Informações do perfil
Classificação do anfitrião
65 %
Last replied
27 jun. 2023
Comentário
-
E-mail verificado
Detalhes
Descrição
As part of your trip to Guadeloupe, take part in a family adventure within a family made up of a couple Alain (57 years old) and Céline (37 years old) and their son Marius (2 years old) who have decided to put "the 'church in the middle of the village' by welcoming Alain's parents to the house: Armand 94 years old and Lucienne 91 years old for their last journey of life in a family environment promoting life, joy and good humor.
Desired profile:
• Solo traveler (or couple) on a stopover wishing to discover Guadeloupe
• Pleasure of sharing, joy and good humor in a family and friendly setting
• Interest in the 4th age and life stories
• Desired length of stay: at least 2 months
• Have a driving license
• Centers of interest and personal development
--
Dans le cadre de votre voyage en Guadeloupe, participez à une aventure familiale au sein d’une famille constituée par un couple Alain (57 ans) et Céline (37 ans) et leur fils Marius (2 ans) qui ont décidé de remettre « l’église au milieu du village » en accueillant à la maison les parents d’Alain : Armand 94 ans et Lucienne 91 ans pour leur dernier parcours de vie dans un environnement familial favorisant la vie, la joie et la bonne humeur.
Profil souhaité :
• Voyageur seul (ou en couple) en escale souhaitant découvrir la Guadeloupe
• Plaisir du partage, joie et bonne humeur dans un cadre familial et amical
• Intérêt pour le 4ème âge et les histoires de vies
• Délai de séjour souhaité : au minimum 2 mois
• Avoir le permis de conduire
• Des centres d’intérêts et de développement personnelTipos de ajuda e oportunidades de aprendizado
Companhia para idososJardinagemCriar/cozinhar refeições caseirasAjuda a cuidar da casaManutenção geralOportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado
Guadeloupean culture, music, dance and the discovery of the traditional drum: the ka (practiced by Alain at a good level who is a guitarist and percussionist)
The gastronomy of Guadeloupe
The diversity of hikes in tropical environments
The diversity of water activities
--
La culture guadeloupéenne, la musique, la danse et la découverte du tambour traditionnel : le ka (pratiquée par Alain à un bon niveau qui est guitariste et percussionniste)
La gastronomie de la Guadeloupe
La diversité des randonnées en milieu tropical
La diversité des activités nautiquesProjetos que envolvem crianças
Este projeto pode envolver crianças. Para mais informações, veja aqui nossas diretrizes e dicas.
Ajuda
Armand is autonomous and valid. Lucienne is able-bodied and requires life support as she has lost her immediate memory and can often be disoriented. There is no need for medical assistance, special care or medication. If this happened, it would be ensured by health professionals. The desired life support consists of: 1. A benevolent and cheerful presence from 9 am to 1 pm Monday to Friday for: o Cleaning, laundry and the general good keeping of the house and garden. o Shopping: Mainly the meal at the caterer at noon Needs in small supplies for Armand and Lulu
--
Armand est autonome et valide. Lucienne est valide et nécessite de l’assistance de vie car elle a perdu la mémoire immédiate et elle peut être souvent désorientée.
Il n'y a pas besoin d'assistance médicale,
de soins particuliers ou de prises de médicament. Si cela arrivait, cela serait assuré par des professionnels de santé.
L’accompagnement de vie souhaitée consiste à :
1. Une présence bienveillante et joyeuse de 9H à 13H du lundi au vendredi pour :
o Le ménage, le linge et la bonne tenue générale de la maison et du jardin.
o Les courses :
Principalement le repas chez le traiteur le midi
Besoins en petites fournitures pour Armand et LuluIdiomas
Idiomas
Inglês: Intermediário
Espanhol: IntermediárioEste anfitrião oferece intercâmbio de idiomas
Este anfitrião indicou que tem interesse em compartilhar seu idioma ou em aprender um novo.
Entre em contato com ele para obter mais informações.Acomodação
In a beautiful house on SAINT-CLAUDE with sea view and swimming pool, it is planned:
1. Availability:
• A bedroom on the terrace with independent access
• A car with a monthly tank of gas (value €70 for shopping)
Dans une belle maison sur SAINT-CLAUDE avec vue sur mer et piscine, il est prévu :
1. La mise à disposition :
• Une chambre sur terrasse avec un accès indépendant
• Une voiture avec un plein d’essence mensuel (valeur 70 € pour les courses)Algo mais...
Vehicle made available to move freely All equipment for snorkeling (palm, mask and snorkels) Alain has two Polynesian canoes
Véhicule mis à disposition pour se déplacer librement
Tout le matériel pour pratiquer le snorkeling (palme, masque et tubas)
Alain dispose de deux pirogues polynésiennesMais alguns detalhes
Acesso à internet
Acesso à internet limitado
Temos mascotes
Somos fumantes
Pode hospedar famílias
Quantos Workawayers pode acomodar?
2
Horas previstas
4/5 heures par jour max, 5 j/sem.