Share family life on the farm and keep our grandmother company in Jeceaba, Brazil

Country

Brasil

Favorito 5 vezes


  • rating

    Classificação do anfitrião

  • feedbacks

    Comentário

    -

  • last activity

    Última atividade

    31/10/2022

  • Medalhas

    Facebook verified
 
  2022 

 Hospedagem min. solicitada: mínimo 1 semana

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Descrição

    Descrição

    Hi Hi! We are a family of 3 generations: me (Helena), my mother Monica and my grandmother Eny. We live on a farm, inside the city of Jeceaba, which has 5000 inhabitants and is very quiet. In addition to us, we have 2 workers who come on weekdays: Antônia takes care of the house and food and Célio takes care of the cows, garden and general maintenance. The space is simple and delicious. We have a green area where you can hike, picnic and enjoy the nature of the region. There is a swimming pool and a bicycle. My mother even cycles a lot. I believe it is a place to get away from the urban center and wake up to the sound of the stream and the birds. Depending on the season, there are a lot of maritaca and sometimes toucans appear. We have 3 large dogs: Farofa, Zorro and Canjica. It is important that the person likes dogs and gets used to them, because they are always loose in space. We want someone above all to keep my grandmother company. She is 89 years old, is very lonely and that's why we like to have more people around the house. It has to be someone who likes to talk, has patience and empathy.

    Oioi! Somos uma família de 3 gerações: eu (Helena), minha mãe Mônica e minha avó Eny. Moramos em um sítio, dentro da cidade de Jeceaba, que tem 5000 habitantes e é muito tranquila. Além de nós, temos 2 trabalhadores que vêm nos dias de semana: a Antônia cuida da casa e da comida e o Célio cuida das vacas, jardim e manutenção geral.

    O espaço é simples e gostoso. Temos uma área verde onde da pra fazer trilha, piquenique e apreciar a natureza da região. Tem piscina pra nadar e bicicleta. Minha mãe inclusive pedala bastante. Acredito ser um lugar pra se afastar do centro urbano e acordar com som do riacho e dos pássaros. Dependendo da época tem muita maritaca e às vezes os tucanos aparecem.

    Temos 3 cachorros grandes: Farofa, Zorro e Canjica. É importante que a pessoa goste de cachorros e se acostume com eles, porque ficam sempre soltos no espaço.

    Nós queremos alguém sobretudo pra fazer companhia pra minha avó. Ela está com 89 anos, fica muito sozinha e por isso gostamos de ter mais pessoas pela casa. Tem que ser alguém que goste de conversar, tenha paciência e empatia.

  • Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado

    Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado

    Companhia para idosos
    Jardinagem
    Ajuda a cuidar da casa

  • Objetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir

    Objetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir

    Objetivos da ONU
    Erradicar a pobreza
    Erradicar a fome
    Saúde de qualidade
    Educação de qualidade
    Igualdade de género
    Água potável e saneamento
    Energias renováveis e acessíveis
    Trabalho digno e crescimento económico
    Indústria, inovação e infraestruturas
    Reduzir as desigualdades
    Cidades e comunidades sustentáveis
    Produção e consumo sustentáveis
    Ação climática
    Proteger a vida marinha
    Proteger a vida terrestre
    Paz, justiça et instituições eficazes
    Parcerias para a implementação dos objetivos
  • Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado

    Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado

    You can discover the simple life of the interior of Minas Gerais! Antônia is a great cook, so if you want to learn typical dishes, just ask her: tropeiro beans, feijoada, chicken with okra, cheese bread, rice pudding, hominy, etc. We make fresh cheese with the milk of our own cows. You can also spend time with Célio in the pasture, riding horses, taking care of the cows, chickens and the vegetable garden. Depending on the season, we have lettuce, spinach, arugula, cabbage, peppers in our vegetable garden. It has basil, rosemary, lemon balm and mint too. Here there are several jabuticaba, persimmon and lemon trees.

    Você pode descobrir a vida simples do interior de Minas Gerais! A Antônia é uma cozinheira de mão cheia, então se quiser aprender pratos típicos é só pedir pra ela: feijão tropeiro, feijoada, frango com quiabo, pão de queijo, arroz doce, canjica, etc. A gente faz quejio fresco com o leite das nossas próprias vacas.
    Você também pode passar um tempo com o Célio no pasto, andando a cavalo, cuidando das vacas, galinha e da horta. Dependendo da época temos alface, espinafre, rúcula, couve, pimentão na nossa horta. Tem manjericão, alecrim, erva cidreira e hortelã também. Aqui tem vários pés de jabuticaba, caqui e limão.

  • Ajuda

    Ajuda

    We mainly asked for company for my grandmother. She is independent and can do almost everything herself. It is the type of person who still has a lot of energy in the soul but the body can no longer keep up. Loves to talk, cook and play cards. She always needs help turning on the tv or having any questions on her cell phone (yes, she uses Facebook hahaha). We would need to talk better to define help schedules because this will depend on the season and my mother's commitments. My mother works out during the day and comes back after 6pm.

    Pedimos, principalmente, companhia pra minha avó. Ela é independente e consegue fazer quase tudo sozinha. É o tipo de pessoa que ainda tem muita energia na alma mas o corpo não consegue mais acompanhar. Adora conversar, cozinhar e jogar baralho. Ela sempre precisa de ajuda pra ligar a tv ou alguma dúvida no celular (sim, ela usa Facebook hahaha). Precisaríamos conversar melhor pra definir horários de ajuda porque isso vai depender da época e dos compromissos da minha mãe. Minha mãe trabalha fora durante o dia e volta depois das 18h.

  • Idiomas

    Português: Fluente

  • Acomodação

    Acomodação

    We live in a spacious house. The person will have their own bedroom and bathroom, probably just for you. The other spaces are shared. The 3 meals are provided and you can help prepare them from time to time, although we already have someone for that.

    Moramos em uma casa espaçosa. A pessoa terá seu próprio quarto e o banheiro, provavelmente, só pra você. Os demais espaços são compartilhados.
    As 3 refeições são fornecidas e você pode ajudar a prepará-las de vez em quando, apesar de já termos alguém pra isso.

  • Algo mais...

    Algo mais...

    It is important that the person has a sense of living together with other people, helping with basic tasks such as washing dishes after meals, keeping the stove and floor clean, keeping the house clean and organized. We have some family frictions like any house, but we always try to keep good energy. It is worth remembering that Jeceaba is small and still so it fits for people who are in that vibe. Welcome!

    É importante que a pessoa tenha o senso de morar junto com outros pessoas, ajudando em tarefas básicas como lavar a louça após as refeições, manter o fogão e o chão limpo, manter a casa limpa e organizada.
    Temos alguns atritos de família como toda casa, mas sempre tentamos manter boas energias.
    Vale lembrar que Jeceaba é pequena e parada então se encaixa pra pessoas que estejam nessa vibe.
    Seja bem-vinde!

  • Mais alguns detalhes

    Mais alguns detalhes

    • Acesso à internet

    • Acesso à internet limitado

      Acesso à internet limitado

    • Temos mascotes

    • Somos fumantes

    • Pode hospedar famílias

  • Pode hospedar nômades digitais

    Pode hospedar nômades digitais

    Temos internet boa. O sinal pode variar às vezes mas não é comum.

  • Espaço para estacionar campervans

    Espaço para estacionar campervans

    Este anfitrião pode fornecer espaço para vans.

  • Quantos Workawayers pode acomodar?

    Quantos Workawayers pode acomodar?

    1

  • ...

    Horas previstas

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week


Nº de ref. de anfitrião: 329749985676