A imagem mostra um pôr do sol sereno com um prédio rústico de tijolos vermelhos, árvores e uma pilha de detritos de metal em primeiro plano, em um céu laranja vibrante.
A imagem mostra uma cozinha rústica com paredes de pedra, uma mesa de madeira e cadeiras, com piso xadrez e uma porta que leva a uma área de pátio.
A imagem mostra um cobertor de crochê vibrante em uma área gramada exuberante, com um edifício rústico e bandeiras coloridas ao fundo em um dia ensolarado.
A imagem mostra um quarto mal iluminado com duas camas, uma parede de pedra e uma janela, com uma mistura de roupas de cama brancas e estampadas e alguns itens espalhados sobre a cama.
1 / 4

Permaculture, wellness and more for sensitive and queer beings in Chatain, France

Disponibilidade

  2025 

 Hospedagem min. solicitada: mínimo 1 semana

Jan
Fev
Mar
Abr
Mai
Jun
Jul
Ago
Set
Out
Nov
Dez

Detalhes

  • Descrição

    Descrição

    this is a micro farm where permaculture and wellness are the heart of the project. It follows a queer ecology, permaqueer model that is based on intuition, inclusion and diversity. It is open to sensitive and queer beings.

    this is run as a registered non-profit association where everyone contributes to its existence, energy, present and future in many varied ways.

    Core values are inspired by ecology coherence and yoga, without any dogma or preaching, aiming to promote personal experience through intuition and a gentle natural lifestyle.

    It's a vegetarian, alcohol and tobacco free space.

    At some moments it is a non mixity space for naturist men and at other moments it is a mixity space for all sensitive and queer beings.
    Even though nudity is widely tolerated it is never imposed on anyone.

    A number of retreats are organized throughout the year, the themes are yoga, massage, meditation, fasting, permaculture. The non dualistic philosophies of the tantras with a focus on intuition and connection to nature greatly inspire the workshops, retreats and the lifestyle

    Daily activities include upkeep and maintenance, gardening, cooking, housework, DIY, artistic and relaxation. There are also some rituals and festive moments during the retreats and these can also be improvised at any other moment.

    Help comes in many ways, life at the Farm is pretty laid back and based on co-creativity, caring and sharing.

    this is not always open to workaway profiles this depends on projects being carried out and the activities taking part at the farm and availability. You are invited to checkout the website and make a proposal that will be coherent with the farm's calendar and share what you can bring to the farm and project.

    It is essential to have some ability to garden, cook and DIY skills and to go ahead with activities in an independent and intuitive way.

    _____________________

    - est une micro-ferme où la permaculture et le bien-être sont au cœur du projet. Elle suit un modèle d'écologie queer, permaqueer, basé sur l'intuition, l'inclusion et la diversité. Elle est ouverte aux êtres sensibles et queer.

    - est gérée comme une association à but non lucratif enregistrée où chacun contribue à son existence, son énergie, son présent et son avenir de multiples façons.

    Les valeurs fondamentales sont inspirées de l'écologie, de la cohérence et du yoga, sans dogme ni prêche, visant à promouvoir l'expérience personnelle à travers l'intuition, un mode de vie doux et naturel.

    C'est un espace végétarien, sans alcool ni tabac.

    A certains moments, c'est un espace de non mixité pour les hommes naturistes et à d'autres moments, c'est un espace de mixité pour tous les êtres sensibles et queer.
    Bien que la nudité soit largement tolérée ,, elle n'est jamais imposée à quiconque.

    Un certain nombre de stages et retraites sont organisées - tout au long de l'année, sur les thèmes du yoga, des massages, de la méditation, du jeûne et de la permaculture... Les philosophies non dualistes des tantras, qui mettent l'accent sur l'intuition et la connexion à la nature, inspirent grandement les ateliers, les retraites et le mode de vie

    Les activités quotidiennes comprennent l'entretien et la maintenance, le jardinage, la cuisine, le ménage, le bricolage, les activités artistiques et la relaxation. Il y a aussi des rituels et des moments festifs pendant les retraites et ceux-ci peuvent aussi être improvisés à tout autre moment.

    La vie à la Ferme est plutôt décontractée et basée sur la co-créativité, l'attention et le partage.

    - n'est pas toujours ouverte aux profils de workaway, cela dépend des projets en cours, des activités qui s'y déroulent et de la disponibilité. Tu es invité.e à consulter le site web et à faire une proposition qui sera cohérente avec le calendrier de la ferme et à partager ce que tu peux apporter à la ferme et au projet.

    Il est essentiel de savoir jardiner, cuisiner et bricoler, et d'entreprendre des activités de manière indépendante et intuitive.

  • Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado

    Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado

    Trabalho beneficente
    Projetos artísticos
    Ajuda em projetos ambientais
    Jardinagem
    Construção/faça você mesmo
    Criar/cozinhar refeições caseiras
    Ajuda a cuidar da casa
    Manutenção geral
  • Objetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir

    Objetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir

    Objetivos da ONU
    Erradicar a pobreza
    Erradicar a fome
    Saúde de qualidade
    Educação de qualidade
    Igualdade de género
    Água potável e saneamento
    Energias renováveis e acessíveis
    Trabalho digno e crescimento económico
    Indústria, inovação e infraestruturas
    Reduzir as desigualdades
    Cidades e comunidades sustentáveis
    Produção e consumo sustentáveis
    Ação climática
    Proteger a vida marinha
    Proteger a vida terrestre
    Paz, justiça et instituições eficazes
    Parcerias para a implementação dos objetivos
  • Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado

    Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado

    The project is to offer a space to learn from each other in the rural setting of a permaculture vegetable farm. It is a Gay and Queer space outside of the standard "hetero normative" model of society.
    The key values being tolerance, care of self an others and non violence. These aspects can be truly appeasing and liberating on a moral and social level for all visitors and participants in the project. The fact that the space is free of addictive substances, mainly tobacco and alcohol make it a safe place for many and a detox opportunity for others. Yoga, meditation, quietness are valued and promoted. Fun and festivities, magical moments are also part of the experience.

    Le projet est d'offrir un espace pour apprendre les uns des autres dans le cadre rural d'une ferme maraîchère en permaculture.
    C'est aussi un lieu Gay and Queer en dehors du modèle «hétéro normatif» de la société.
    Les valeurs clés sont la tolérance, le soin de soi et des autres ainsi que la non-violence. Ces aspects peuvent être vraiment apaisants et libérateurs sur le plan moral et social pour tous les visiteurs et participants au projet. Le fait que l'espace soit exempt de substances addictives, principalement du tabac et de l'alcool, en fait un endroit agréable pour beaucoup et une opportunité de désintoxication pour d'autres. Le yoga, la méditation, la tranquillité sont valorisés et encouragés. Le fun et les moments festifs, féerique et magiques sont aussi de la partie

  • Ajuda

    Ajuda

    It's up to you to share ou skills and ability to participate and take an active part in the community life . Intuition, independent working abilities are cherished. Cooking, gardening, DIY, building skills are greatly privileged.
    _________

    C'est à toide partager tes compétences et tes capacités à participer et à prendre une part active à la vie en communauté . L'intuition, les capacités de travail en autonomie sont appréciées. Les compétences en matière de cuisine, de jardinage, de bricolage et de construction sont privilégiées.

  • Idiomas

    Idiomas
    Inglês: Fluente
    Francês: Fluente

    Este anfitrião oferece intercâmbio de idiomas
    Este anfitrião indicou que tem interesse em compartilhar seu idioma ou em aprender um novo.
    Entre em contato com ele para obter mais informações.

  • Acomodação

    Acomodação

    Dormitory room and spaces, camping in the prairie. Outdoor shower in a green house with hot water, dry toilet.
    _____
    Dortoir et espaces de couchage collectifs, camping dans la prairie. Douche extérieure dans une serre avec eau chaude, toilettes sèches.

  • Algo mais...

    Algo mais...

    La charente se trouve à 600m en contrebas, beaucoup de forets et de balades sont disponibles. Les gares de Ruffec et de Saint Saviol se trouvent à 20km du lieu. Une contribution 'essence' sera bienvenue pour la personne qui fait les 'pick ups' et 'drop off'.

    The Charente is 600m below, many forests and walks are available. The Ruffec and Saint Saviol train stations are located 20km from the place. A 'petrol' contribution will be welcome for the person doing the 'pick ups' and 'drop off'.

  • Mais alguns detalhes

    Mais alguns detalhes

    • Acesso à internet

    • Acesso à internet limitado

      Acesso à internet limitado

    • Temos mascotes

    • Somos fumantes

    • Pode hospedar famílias

  • Quantos Workawayers pode acomodar?

    Quantos Workawayers pode acomodar?

    2

Nº de ref. de anfitrião: 547526261684

Segurança do site

Comentário (7)



Fotos

A imagem mostra uma cozinha rústica com paredes de pedra, uma mesa de madeira e cadeiras, com piso xadrez e uma porta que leva a uma área de pátio.
A imagem mostra um pôr do sol sereno com um prédio rústico de tijolos vermelhos, árvores e uma pilha de detritos de metal em primeiro plano, em um céu laranja vibrante.
A imagem mostra um cobertor de crochê vibrante em uma área gramada exuberante, com um edifício rústico e bandeiras coloridas ao fundo em um dia ensolarado.
A imagem mostra um quarto mal iluminado com duas camas, uma parede de pedra e uma janela, com uma mistura de roupas de cama brancas e estampadas e alguns itens espalhados sobre a cama.

Comentário

Essas classificações são opcionais e foram dadas junto com os comentários dos membros.A classificação média deixada por cada opção é exibida.

Precisão do perfil:
(5.0)

Intercâmbio cultural:
(4.9)

Comunicação:
(5.0)










Exchanges in daily life to practise French and discover ceramic making in Val de Saône, France
Help a family with DIY tasks and gardening in Urrugne, France