Informações do perfil
Classificação do anfitrião
100 %
Taxa de resposta
95.2 %
Usually responds dentro 7 dias
Comentário
13
E-mail verificado
Medalhas (2)


Detalhes
Descrição
(EN) My name is Mayi. Young dynamic retiree, I live in a pretty Basque house on a hill near Bayonne,
It is at the end of a subdivision, near the wood, in a very quiet corner. You can see squirrels or deer
I have a fireplace and a large garden.
I have 3 children and 5 grandchildren I see regularly.
Since my husband’s death I would need help to maintain the house and garden.
I don't have big projects that someone can work on for several months.
I have lots of small projects that everyone can choose according to what they know or like to do.
I therefore propose basic stays of 2 to 3 weeks, we can extend by one or two weeks
I speak French and Euskara , and if you wish, I will gladly exchange with you on culture and life in the Basque Country.
-
--
(FR) Je m'appelle Mayi. Jeune retraitée dynamique, je vis dans une jolie maison basque sur une colline près de Bayonne.
C'est au bout d'un lotissement, près du bois, dans un coin très tranquille. On peut voir des écureuils ou des chevreuils
J'ai une cheminée et un grand jardin arboré.
J'ai 3 enfants et 5 petits enfants que je vois régulièrement.
Depuis le décès de mon mari j'aurais besoin d'aide pour entretenir la maison et le jardin.
Je n'ai pas de gros projets sur lesquels quelqu'un peut travailler plusieurs mois.
J'ai pleins de petits projets que chacun peut choisir selon ce qu'il sait ou aime faire.
Je propose donc de base des séjours de 2 à 3 semaines.
Je parle Français et l'Euskara, et si vous le souhaitez, c'est avec plaisir que j'échangerai avec vous sur la culture et la vie au Pays Basque.
--
-Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado
Jardinagem
Projetos de construção/faça você mesmo
Cuidar de animais
Criar/cozinhar refeições caseiras
Ajuda a cuidar da casa
Manutenção geral
Ajuda com computadores/internet
Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado
(FR) Le Pays Basque est un endroit magnifique et disposant d'une culture et d'une identité fortes.
C'est avec plaisir que je vous conseillerai sur les nombreuses choses à voir et les événements culturels.
Je pourrais également vous parler des spécificités de la langue Basque, l'Euskara, qui n'est pas une langue Indo-européenne. Je suis proche des associations "penser global - agir local"
--
(EN) The Basque Country is a beautiful place with a strong culture and identity.
It is with pleasure that I will advise you on the many things to see and cultural events.
I could also tell you about the specificities of the Basque language, Euskara, which is not an Indo-European language.
I am close to associations "think global - act local".Ajuda
(EN) The house has 5 bedrooms and the garden is 2000m²: I have a lot to do!
I adapt to your skills and desires to help me, whether outside or inside.
For example: cutting kindling, trimming, mowing, cleaning, painting, tinkering, rearranging the interior, making jams, sewing, etc.
I live simply and am very sensitive to solidarity, to exchange, to sharing.
I throw away very little, repair a lot as I can, it's more of a tinkering!
I have equipment: brushcutter, chainsaw, but I do more often with the saw and the small electric mower!
I use my garden as much as possible: wood, fruit, but I'm not very good at plants
I am often on the computer, I master office automation and can help you. But I mismanage the system.
I like evenings by the fire, singing. I have a guitar, but don't know how to play it!
I like making jams, ironing, mending while talking and laughing...
--
--
(FR) La maison a 5 chambres et le jardin fait 2000m² : j'ai beaucoup à faire!
Je m'adapte à vos compétences et envies pour m'aider, que ce soit à l'extérieur ou à l'intérieur.
Par exemple : couper petit bois, tailler, tondre, nettoyer, peindre, bricoler, réorganiser l'intérieur, faire des confitures, de la couture etc...
Je vis simplement et suis très sensible à la solidarité, à l'échange, au partage.
Je jette très peu, répare beaucoup comme je peux, c'est plutôt du rafistolage !
J'ai du matériel : débroussailleur, tronçonneuse, mais je fais plus souvent avec la scie et la petite tondeuse électrique!
J'utilise au maximum mon jardin : bois, fruits, mais je ne suis pas très compétente pour les plantes !
Je suis souvent sur l'ordinateur, Je maitrise la bureautique et peux vous aider. Mais je gère mal le système.
J'aime les soirées au coin du feu, chanter. J'ai une guitare, mais ne sais pas en jouer!
J'aime faire les confitures, le repassage, le raccommodage en discutant et en riant...
--Idiomas
Francês: Fluente
Basque: Intermediário
Inglês: Iniciante
Espanhol: InicianteAcomodação
(EN) I provide 2 bedrooms with double beds, one of which the bed is old 1.80 x 1.10 cm.
