Permaculture et autres projets à el Valle de Colchagua, Lolol, Chili

Country

Chili

mis à jour  

Enregistré comme favori 37 fois


  • rating

    Évaluation d'hôte

  • feedbacks

    Feedback

  • last activity

    Activité récente

    20.05.2020

  • Last email replied

    Taux de réponse

    100.0 %

  • Last email replied

    Délai de réponse moyen :

    ≤ 22 jours

 
  2020 

 Séjour min. souhaité : Au moins 2 semaines

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    English - Español - Francais

    My name is Augusto Morales, I am 28 years old, I was born in Santiago de Chile in 1990 but in the present I live in Lolol a town of 8 thousand inhabitants, 4 hours bus travelling from Santiago. I live in the house that belonged to my grandparents, I dedicate myself to permaculture or permanent culture, I am a student and I love nature. My main objective and purpose is to create a farm in an endemic ecosystem of the central zone of Chile.

    Now i live with my girlfriend (María José) and her child (Tabata), María Jose is dedicated to the permaculture too and she do it very much thinks here. She speak English and French.

    We are entrepreneur in many ways. In Chile we do not have the regenerative culture, and it is very difficult to manage the arborization of ecosystems if we are as a nation authorizing the privatization of seeds and water by multinationals.

    I have more volunteer experience than host, but Maria have more experience in host than volunteer.

    I have worked in many buildings in different places as a volunteer and I have received help from different friends since I started with this project. In this time I have been able to learn to work in the kitchen and in the garden, and I enjoy sharing with people as equals and learning the way.

    We studied at the university of life,we learned permaculture in ecovillages. we also learned with several friends, who have been developing projects related to permaculture for some time. My friend Ricarbol is an expert on edible forests and my friend Oscar is a great student of bio-construction. Together we have reconstructed a land of 1 ha: this land is Kayun, has Inca terraces, streams, lagoons and different native species.

    Kayun means hawthorn (acacia caven), native tree of the central zone of Chile, in which Lolol is located. Kayun has worked on group and individual therapies, and its main objective is to recover a space in the center of Chile, where to plant trees, generate life and help nourish the earth.

    I live here for tree years in a mud house near the town square, with my cat and two dog's, Persi (cat) Athenea and Wito (dog's). I am a healthy person, good to eat and laugh, I like to eat healthy and I enjoy talking about travels and stories through South America and the world. I really like plants and nature, aquatic and terrestrial sports.
    I have one brother (Andres) and on sister (Coni), (They live very near) I am the middle one.

    ---------------------

    Mi nombre es Augusto Morales, tengo 28 años, nací en Santiago de Chile en 1990 pero en el presente vivo en Lolol un pueblo de 8mil habitantes, a 4 horas de viaje en autobús directo. Vivo en la casa que era de mis abuelos, me dedico a la permacultura o cultura permanente, soy estudiante y me encanta la naturaleza. Mi objetivo principal y propósito es crear una granja en un ecosistema endémico de la zona central de Chile.

    Ahora vivo con mi novia (María José) y su hija (Tabata), Maria Jose también se dedica a la permacultura y ella hace muchas cosas aqui. Ella habla ingles y frances.

    Nos consideramos emprendedores en muchos sentidos. En Chile no tenemos la cultura regenerativa, y se encuentra muy difícil la gestión de la arborización de los ecosistemas si estamos como nación autorizando la privatización de las semillas y el agua por parte de las multinacionales.

    Tengo más experiencia de voluntario que de anfitrión, pero Maria Jose tiene más experiencia como anfitriona qye como voluntaria.

    Hemos trabajado en muchas construcciones en diferentes lugares como voluntario y hemos recibido ayuda de diferentes amistades desde que inicié con este proyecto. En este tiempo he podido aprender a trabajar en la cocina y en la huerta, y disfruto de compartir con las personas como iguales y aprender del camino.

    Estudiamos en la universidad de la vida, aprendimos permacultura en ecoaldeas. También aprendimos con varios amigos, los cuales vienen desarrollando proyectos relacionados con la permacultura desde hace tiempo. Mi amigo Ricarbol es experto sobre bosques comestibles y mi amigo Oscar es un gran estudioso de la bio-construcción. Juntos hemos reconstruido un terreno de 1 ha: este terreno es Kayun, tiene terrazas incas, quebradas, lagunas y distintas especies nativas.

    Kayun significa espino (acacia caven), árbol nativo de la zona centro de Chile, en la cual se ubica Lolol. En Kayun se han trabajado terapias grupales y individuales, y su objetivo principal es recuperar un espacio en la zona centro de Chile, dónde plantar árboles, generar vida y ayudar a nutrir a la tierra.

