Permaculture project in El Bolson, Argentina

Disponibilidade

  2025 

 Hospedagem min. solicitada: Sem período mínimo

Jan
Fev
Mar
Abr
Mai
Jun
Jul
Ago
Set
Out
Nov
Dez

Detalhes

  • Descrição

    Descrição

    Workaway note: Please contact this host in Spanish

    We are a place of permaculture in construction, strated 5 years ago in a field that we obtained thanks to an exchange of land for natural contruction with the owner of a biodinamic farm with cows and vegetable garden. We are welcoming volunteers and sharing permaculture since 8 years.
    The farm is located near entrances to importantes mountain trails and beautiful places (Cajon del azul). In the weekends, you can go to wolk in those places. There is also a nice river near to the farm where it's possible to swim or enjoy the sun in the free times.

    ---------------------------------------------------------------------------
    Somos un espacio de permacultura en construcción, empezado hace 5 años en un terreno obtenido gracias a un intercambiado de tierra por construcción natural con la dueña de una chacra biodinámica con vacas y huerta. Estamos recibiendo voluntarios y compartiendo permacultura hace más de 8 años.
    El espacio está ubicado muy cerca de los accesos a los senderos de montaña más importantes y bellos de la zona (Cajón del azul). En los fines de semana, se puede ir a caminar en estos lugares hermosos. Tambien hay un arroyo cerca de la chacra donde podemos bañarnos o disfrutar del sol en los tiempos libres.

  • Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado

    Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado

    Projetos artísticos
    Prática de idiomas
    Ajuda em projetos ambientais
    Ensino
    Jardinagem
    Construção/faça você mesmo
    Ajuda em fazenda
    Ajuda a cuidar da casa
    Hotelaria/turismo
    Manutenção geral
  • Objetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir

    Objetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir

    Objetivos da ONU
    Erradicar a pobreza
    Erradicar a fome
    Saúde de qualidade
    Educação de qualidade
    Igualdade de género
    Água potável e saneamento
    Energias renováveis e acessíveis
    Trabalho digno e crescimento económico
    Indústria, inovação e infraestruturas
    Reduzir as desigualdades
    Cidades e comunidades sustentáveis
    Produção e consumo sustentáveis
    Ação climática
    Proteger a vida marinha
    Proteger a vida terrestre
    Paz, justiça et instituições eficazes
    Parcerias para a implementação dos objetivos
  • Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado

    Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado

    All the tasks are linked with a mutual learning, with small teoric talks that can be deepen if the participants want it to.
    We generate a space for speaks and reflexions to think a better world. We have the objective of sharing our knowledge of permaculture in a space that favor harmony and energy sharing.
    -------------------------------------------------------------------------------------------

    Todas las tareas de ayuda, están ligadas a un aprendizaje mutuo, con pequeñas charlas teóricas que pueden ser profundizadas si los participantes lo desean.
    Generamos así un espacio de charla y reflexión para pensar un mundo mejor. Nos ponemos como objetivo compartir nuestros conocimientos sobre permacultura en un espacio que favorece la armonía y el intercambio de energías y conocimientos.

  • Ajuda

    Ajuda

    We work with natural building (made in wood, mude and with green woofs). We have an organic garden with a greenhouse and we also worked with alternative tecnologies. Cohabitation, sustainability and permaculture are the backbone of the place.
    The future projects are to build a henhouse and a house. The place allows us the experimentation of new tecnics ans the exchange of knowledge.

    -----------------------------------------------------------------------------------
    Realizamos construcción natural en madera y barro y con techos vivos. Tenemos una huerta orgánica biointensiva con un invernáculo en construcción. Y trabajamos también con tecnologías alternativas. La convivencia, la sustentabilidad y la permacultura son el eje del lugar.
    Los proyectos futuros son de construir un gallinero, asi que una casa. El lugar permite la experimentación de nuevas técnicas y el intercambio de conocimientos.

  • Idiomas

    Espanhol: Fluente
    Inglês: Intermediário

  • Acomodação

    Acomodação

    We have a room that can sleep four volunteers and there is space to set up a tent if you have one.in either case it is necessary to have a aleeping bag.
    We ask for help 3 hours daily with activities.often we work in the garden where we grow healthy food for our meals.volunteers can choose from two options:to be reponsible for they're own food and personal ítems or pay $7 dollars per day and have food included brekfast,lunch and dinner with large portions and variety and shared with everyone present.
    Meals and activities are always conducted in groups, the exchange of energy and laughter is always welcome. We need help for several tasks of construction and gardening, always with good energy and balanced work.

