Help us improve this place in Belgian Ardennes, Belgium

Country

Bélgica

14 “me gusta”


  • rating

    Evaluación del anfitrión

  • feedbacks

    Comentarios

    -

  • last activity

    Última actividad

    15/02/2022

 
  2022 

 Estancia mínima:  Al menos una semana

E
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Descripción

    Descripción

    My name is Vero, I live in the Belgian Ardennes, surrounded by large green spaces and my animals. My house is a place of welcome for people passing through. My current project is to improve this place to make it even more welcoming to passing people. Currently, I live with Kristien, a roommate. At home, we try to eat organic, local and seasonal. We have subscribed to an organic basket. We also eat what Mother Nature gives us. At the professional level, I coordinate a homework school in the town of Gedinne and within the non-profit organization "Graines d´Adultes", I organize courses for children and adolescents in the middle of the forest, I set up training courses "knowledge of the environment" for adults and I work in socio-professional reintegration groups. I signed up for a course in human permaculture. I look forward to starting a "cheese making" course. I am starting a training course on "The tree and me". I have a grown daughter who is a work psychologist.

    Je m'appelle Vero, j'habite dans les Ardennes belges, entourée de grands espaces verdoyants à l’orée de la forêt et de mes animaux.
    Ma maison est un lieu d'accueil pour les gens de passage.
    Mon projet actuel est d'améliorer ce lieu pour qu'il soit encore plus accueillant pour les gens de passage.
    Actuellement, je vis avec Kristien, une colocataire.
    A la maison, nous essayons de manger bio, local et de saison. Nous sommes abonnées à un panier bio. Nous mangeons aussi ce que nous donne mère Nature.
    Au niveau professionnel, je coordonne une école de devoirs dans la commune de Gedinne et au sein de l'asbl "Graines d'adultes", j'organise des stages pour les enfants et les adolescents en pleine forêt, je mets sur pied des formations "connaissance de l'environnement" pour les adultes et je travaille dans des groupes de réinsertion socio-professionnel.
    Je me suis inscrite à une formation de permaculture humaine.
    J'attends avec impatience de commencer une formation "fabrication de fromage".
    Je débute une formation sur "L'arbre et moi".
    J'ai une grande fille qui est psychologue du travail.

  • Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Trabajo de caridad
    Jardinería

  • Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión

    Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión

    Objetivos de las NU
    Fin de la pobreza
    Hambre cero
    Salud y bienestar
    Educación de calidad
    Igualdad de género
    Agua limpia y saneamiento
    Energía asequible y no contaminante
    Trabajo decente y crecimiento económico
    Industria, innovación e infraestructura
    Reducción de las desigualdades
    Ciudades y comunidades sostenibles
    Producción y consumo responsables
    Acción por el clima
    Vida submarina
    Vida de ecosistemas terrestres
    Paz, justicia e instituciones sólidas
    Alianzas para lograr los objetivos
  • Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    We live in the center of the Ardennes, a region of fir trees, rivers and great walks. There is a train station near the house. The rail line takes us to Namur, Dinant or Libramont. An artistic interpretation center is close to the house. There is the tourist office nearby.

    Nous vivons au centre de l'Ardenne, région de sapins, de rivières et de grandes promenades.
    Il y a une gare à proximité de la maison. La ligne ferroviaire nous conduit à Namur, à Dinant ou à Libramont.
    Un centre d'interprétation artistique est proche de la maison.
    Il y a l'office du Tourisme à proximité.

  • Ayuda

    Ayuda

    Coucou tout le monde,
    J'ai laissé mon jardin pour les insectes et les pollinisateurs cet été....
    J'ai grandement besoin d'aide pour le nettoyer et le préparer pour l'hiver : tailler la haie, débroussailler, couper les berges de l'étang, ramasser les tontes et les donner aux chèvres et aux ânes...
    Bref, préparer mon jardin pour l'hiver et lui redonner des forces pour que l'an prochain, il puisse de nouveau accueillir les petites bêtes !

    Hello everyone,
    I left my garden for bugs and pollinators this summer ....
    I really need help to clean it and prepare it for the winter: trim the hedge, clear the brush, cut the banks of the pond, pick up the clippings and give them to the goats and donkeys ...
    In short, prepare my garden for winter and restore its strength so that next year, it can once again welcome the little animals!

  • Idiomas hablados

    Francés: Fluido

  • Alojamiento

    Alojamiento

    House in the countryside with animals (donkeys, goats, chickens, dog, cat, ...). Single bedroom. Collective bathroom Vegetarian or other meal possible Meals are taken in community ... We are located at the edge of the forest Possibility of putting your van or motorhome in the driveway of the garage with electricity and water connection possible.

    Maison à la campagne avec des animaux (ânes, chèvres, poules, chien, chat,...).
    Chambre individuelle.
    Salle de bain collective
    Repas végétarien ou autre possible
    Les repas sont pris en communauté...
    Nous sommes situés à l'orée de la forêt
    Possibilité de mettre son van ou camping-car dans l'allée du garage avec raccordement électrique et eau possible.

  • Algo más...

    Algo más...

    There is a train station near the house. The rail line takes us to Namur, Dinant or Libramont. An artistic interpretation center is close to the house. There is the tourist office nearby. Possible visit: fortified castle of Bouillon / 15 km from the French border / Millennium Tower in Gedinne / Bresse-sur-Semois, artistic village / many walks along the Semois / possibility of a descent of the Semois in kayak / bike rental (receal)

    Il y a une gare à proximité de la maison. La ligne ferroviaire nous conduit à Namur, à Dinant ou à Libramont.
    Un centre d'interprétation artistique est proche de la maison.
    Il y a l'office du Tourisme à proximité.
    Visite possible : château fort de Bouillon / 15 km de la frontière française / Tour du millénaire à Gedinne / Bresse-sur-Semois, village artistique / de nombreuses ballades à pied le long de la Semois / possibilité d'une descente de la Semois en kayak / location de vélo (récréalle)

  • Un poco más de información

    Un poco más de información

    • Acceso a Internet

    • Acceso a Internet limitado

      Acceso a Internet limitado

    • Tenemos animales

    • Somos fumadores

    • Puede alojar familias

  • Espacio para aparcar autocaravanas

    Espacio para aparcar autocaravanas

    L'allée du garage est assez grande et large pour accueillir un van ou un camping-car. Possibilité d'avoir de l'électricité et l'eau.

  • ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    Más de dos

  • ...

    Horas esperadas

    4/5 heures par jour max, 5 j/sem.


Número de referencia de anfitrión: 992816688231