bahçemizde mümkün olduğunca vakit geçirmeyi seviyorum.
    Bahçemiz Kıbrıscık merkeze yaklaşık 7 km mesafede ve ana yolun yanında yer alıyor; bu nedenle araçla ulaşım oldukça kolay. Bahçemizi ziyaret ettiğinizde, kırsal evimizde konaklayacak ve tüm süreç boyunca size ben eşlik edeceğim.
    Yemek yapmayı severim; doğa yürüyüşleri, keşif rotaları ve dağ faaliyetleri konusunda deneyimliyim. İnsanları ağırlamayı, gezdirmeyi ve kültürümüzü paylaşmayı gerçekten çok seviyorum. Aynı zamanda sivil toplum çalışmalarında aktifim; Kıbrıscık Sürdürülebilir Kalkınma Derneği Başkanı ve Türkiye MS Derneği Bolu Şubesi Başkanı olarak görev yapıyorum.
    Bahçemizde ağırlıklı olarak ceviz ağaçları bulunuyor. Bunun yanında farklı meyve ağaçları ve üzüm asmalarımız var. Yerel tohumlar ekiyor, mevsimine göre sebze ve meyve yetiştiriyoruz. Tarım zehri kullanmıyorum; toprağı doğal yollarla, köylülerden temin ettiğim koyun gübresi ile besliyorum.
    Üç köpeğimiz ve çok sayıda tavuğumuz var. Hava koşulları uygun olduğunda hayvanlarımız bahçede oluyor. Soğuk havalarda ise ailemin merkezdeki evinde kalıyorlar.
    Günlük yaşamımız sabah köpeklerle ilgilenmek, tavukların yumurtalarını toplamak ve birlikte kahvaltı yapmakla başlıyor. Gün içinde bahçe işleriyle devam ediyoruz. Gönüllüler, çapalama ve budama gibi temel çiftlik işlerinde kullanılan aletleri öğrenebilir. Akşamları birlikte yemek yiyor, soba başında sohbet ediyoruz. Biz bir orman köylüsü ailesiyiz ve sade, gerçek bir kırsal yaşam sunuyoruz.
    İngilizce bilmiyorum; ancak bunun iletişim için bir engel olacağını düşünmüyorum. Karşılıklı anlayış ve iyi niyetle her şey kolaylaşıyor.
    Herhangi bir sorunuz olursa lütfen bana yazın.
    Sizi ağırlamaktan mutluluk duyarım. 🌿

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Jardinage
    Aide dans une ferme
    Cuisine/repas pour la famille
    Aide à la maison
  • Centres d’intérêt

    Centres d’intérêt

    Dev. durable
    Soin des plantes
    Jardinage
    Astronomie
    Art et design
    Animaux
    Yoga / bien-être
    Activités en plein air
    Nature
    Montagne
    Randonnée
    Danse
    Camping
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Volunteers experience authentic Anatolian village life. We share our daily lives, traditions, food culture, and hospitality. We cook together, drink tea, chat, and go on nature walks. Volunteers get to know the local culture and also have the opportunity to share their own culture with us.

    Gönüllüler, gerçek bir Anadolu köy yaşamını deneyimler. Günlük hayatımızı, geleneklerimizi, yemek kültürümüzü ve misafir perverliğimizi paylaşırız. Birlikte yemek yapar, çay içer, sohbet eder ve doğa yürüyüşleri yaparız. Gönüllüler hem yerel kültürü tanır hem de kendi kültürlerini bizimle paylaşma imkânı bulur.

  • Projets impliquant des enfants

    Projets impliquant des enfants

    Ce projet peut impliquer des enfants. Pour en savoir plus, consultez nos directives et conseils ici.

  • Aide

    Aide

    We are looking for volunteer support in basic agricultural activities such as gardening, walnut orchard maintenance, hoeing, and pruning. In addition, sharing daily rural life, going on nature walks, and cultural exchange are also part of the experience.

    Bahçe işleri, ceviz bahçesi bakımı, çapalama ve budama gibi temel tarımsal faaliyetlerde gönüllü destek bekliyoruz. Bunun yanında günlük kırsal yaşamı paylaşmak, doğa yürüyüşleri yapmak ve kültürel etkileşim de deneyimin bir parçasıdır.

