Información de perfil
Evaluación del anfitrión
85 %
Last replied
8 feb 2022
Comentarios
2
Correo verificado
Detalles
Descripción
Johanna 33 years old, Dorian 40 years old, our 2 children Amélie and Marcel, we are on a farm where lots of projects were born.
We are looking for a living environment with maximum food self-sufficiency.
To see locally : le parc de la filhole, le canal du Midi, tipical countryside and big cities: Agen, Toulouse, Bordeaux.
To do locally: visit the castel of Duras, tasting wines, biking, hiking, and relax.
Johanna 33ans ,Dorian 40 ans nos 2 enfants Amélie et Marcel nous sommes dans une ferme ou naissent plein de projets . Nous recherchons un cadre de vie avec une autosuffisance alimentaire au maximun .a chacun son rythme quand il s' agit de mission non rémunérée.
A voir autour : le parc de la filhole, le canal du Midi, villages typiques et grandes villes: Agen, Toulouse, Bordeaux.
A faire autour: voir le château de Duras, dégustation de vins, vélo le long du canal du Midi, randos.Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje
Trabajo de caridadProyectos artísticosPráctica de idiomasAyuda en proyectos ecológicosEnseñanzaJardineríaConstrucción y bricolajeCuidado de animalesAyuda en una granjaCuidado de niños y juegos creativosCocinar para toda la familiaAyuda domésticaMantenimiento generalAyuda informáticaIntercambio cultural y oportunidades de aprendizaje
Former travelers with multiple professional lives, here you will learn about the cultural life of the Southwest.
Around the livestock and the vegetable garden, family life is punctuated by times of construction of the well-being of the family and of the hosts.
Dorian, a handyman at heart, keen on rugby and good food, from the agricultural life, and restaurateur, will be happy to teach you all his know-how.
Johanna, knitter and crocheter, will be delighted to spend an evening by the fireplace with the hosts, doing manual work. Making soaps and healthy household products for the family is a hobby.
The whole family seeks food self-sufficiency with a pleasant living environment.
Through each exchange, each personality, we are sure to learn from each other.
Anciens voyageurs aux multiples vies professionnelles, ici vous apprendrez la vie culturelle du Sud-ouest.
Autour de l'élevage et du potager, la vie de famille est rythmée par des temps de construction du bien-être de la famille et de des hôtes.
Dorian bricoleur dans l'âme, féru de rugby et de bonne bouffes,issu de la vie agricole, et restaurateur, se fera un plaisir de vous apprendre tout son savoir-faire.
Johanna, tricoteuse et crocheteuse, sera ravie de passer une soirée près de la cheminée avec les hôtes, à faire des travaux manuels. Réaliser les savons et les produits menagers sains pour la famille sont un hobby.
Toute la famille recherche l'auto suffisance alimentaire avec un cadre de vie agréable.
Au travers de chaque échange, de chaque personnalités, nous ne doutons pas apprendre de l'autre.Proyectos con niños
En este proyecto podría haber niños. Para obtener más información, consulta nuestras directrices y consejos aquí.
Ayuda
According to the seasons:
Feed the animals
Heat the house
Chop wood
Fence laying
Transhumance
Preserved preparation
Vegetable garden
Garden maintenance
Preparation of soaps and household products
Hedge maintenance
House sitting
Suivant les saisons:
Nourrir les animaux
Chauffer la maison
Couper du bois
Pose de clôture
Transhumance
Préparation conservés
Potager
Entretien jardins
Préparation savons et produits menagers
Entretien des haies
Gardiennage maisonIdiomas
Idiomas hablados
Español: Fluido
Inglés: IntermedioEste anfitrión ofrece intercambio de idiomas
Toutes les langues sont bonne a apprendreAlojamiento
Single rooms, motorhome possible according to profile
Chambres individuelles, camping car possible selon profil
Meals at will! ;)
We will respect everyone's wishes and desires.
We cook everything or almost everything homemade, we tend towards that, and preparing meals and recipes is an important part of life for us.
We are also open and very curious about the recipes, terroirs, habits of our guestsAlgo más...
45 minute de Bordeaux en train 1h30 de Toulouse 1h30 de l'océan notre ferme est situer au porte de la ville de Marmande grand centre commercial a 200 mètres )toutes les commodités de la ville a pied tout en étant à la campagne
Un poco más de información
Acceso a Internet
Acceso a Internet limitado
Tenemos animales
Somos fumadores
Puede alojar familias
Puede acoger a nómadas digitales
Nous sommes au porte de Marmande
Espacio para aparcar autocaravanas
Nous sommes nous même équipé de van et camping car
Podría aceptar mascotas
Éventuellement nous on avons déjà fait mais nous avons des animaux et des voisins alors il faudras en discuter avant
¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?
Más de dos
Horas esperadas
4hjour 5j /semaine
Comentarios (1)
Il est une très belle rencontre pour notre famille dont il feras partis dorénavant.
Vous pouvez y aller les yeux fermer c est une pépite .
Comentarios
Il est une très belle rencontre pour notre famille dont il feras partis dorénavant.
Vous pouvez y aller les yeux fermer c est une pépite .