Informações do perfil
Classificação do anfitrião
85 %
Last replied
30 set. 2024
Taxa de resposta
100.0 %
Usually responds dentro 1 dia
Comentário
-
E-mail verificado
Encontre o anfitrião perfeito
Hospedagem min. solicitada: mínimo 2 semanas
Detalhes
Descrição
This is a project we built with a couple of friends. We are 2 families settled on a site which includes a dwelling house and a ground of 2.5 ha on which there is a camping. One family occupies the house and the other currently settles in light habitat (yurts) on a plot located in the extension of the house, away from the campsite. We share common places, everyday life but also projects and know-how. The idea is to build a family life in a group of friends.
Located on the banks of the Loire on a cycle tour (Loire à Vélo), the campsite is part of an ecological approach (dry toilets, controlled water consumption, wood / canvas structures ...) and has 37 sites. The clientele is mainly made up of cyclists, fishing enthusiasts and tourists looking for peace and greenery. The campsite is open from May to October and is located in a flood zone. All equipment is removed and dry at the end of the summer season.
There is finally on the campsite a small restaurant (guinguette) and a bar also open to people outside the campsite. I organize parties and cultural events because I want to expand the activities of the campsite and attract culture lovers. The atmosphere is simple and friendly!
The site is located away from the village and enjoys an exceptional natural setting, walkers enjoy to stop there to take a break and enjoy the terrace and old trees.
Il s'agit d'un projet que nous avons construit avec un couple d'amis. Nous sommes 2 familles installées sur un site qui comprend une maison d'habitation et un terrain de 2,5 ha sur lequel il y a un camping. Une famille occupe la maison et l'autre s'installe actuellement en habitat léger (yourtes) sur une parcelle située dans le prolongement de la maison, à l'écart du camping. Nous partageons des lieux communs, du quotidien mais aussi des projets et des savoirs-faire. L'idée étant de construire une vie de famille au sein d'un collectif d'amis.
Situé en bord de Loire sur un itinéraire de cyclotourisme (la Loire à Vélo), le camping s'inscrit dans une démarche écologique (toilettes sèches, consommation d'eau contrôlée, structures bois/toile...) et dispose de 37 emplacements. La clientèle est principalement composée de cyclistes, d'amateurs de pêche et de touristes en recherche de calme et de verdure. Le camping est ouvert de mai à octobre et se situe en zone inondable. Tous les équipements sont donc retirés et mis au sec en fin de saison estivale.
Il y a enfin sur le camping un petit restaurant (guinguette) ainsi qu'un bar ouverts également aux personnes extérieures au camping. J'y organise des soirées et des événements culturels car je souhaite élargir les activités du camping et attirer des amateurs de culture. L'ambiance y est simple et conviviale !
Le site est situé à l'écart du village et bénéficie d'un cadre naturel exceptionnel, les promeneurs apprécient de s'y arrêter pour y faire une pause et profiter de la terrasse et des arbres centenaires.Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado
JardinagemConstrução/faça você mesmoManutenção geralAjuda em fazendaAjuda em projetos ambientaisHotelaria/turismoProjetos artísticosObjetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir
Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado
Travelers will be made aware of everything that concerns the Loire, whether human activities (tourism, fishing) or natural (fauna, flora, sandbanks ...). They will also be in permanent contact with campers who come from all over France but also from Germany, Belgium, England or the Netherlands mainly. They will thus be able to benefit at all times from multicultural exchanges while being anchored in a place that is itself culturally very marked.
Les voyageurs seront sensibilisés à tout ce qui concerne la Loire, qu'il s'agisse des activités humaines (tourisme, pêche) ou naturelles (faune, flore, bancs de sables...). Ils seront également en contact permanent avec les campeurs qui viennent de toute la France mais aussi d'Allemagne, de Belgique, d'Angleterre ou des Pays-Bas principalement. Ils pourront ainsi bénéficier en permanence d'échanges multi culturels tout en étant ancrés sur un lieu lui-même très marqué culturellement.Ajuda
The campsite covers an area of 2 ha and is very wooded. We mainly need help to set up and set up the facilities (sanitary, guinguette), and maintenance of green spaces. We take all the good ideas and we want to enrich all eyes to beautify the different spaces. We also grow a vegetable garden for our families and catering on site and again all the advice and help will be welcome.
Le camping s'étend sur une surface de 2 ha et est très arboré. Nous avons principalement besoin d'aide pour la mise en place et l'aménagement des installations (sanitaires, guinguette), et l'entretien des espaces verts. Nous sommes preneurs de toutes les bonnes idées et nous souhaitons nous enrichir de tous les regards pour embellir les différents espaces. Nous cultivons également un jardin potager pour nos familles et la restauration sur place et encore une fois, tous les conseils et coups de main seront les bienvenus.Idiomas
Inglês: Fluente
Francês: FluenteAcomodação
Volunteers can be accommodated in a caravan or tent. We can provide mattresses, down blankets, warmers and cutlery. Meals will also be taken care of, either in collective times or individually if the volunteers wish to eat alone in the space reserved for them. Volunteers will be able to cook for them using the food we put at their disposal, or share group meals according to their moods.
Les volontaires pourront être logés en caravane ou toile de tente. Nous pouvons leur fournir matelas, duvet, réchaud et couverts. Les repas seront également pris en charge, soit dans des temps collectifs, soit individuellement si les volontaires souhaitent manger seuls dans l'espace qui leur sera réservé. Les volontaires pourront ainsi cuisiner pour eux en utilisant les denrées que nous mettrons à leur disposition, ou partager des repas collectifs, en fonction de leurs humeurs.Algo mais...
We hope that volunteers will be autonomous and open to meetings and discussions. They must also respect the pace and habits of the campers. Tourists are indeed looking for calm and authenticity and appreciate the simplicity of the welcome. It is important that volunteers do not disturb the balance of the campsite.
Nous souhaitons que les volontaires se sentent libres de participer à la vie du camping et qu'il soient motivés pour rencontrer et échanger avec les campeurs. Les touristes sont également en recherche de calme et d'authenticité et apprécient la simplicité de l'accueil. Les volontaires pourront facilement s'inscrire ne perturbent pas l'équilibre du camping.Mais alguns detalhes
Acesso à internet
Acesso à internet limitado
Temos mascotes
Somos fumantes
Pode hospedar famílias
Quantos Workawayers pode acomodar?
Mais de 2
Horas previstas
4/5 heures par jour max, 5 j/sem.