Informações do perfil
Classificação do anfitrião
100 %
Last replied
12 jan. 2025
Taxa de resposta
100.0 %
Usually responds dentro 1 dia
Comentário
46
E-mail verificado
Medalhas (2)
![Top Host](/gfx/badges/badge_top_host.png)
![](/gfx/badges/badge_pioneer.png)
![](/gfx/2015/content/teaser_gift.png)
Encontre o anfitrião perfeito
Hospedagem min. solicitada: Sem período mínimo
Detalhes
Descrição
We are farmers living in the french part of Switzerland. We produce milk for the production of Gruyère cheese and own about 20 dairy cows. Our son Raoul (27 years old) is the manager of the farm. Our daughter Lucie (24 years old) is studying medicine at the University of Bern. Our older daughter Angèle (32 years old) is independent and lives in the town of Fribourg. We also have 5 cats and a large vegetable garden. The life on our farm is very animated and family oriented.
Nous sommes une famille d'agriculteurs suisses vivant dans la partie francophone. Avec une vingtaine de vaches laitières, nous produisons du lait pour la fabrication du gruyère. Notre fils Raoul (27 ans) est le gérant de la ferme. Lucie (24 ans) étudie la médecine à l’université de Berne. Notre fille Angèle (32 ans) est indépendante et vit en ville de Fribourg. Nous avons également 5 chats, un grand jardin potager et d'agrément. Notre exploitation est très vivante et familiale.Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado
Trabalho beneficente
Jardinagem
Ajuda em fazenda
Criar/cozinhar refeições caseiras
Manutenção geral
Objetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir
Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado
Travellers will experience farm life with all that it involves : a vegetable garden, animals, green space and nature. Most of the cultural interaction between the workawayer and our family will take place aroud the dining table during the meals we share all together. Our farm is a dynamic and convivial place, located on the edge of a small authentic Swiss village.
Les voyageurs vont faire l’expérience de la vie à la ferme avec tout ce que cela implique : jardin potager, animaux, espace, nature. Les échanges culturels se font surtout autour de la table lors des repas que nous prenons ensemble. Notre ferme est un lieu vivant et dynamique, situé en bordure du village.Projetos que envolvem crianças
Este projeto pode envolver crianças. Para mais informações, veja aqui nossas diretrizes e dicas.
Ajuda
The workawayer(s) will mostly assist the lady of the house in her daily tasks : cook for 4-8 people every day, cleaning, garden maintenance and other assignments. We cook fresh and healthy food with vegetables from our garden or from the farmer's market. All our food is mainly organic (if possible).
Les bénévoles vont surtout assister la maîtresse de maison dans ses tâches quotidiennes : cuisiner pour 4-8 personnes, faire le ménage, entretien du jardin et d'autres missions. Nous cuisinons une nourriture fraîche, saine, du jardin ou du marché, si possible bio.Idiomas
Francês: Fluente
Alemão: Intermediário
Inglês: IntermediárioAcomodação
The traveller will stay in an independant bedrooms on the 1st floor of our farmhouse and will have access to a WC and shower on the ground floor, to share with our young agricultural apprentice. A large backyard is also accessible.
Une chambre indépendantes au 1er étage et un WC/douche au rez-de-chaussée, à partager avec notre jeune apprenti agricole. Grand espace extérieur disponible.Algo mais...
We live in a region full of nature and known for its scenic hiking routes, rivers and medium mountains. Tourist places such as Gruyères, Broc with its chocolate factory and the Swiss capital Bern, are not far away. The medieval town of Fribourg is also worth a visit. The workawayer can also rest in the surroundings of the farm. We can give our advice to discover the region but do not accompany the workawayer during his leisure time. The workawayer is responsible for the expenses incurred for the activities, but we can provide him with a take-away meal (picnic). Week-ends are days of rest in Switzerland and therefore also days off for the wokawayer. There is also a possibility to do the loundry. Our farm is accessible by bus from Fribourg and Bulle.