    To sleep, it's necessary to bring a tent and a sleeping bag since we don't have a space big enough to receive everybody. If you don't have a tent, there is a small cabin but it's not for more than 4 people. We have hot shower all the time and dried toilets. We also count with a dome that we use as a kitchen but also as a community space where there is music instruments (guitare, drums), and table games, books...


    ---------------------------------------------------------------------
    Nosotros tenemos una habitación para 4;voluntarios y es posible traer carpa. Si o si hay que traer saco de dormir.
    Nosotros pedimos 3 horas diarias de ayuda que por lo general es en la huerta de dónde todos sumamos verduras sanas a nuestra comidas.
    Esta la posibilidad de que los voluntarios se hagan responsable de sus comidas y cosas personales
    O podés aportar 7 dólares por día para las comidas. Desayuno, almuerzo y cena abundante y variada. Dónde se comparte entré todos los presentes.

    Lascomidas y las actividades, las realizamos siempre en grupos, y el intercambio de energia y risas es siempre bienvenido. Necesitamos ayuda para diversas tareas de construcción y mantenimmiento de la huerta, siempre con buena energia y equilibrio.
    Nosotros a cambio ponemos lo mejor de nosotros para compartir informaciones de permacultura.
    Para dormir, hay que traer carpa y bolsa de dormir ya que por ahora no contamos con un espacio demasiada grande para alojar a todos. Si no tienen carpa, hay una pequeña cabaña que se puede utilizar pero que no es para más de 4 personas. Tenemos duchas calientes todo el tiempo, calentadas a leña, y los baños son secos. Contamos también con un domo que sirve de cocina pero tambien de espacio comunitario donde hay instrumentos de música (guitara y tambores), juegos de mesa, libros…

  • Algo mais...

    Algo mais...

    We are in Mallin Ahogado at 15 km from El Bolson, in Patagony. There is several way to come to the place:

    1. From Monday to Saturday, there is a bus called "La golondrina" that leave from the central place of El Bolson. At the turism office, you can ask for the timetable of the bus. Where the bus let you off, you have to turn to the right in a street called "Los Nires". 30 meters from there, there is a wood door, it's here !

    2.You can also come by hitchinking from El bolson. You ask for Mallin Ahogado or the "Museo de Piedras. When you see on your left the sawmill "Hielo Azul", you have to stop 500 meteres farther in a crossroad. There you turn right 3 ans walk 30 meters until you see the wood door in your right.

    3.You can also take a taxi (called remiss) in El bolson and give the same indications than for hitchhicking.


    ----------------------------------------------------------------
    Estamos en Mallin Ahogado a 15 km de El Bolsón, provincia de Río Negro, Patagonia Argentina. Hay varias formas de llegar al lugar...
    1. De Lunes a Sabado hay un colectivo rural "La Golondrina" que sale desde la plaza del centro de El Bolsón. En la oficina de tourisimo en El Bolsón puedes pedir el horario de los colectivos.. Ahi donde te deja el bus, tienes que doblar a la derecha en una calle llamada Los Nires. A 30 metros a la derecha esta la tranquera.

    2. Podes venir a dedo como hacemos la mayoria que estamos aqui. Desde Bolsón pides dedo hasta Mallin Ahogado o el Museo de Piedras. Hay un camino de Tierra de 15 min en auto para llegar. Cuando ves el aseradero Hielo Azul a tu izquiera, paras 500 metros despues donde hay un cruce con otra calle llamada los Nires. Después, doblas a la derecha y caminas 30 metros hasta la tranquera que se ubica a tu derecha.

    3. Tambien puedes tomar un remiss en la ciudad y dar las mismas indicaciones que para el dedo.

    *️️️️Mira el mapa en las fotos para ubicarte

  • Mais alguns detalhes

    Mais alguns detalhes

    • Acesso à internet

    • Acesso à internet limitado

      Acesso à internet limitado

    • Temos mascotes

    • Somos fumantes

    • Pode hospedar famílias

  • Quantos Workawayers pode acomodar?

    Quantos Workawayers pode acomodar?

    Mais de 2

Nº de ref. de anfitrião: 493733868315

Segurança do site

Comentário (51)



Comentário

Essas classificações são opcionais e foram dadas junto com os comentários dos membros.A classificação média deixada por cada opção é exibida.

Precisão do perfil:
(4.8)

Intercâmbio cultural:
(4.8)

Comunicação:
(4.8)


































































Protecting the environment and adventure sports in Patagonia Argentina
Volunteer on our production-conservation estancia in Patagonia, Argentina