We will share the bathroom and the living room-kitchen.
I do family cooking, but like to taste dishes that I do not know.
I can supply the ingredients. We choose to eat together or individually.
I may be required to be absent for a day or several days.
-
(FR) Je mets à disposition 2 chambres avec lit double
Nous aurons en commun la salle de bain et le salon-cuisine.
Je fais de la cuisine familiale, mais aime gouter les plats que je ne connais pas .
Je peux fournir les ingrédients. Nous choisissons de manger ensemble ou chacun de son coté.
Je peux être amenée à m'absenter une journée ou plusieurs jours.
--Algo mais...
(FR) Le bus vers Bayonne / Biarritz la mer passe juste à côté toutes les heures.
En descendant la colline, on a de nombreux bus vers le pays basque intérieur la montagne, les villages typiques basques
Concernant le mode de vie, je suis prête à partager travail et repas avec vous, tout comme à vous laisser en autonomie.
--
(EN) The bus to Bayonne / Biarritz, the sea, passes right next to it every hour.
Going down the hill, there are many buses to the Basque country inside the mountain, the typical Basque villages
Regarding the way of life, I am ready to share work and meals with you, as well as to leave you on your own.Mais alguns detalhes
Acesso à internet
Acesso à internet limitado
Temos mascotes
Somos fumantes
Pode hospedar famílias
Espaço para estacionar campervans
Devant le portail, il y a un peu de place --- In front of the gate, there is a little space
Pode aceitar animais
Ma jeune chienne (border croisé) adore jouer avec les autres chiens, mais attention j'ai une chatte, donc il faut que votre animal puisse cohabiter. --- My young dog (border cross) loves to play with other dogs, but be careful, I have a cat, so your animal must be able to live together.
Quantos Workawayers pode acomodar?
Mais de 2
Horas previstas
4/5 heures par jour max, 5 j/sem.
Comentário (6)
Nous avons beaucoup appris sur les cultures basque et française. Mayi cuisine très bien et nous a préparé de nombreux plats traditionnels.
Elle nous a beaucoup aidés et a été très gentille avec nous. Elle nous a appris à parler et à écrire le français et… read more
cela a été un plaisir de les recevoir et ils m'ont beaucoup aidée à la maison.
Ils ont vraiment envie d'apprendre le français et ont fait beaucoup d'efforts pour cela. Ce serait bien que les prochains hôtes essaient eux aussi de leur parler en français
--
Celia y… read more
C'était vraiment très bien
Milles merci à toi Mayi pour ce séjour incroyable !
Sans oublier Samana et Minini 🐕 🐈⬛
En espérant te revoir,
Elisa et… read more
Je leur souhaite un excellent voyage, ils le méritent.
Comentário
Essas classificações são opcionais e foram dadas junto com os comentários dos membros.A classificação média deixada por cada opção é exibida.
Precisão do perfil:
(5.0)
Intercâmbio cultural:
(5.0)
Comunicação:
(5.0)
Nous avons beaucoup appris sur les cultures basque et française. Mayi cuisine très bien et nous a préparé de nombreux plats traditionnels.
Elle nous a beaucoup aidés et a été très gentille avec nous. Elle nous a appris à parler et à écrire le français et… read more
cela a été un plaisir de les recevoir et ils m'ont beaucoup aidée à la maison.
Ils ont vraiment envie d'apprendre le français et ont fait beaucoup d'efforts pour cela. Ce serait bien que les prochains hôtes essaient eux aussi de leur parler en français
--
Celia y… read more
C'était vraiment très bien
Milles merci à toi Mayi pour ce séjour incroyable !
Sans oublier Samana et Minini 🐕 🐈⬛
En espérant te revoir,
Elisa et… read more
Je leur souhaite un excellent voyage, ils le méritent.
Son court passage a été très sympathique. Lua s'intéresse au pays et aux personnes. Elle a vraiment envie d'aider.
Elle est gaie et dynamique. J'aurais aimé qu'elle puisse rester plus longtemps
Je le remercie beaucoup
She is such a lovely person! From the beginning Mayi was very cordial and kind, talking to me about the Basque culture (Even if I lived before biarritz, I needed to know the real Basque culture hahaha)
… read more
joyeux, autonomes, discrets et dynamiques.
Ils s'attaquent d'eux mêmes sans hésiter aux travaux les plus rébarbatifs :
sans avoir peur de la difficulté, de la poussière ou des araignées !
Ils sont ouverts et toujours pleins d'entrain.
C'était super et ils m'ont vraiment donné du punch !
Chapeau et… read more
Mayi a le cœur sur la main et ne souhaite que le… read more