  • Langues

    Langues parlées
    Anglais: Débutant

    Cet hôte propose un échange linguistique
    İngilizce bilmiyorum ancak dil değişimine açığım. Gönüllülerle basit iletişim kurmayı, öğrenmeyi ve kültürel paylaşımı önemsiyorum. Dil, bizim için bir engel değil; birlikte zaman geçirerek doğal şekilde öğrenmeyi tercih ediyoruz.

  • Hébergement

    Hébergement

    Volunteers stay in a simple and clean rural house located here. There is a fireplace, shower, and toilet. Common areas are shared, and heating is provided by a fireplace/stove. We offer a tranquil environment surrounded by nature.

    We value sharing meals with our volunteers. We offer two home-cooked meals a day. Meals are generally prepared with natural, local, and seasonal products.
    The kitchen is open for shared use. Volunteers who wish can prepare their own meals; basic kitchen supplies, tea, and coffee are always available. Vegetarian options are available.
    Our aim is not just to work, but to produce together, share, and offer a life experience in harmony with nature.

    Gönüllüler, bulunan sade ve temiz bir kırsal evde konaklar. Şömine mevcuttur.Duş ve WC vardır. Ortak alanlar paylaşılır, ısınma şömine/soba ile sağlanır. Doğayla iç içe, sakin bir ortam sunuyoruz.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    Because we operate in a family-like environment, we prefer volunteers who do not smoke and have no children. There are no restrictions on alcohol consumption; however, respect and moderation are expected. Mutual understanding, harmony, and a calm atmosphere are important to us.

    Aile ortamında yaşadığımız için sigara içmeyen ve çocuksuz gönüllüler tercih edilir. Alkol konusunda bir kısıtlama yoktur; ancak saygılı ve ölçülü olunması beklenir. Karşılıklı anlayış, uyum ve sakin bir ortam bizim için önemlidir.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Cet hôte a indiqué qu’il aimait accueillir les digital nomads.

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    Arazimiz kampçılar ve motorlu karavanlar için uygundur. Elektrik ihtiyacı güneş panelleriyle karşılanmaktadır. Ateş yakılmasına izin verilir. Toplam 10 dönüm olan arazimizde ceviz ağaçları 7×7 metre aralıklarla dikilidir. Alan tel çit ile çevrilidir, güvenli ve düzenlidir. Doğayla iç içe, sakin ve geniş bir kamp deneyimi sunar. Duş ve WC imkânı mevcuttur.

  • Possibilité d'accueillir les animaux

    Possibilité d'accueillir les animaux

    Kediler ev içinde kalabilir. Köpekler kabul edilir ancak ev içine alınmaz. Arazimiz tel çit ile çevrilidir. Bahçede kendi hayvanlarımız bulunduğu için, gelen evcil hayvanların uyumlu ve kontrol altında olması beklenir.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Plus de 2

  • Mes animaux

    Mes animaux

    Ateş

N° de référence hôte : 114735653622

Sécurité du site

Photos

Gros plan sur des morceaux de bois coupés sur une souche, avec un grand tas de bois de chauffage à l'arrière-plan, suggérant une zone extérieure de coupe et de stockage du bois.
Un poêle à bois à l'ancienne trône dans une pièce confortable. Des théières décoratives et un pichet en métal sont posés dessus, tandis que la lumière du soleil pénètre par la fenêtre derrière.
Un four à briques traditionnel contient un feu rugissant avec du bois incandescent. Deux théières en métal sont empilées l'une sur l'autre, chauffées par les flammes, créant une atmosphère chaleureuse et rustique.
Une petite ferme se trouve au bord d'une route de campagne, entourée de champs clôturés, de collines ondulantes, d'arbres épars et de montagnes lointaines, sous un ciel bleu clair et lumineux.
Une entrée en pierre avec une pancarte « Kıvrak Ceviz Bahçesi », un coin salon en bois, une voiture garée, une cour clôturée et un chien blanc assis dehors.

Feedback

Enjoy the beautiful city while helping me, my dog and cat in Istanbul, Turkey
Be part of our peaceful and colorful place in the village in Muğla, Turkey