Información de perfil

Evaluación del anfitrión
Aún no ha sido calificado

Comentarios
-

Correo verificado
Country info
Medallas (1)


Busca al anfitrión perfecto
Detalles

Descripción
We live in the suburbs just outside Paris, in Choisy-le-Roi (RER C line – Paris is only 10 minutes away). It’s a lovely neighborhood with parks, and the Seine River is just a short walk from our home.
We’re looking for someone kind and trustworthy to take care of our cat while we’re away.
Our cat’s name is Riley. She’s very shy, so unfortunately, you won’t really be able to approach her. The only way she’ll come close is if she decides to come to you herself—and even then, it’s best not to try to pet her too much.
It’s perfectly possible to live comfortably with her; she just needs to be left alone. She still enjoys having company and appreciates having someone around in the apartment.
You’ll have access to our apartment, staying in the guest room. There’s a fully equipped kitchen, a spacious living room, TV, internet, and of course, some feline company :)
We’ll ask you to come two days before our departure so that our cat can get used to you while we’re still here.
Dircé and Sam
Nous habitons dans la banlieue proche de Paris à Choisy le roi (RER C, Paris accessible en 10mn) . Le quartier est très sympa avec des parcs et la Seine est à deux pas seulement.
Nous souhaitons confier notre chat à quelqu'un de confiance et doux.
Notre chatte s'appelle Riley, elle est très craintive donc vous ne pourrez malheureusement pas l'approcher. La seule façon de l'approcher est qu'elle vienne elle même vers vous et encore, il ne faut pas trop essayer de la caresser.
Il est totalement possible de cohabiter avec elle, juste il faut la laisser tranquille. Elle apprécie tout de même avoir de la compagnie et une présence dans l'appartement.
Vous aurez donc un appartement où vous pourrez séjourner dans la chambre d'amis, une cuisine équipée, un salon assez grand, télé, internet, etc... Et une compagnie animale :)
On vous demandera de venir 2 jours avant notre départ pour que la chatte s'habitue à vous en notre présence.
Dircé et Sam
Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje
Cuidado de animales
Cuidado de casas y mascotas

Intereses
Eventos y sociedadVideografíaPolítica / justicia socialPelículas y televisiónMascotasMúsicaIdiomasCocina y alimentaciónFotografíaAnimalesFitnessDeportes de equipoBaile
Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje
In May, the weather in Paris is usually nice, so it's a great time to enjoy the city without being too hot :)
En mai il fait généralement beau temps à Paris donc c'est la bonne période pour profiter sans mourir de chaud :)
Ayuda
You’ll need to:
- Feed Riley every day
- Change her water daily
- Clean the litter box
- Replace the litter when needed
- Keep the apartment clean during your stay
Enjoy :)
Vous devrez:
- Donner à manger à Riley tous les jours
- Changer l'eau tous les jours
- Nettoyer la litière
- Changer la litière si besoin
- Garder l'appartement propre pendant votre séjour
- Profiter :)
Idiomas hablados
Inglés: Fluido
Español: Fluido
Francés: Fluido
Japonés: Intermedio
Alojamiento
We have a guest room of 11 m² in a 75 m² apartment. You’ll have the place to yourself while we’re away. There’s also an underground parking space in case you’d like to rent a car (note: maximum height 2 m).
For groceries, you can shop at supermarkets (Lidl and Leclerc are about 20 minutes away by bus) and cook in our kitchen. We’ve just moved in, so we don’t have any photos of the apartment tidy yet — but they’re coming soon :)
Nous avons une chambre d'amis de 11m2 dans un appartement de 75m2. Vous serez seuls en notre absence. Il y a aussi un parking en sous sol si jamais vous souhaité louer une voiture (attention max 2m de hauteur).
Pour manger, vous pourrez faire vos courses aux supermarchés (lidl et leclerc accessible en bus à 20mn) et cuisiner dans notre cuisine.
Nous venons d'emmenager donc nous n'avons pas encore de photo de l'appartement rangé mais ça viendra :) /////
Algo más...
The RER train takes you to Paris in just 10 minutes. The station is an 8‑minute walk from the apartment, so it’s very quick to get into the city — about 35 minutes to the Eiffel Tower from home.
Please don’t invite anyone to the apartment and try to keep noise to a minimum out of respect for our neighbours.
Le RER permet de rejoindre Paris en 10mn. Il est à 8mn à pied de la maison c'est très rapide d'aller à Paris. 35 mn de la tour eiffel depuis l'appartement.
Merci de n'inviter personne à l'appartement et de ne pas faire trop de bruit pour respecter le voisinage.
Un poco más de información

Acceso a Internet

Acceso a Internet limitado

Tenemos animales

Somos fumadores

Puede alojar familias

Puede acoger a nómadas digitales
Este anfitrión ha indicado que le encanta acoger a nómadas digitales.

¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?
Más de dos

Mis animales / mascotas
Riley (5 años)
