1 / 3

Help me in my garden and with some eco-DIY projects in the Gorges de la Dourbie, France

  • Favorito 37 vezes
  • Última atividade: 20 mar. 2024

Disponibilidade

  2024 

 Hospedagem min. solicitada: mínimo 1 semana

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Detalhes

  • Descrição

    Descrição

    Hello,
    I chose to settle in the Gorges de la Dourbie after a fine and demanding search for the place where I finally wanted to settle. Everything is beautiful here: the living environment, the neighbors, the vegetable gardens, my house and the River. Located between Causses & Cévennes, at the foot of Larzac, in a pretty corner where it is good to hike, swim in summer or ski in winter and flourish, the small village of St Jean du Bruel has all the shops and a starry sky!
    I occupy a huge place for myself and I have a small apartment in a separate wing of my house that can accommodate a couple with a child. I love meeting people and I need help learning to DIY and gardening. I have a thousand projects big and small. I feel stronger with others.

    Bonjour,
    J'ai choisi de m'installer dans les Gorges de la Dourbie après une recherche précise et exigeante du lieu où je souhaitais m'établir enfin. Tout est beau ici : le cadre de vie, les voisins, les potagers, ma maison et la Rivière. Situé entre Causses & Cévennes, au pied du Larzac, dans un joli coin où il fait bon randonner, se baigner l'été ou faire du ski l'hiver et s'épanouir, le petit village de St Jean du Bruel dispose de tous les commerces et d'un ciel étoilé !
    J'occupe un lieu immense pour moi seule et je dispose d'un petit appartement dans une aile de ma maison qui peut accueillir un couple et un enfant. J'aime les rencontres et j'ai besoin d'aide pour apprendre à bricoler. Je me sens plus forte avec les autres.

  • Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado

    Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado

    Trabalho beneficente
    Prática de idiomas
    Ajuda em projetos ambientais
    Jardinagem
    Construção/faça você mesmo
    Ajuda a cuidar da casa
    Manutenção geral
    Ajuda com computadores/internet
  • Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado

    Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado

    I have a taste for exchange and I have a lot of work to improve my English. I also want to share a comfortable and spacious place, far too big for me alone. I know how to remain discreet and I am delighted to see others happy.

    J'ai le gout de l'échange et j'ai beaucoup de travail pour améliorer mon anglais. J'ai aussi envie de partager un lieu confortable et spacieux, bien trop grand pour moi seule. Je sais rester discrète et je me réjouis de voir les autres heureux.

  • Ajuda

    Ajuda

    I bought 2 years ago a Cévennes complex made up of cévenol houses. I would like to add poetry and beauty to the garden, practicality in the houses. I need to improve the lighting (electricity), to choose an economical way of heating, to paint the pine ceilings to make the interiors brighter, to improve the interior comfort. In the garden, I would like to create relaxation islands made from recycled objects and materials, install a solar shower and dry toilets, plant pomegranate trees, and install mobiles and objects that make you dream.


    J'ai acheté il y a 2 ans un ensemble cévenol composé de plusieurs maisons. J'aimerai ajouter de la poésie et du beau au jardin, du pratique dans les maisons. J'ai besoin d'améliorer les éclairages (électricité), de choisir un moyen de chauffage économe, de peindre les plafonds en pin pour rendre plus lumineux les intérieurs, d'améliorer le confort intérieur. Dans le jardin, je voudrais réaliser des ilots de détente fabriqués avec des objets et matériaux de récupération, installer une douche solaire et des toilettes sèches, planter des grenadiers, et installer des mobiles et objets qui donnent à rêver.

  • Idiomas

    Idiomas
    Inglês: Iniciante

    Este anfitrião oferece intercâmbio de idiomas
    Je fais beaucoup d'efforts mais je ne progresse pas vite !

  • Acomodação

    Acomodação

    My house has two living spaces and I can accommodate you in an apartment on three levels without any inconvenience for you or for me. I will send you photos and a description if you contact me. This apartment has access from the south terrace and only the kitchen is to be shared. There is a small living room and a toilet then on the mezzanine a bedroom (bed x 140) with a shower and a sink and three steps following a small bedroom with a bed x 90.

    Ma maison dispose de deux espaces vie et je peux vous accueillir dans un appartement en enfilade sur trois niveaux sans gène ni pour vous ni pour moi. Je vous enverrai des photos et une fiche descriptive si vous me contactez. Cet appartement a un accès par la terrasse Sud et seule la cuisine est à partager. Il y a un petit salon et un wc puis en mezzanine une chambre (lit x 140) avec une douche et un lavabo et, trois marches suivantes, une chambrette avec un lit x 90.

  • Algo mais...

    Algo mais...

    The Gorges de la Dourbie are a remarkable and protected site in South Aveyron, at the gateway to the Cévennes. Here we are at the crossroads of Parc des Grands Causses & Parc des Cévennes, at the foot of the Larzac plateau, in a region coveted by locals as much as by newcomers. This mixture of population is an attraction which allows some to pass on and others to fulfill themselves. The mutual help, the friendliness and the taste common to all for Nature and living beings, make it a joyful and solid mayonnaise!
    The Société des Terres Civiles du Larzac makes it possible to take over ancestral farms around an agricultural and cultural or artistic project. It is a curiosity that makes the territory dynamic and genuine. But the icing on the cake is the Dourbie, a first-class river with otters, beavers, trout, insects and amphibians, all watched over by 3 varieties of vultures. In summer, we swim there several times a day: waterfalls, natural basins, rocky chaos and parades are a delight for walkers.

    Les Gorges de la Dourbie sont un site remarquable et protégé en Sud Aveyron, à la porte des Cévennes. Ici nous sommes à la croisée du parc des Grands Causses & du Parc des Cévennes, au pied du plateau du Larzac, dans une région convoitée par les gens du pays autant que par les nouveaux venus. Ce mélange de population est un attrait qui permet aux uns de transmettre et aux autres de se réaliser. L'entre-aide, la convivialité et le goût commun à tous pour la Nature et les êtres vivants fait de ce village une joyeuse mayonnaise bien solide !
    La société des Terres Civiles du Larzac permet de reprendre des fermes ancestrales autour d'un projet agricole et culturel ou artistique. C'est une curiosité qui rend le territoire dynamique et véritable. Mais la cerise sur le gâteau est la Dourbie, rivière de première catégorie où vivent loutres, castors, truites, insectes et batraciens, tous surveillés par 3 variétés de vautours. L'été on s'y baigne plusieurs fois par jour : cascades, vasques naturelles, chaos rocheux et défilés font le régal des randonneurs.

  • Mais alguns detalhes

    Mais alguns detalhes

    • Acesso à internet

    • Acesso à internet limitado

      Acesso à internet limitado

    • Temos mascotes

    • Somos fumantes

    • Pode hospedar famílias

  • Pode aceitar animais

    Pode aceitar animais

    Je ne peux pas accueillir une ménagerie entière mais un chien ou un chat c'est possible !

  • Quantos Workawayers pode acomodar?

    Quantos Workawayers pode acomodar?

    Mais de 2

  • ...

    Horas previstas

    5 heures par jour max, 5 j/sem. (en respect avec le corps !)

Nº de ref. de anfitrião: 295685517462

Fotos

Comentário