Nous habitons une région de randonnées, de nature, de rivière, de moyennes montagnes. Les lieux touristiques comme Gruyères, Broc avec sa fabrique de chocolat, Berne, ne sont pas loin. Fribourg est une très jolie ville à visiter. Le workawayer peut aussi se reposer aux alentours de la ferme. Nous donnons nos conseils pour découvrir la région mais n’accompagnons pas le workawayer durant ses loisirs. Les activités payantes sont à sa charge, mais nous fournissons le repas à emporter durant les loisirs à l'extérieur (pic-nic). Les week-end sont des jours de congé et donc de loisir pour le workawayer. Possibilité de faire la lessive. Accessible en bus depuis Fribourg et Bulle.Mais alguns detalhes
Acesso à internet
Acesso à internet limitado
Temos mascotes
Somos fumantes
Pode hospedar famílias
Pode hospedar nômades digitais
Bonne connexion Internet. Possibilité de travailler sur ordinateur dans la chambre à coucher mise à disposition.
Espaço para estacionar campervans
Grand espace extérieur pour pouvoir parquer un véhicule
Quantos Workawayers pode acomodar?
1
Comentário (27)
Annie is an energetic, positive, generous and an incredibly kind woman. Always curious, always wanting to learn something new. She taught me a lot! One day she took me with her friends to cold plunge… read more
It is a busy working farm and therefore provided me with an unique opportunity to be involved in something new and exciting. Elizabeth, an experienced host,… read more
Comentário
Essas classificações são opcionais e foram dadas junto com os comentários dos membros.A classificação média deixada por cada opção é exibida.
Precisão do perfil:
(5.0)
Intercâmbio cultural:
(4.9)
Comunicação:
(4.9)
Annie is an energetic, positive, generous and an incredibly kind woman. Always curious, always wanting to learn something new. She taught me a lot! One day she took me with her friends to cold plunge… read more
It is a busy working farm and therefore provided me with an unique opportunity to be involved in something new and exciting. Elizabeth, an experienced host,… read more
The work there is pure pleasure either in the garden where is natural spring coming out to help you in hot weather or work in the forest with breath taking views.
I hope to get back… read more
La nourriture était fantastique :… read more
How can I begin to say how enjoyable my 5 and a half month stay was with you and your family? I loved the interaction with everyone, the facilities, the cleanliness, the entertainment, the privacy when needed,… read more
Dotée d’un caractère très sociable, ce fut un plaisir pour tous les membres de notre famille d’être avec elle. Elle a de grands atouts : calme, ponctuelle, polie, toujours de bonne humeur. Elle s’est adaptée facilement aux différents travaux,… read more
J'ai été chaleureusement accueillie et j'ai pu commencer par un repas sain avec la famille.
Pendant mon séjour à la ferme, je me suis senti intégré à part entière à tout moment. J'ai toujours été traitée avec politesse et respect. Mon travail était apprécié, en échange d'un lit chaud et… read more
Il est doté d’une excellente force… read more
There always had to be something done and the work was varied und always feasible. If I wasn’t familiar with what I had to do Anne-Elisabeth explained it to me patient and clear.
Furthermore she has a huge knowledge… read more
D’une compagnie fort agréable, intéressée par notre mode de vie, elle s’est mise à la tâche pour les travaux demandés avec beaucoup de motivation : aide en cuisine,… read more
Très belle expérience chez Anne-Elisabeth et René. Ce sont des personnes d'une grande gentillesse et d'une grande générosité. Leur ferme est très belle et il y règne une ambiance conviviale. La vie y est douce. J'étais curieuse des différences culturelles entre la France et la Suisse et j'ai beaucoup appris en échangeant… read more
Everyone of the family was very nice and open to communicate.
Actually this was my first experience in Workaway and I am glad I took this.
The farm has a beautiful view and is a great place to stay. I had a lot of interesting conversations with Anne-Elisabeth… read more
Le travail avec Anne-Elizabth a été troujours bien expliqué, juste et adapté à mes capacités. Elle se montrait patiente et compréhensive si je ne comprenais pas le français;… read more
Je me suis sentie bien intégrée et comme à la maison. La ferme est grande et très propre. Cela donne vraiment envie de s’investir pour vivre l’expérience avec la famille.
Anne Elisabeth et René ont un grand cœur et sont très sympathiques. J’ai… read more
I had the problem that I only spoke English and communication was difficult but I was communicating with Anne-Elisabeth. I must say that all of them are a lovely, generous, active family, very open minded and very kind people.
For me it was an unforgettable… read more
Everyone of the family was very nice and open to talk with me.
The farm has a beautiful view and is a great place to stay.
I enjoyed working there because while preparing the meals I had very interesting conversations with Anne-Elisabeth. I learned a lot and got to see… read more