    Vivo aqui desde hace tres años en una casa de barro cerca de la plaza del pueblo, con mi gata y dos perros, Persi (gata) y Athenea y Wito (Perros).

    Soy una persona saludable, buena para comer y reír, me gusta comer sano y disfruto hablar de viajes e historias por Sudamérica y el mundo. Me gustan mucho las plantas y la naturaleza, los deportes acuáticos y terrestres.

    Tengo un hermano (Andres) y una hermana (Coni), ellos viven cerca de aquí, yo soy el del medio.

    ------------------------------------------

    Je m'appelle Augusto Morales, j'ai 28 ans, je suis né à Santiago du Chili en 1990 mais actuellement j'habite à Lolol une ville de 8 mille habitants, à 4 heures de bus direct. Je vis dans la maison qui appartenait à mes grands-parents, je me consacre à la permaculture ou à la culture permanente, je suis étudiante et j'aime la nature. Mon principal objectif et but est de créer une ferme dans un écosystème endémique de la zone centrale du Chili.

    Maintenant, je vis avec ma petite amie (María José) et sa fille (Tabata), Maria Jose est également dédiée à la permaculture et elle fait beaucoup de choses ici. Elle parle anglais et français.

    Nous nous considérons comme des entrepreneurs à bien des égards. Au Chili, nous n'avons pas de culture régénératrice et il est très difficile de gérer l'arborisation des écosystèmes si nous autorisons, en tant que nation, la privatisation des semences et de l'eau par des multinationales.

    J'ai plus d'expérience bénévole que d'hôte, mais Maria Jose a plus d'expérience en tant qu'hôtesse qu'en tant que bénévole.

    Nous avons travaillé dans de nombreux bâtiments dans différents endroits en tant que bénévole et avons reçu l'aide de différents amis depuis que j'ai commencé ce projet. Pendant ce temps, j'ai pu apprendre à travailler dans la cuisine et dans le jardin, et j'aime partager avec les gens sur un pied d'égalité et apprendre le chemin.

    Nous avons étudié à l'université de la vie, nous avons appris la permaculture en écovillages. Nous avons également appris avec plusieurs amis, qui développent depuis longtemps des projets liés à la permaculture. Mon ami Ricarbol est un expert des forêts comestibles et mon ami Oscar est un grand étudiant en bio-construction. Ensemble, nous avons reconstruit une terre de 1 ha: cette terre est Kayun, elle a des terrasses incas, des ravins, des lagunes et différentes espèces indigènes.

    Kayun signifie aubépine (acacia caven), un arbre originaire du centre du Chili, où se trouve Lolol. Kayun a travaillé sur des thérapies de groupe et individuelles, et son objectif principal est de récupérer un espace dans la zone centrale du Chili, où planter des arbres, générer de la vie et aider à nourrir la terre.

    Je vis ici depuis trois ans dans une maison de boue près de la place de la ville, avec mon chat et deux chiens, Persi (chat) et Athenea et Wito (Chiens).

    Je suis une personne en bonne santé, bonne à manger et à rire, j'aime manger sainement et j'aime parler de voyages et d'histoires en Amérique du Sud et dans le monde. J'aime vraiment les plantes et la nature, les sports nautiques et terrestres.

    J'ai un frère (Andres) et une sœur (Coni), ils vivent près d'ici, je suis celui du milieu.

  • Type d'aide

    Type d'aide

    Jardinage
    Baby-sitting / garde d’enfant
    Entretien / Bricolage
    Cuisine / courses
    Aide à la ferme
    Autres
    Eco-volontariat
    Aide à la maison
    Aide avec les langues

  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    In Lolol you will find a peasant culture and its traditions. It is a town built on other older towns, such as the Inca, Quechua and Aymara. Kayun is in the center of Lolol, an urban area, although it is a rural commune.

    There is a museum where you can find rock art, in addition to the existence of a cultural center located three minutes away, with a yoga room and library.

    The workawayers here can learn a lot about the peasant culture of Chile and the most traditional crafts of the country. In this area there is also a lot of agricultural, wine and livestock work; so you can learn a lot from this more ancestral wisdom that people who work in the field have.

    -----------------------------------------------------------------------

    En Lolol encontrarán una cultura campesina y sus tradiciones. Es un pueblo construido sobre otros pueblos más antiguos, como el inca, el quechua y el aimara. Kayun está en el centro de Lolol, zona urbana, aunque es una comuna rural.

    Existe un museo donde se puede encontrar arte rupestre, además de la existencia de un centro cultural ubicado a tres minutos, con una sala de yoga y biblioteca.

    Los workawayers aquí pueden aprender mucho sobre la cultura campesina de Chile y la artesanía más tradicional del país. En esta zona también hay mucho trabajo agrícola, vitivinícola y ganadero; por lo que se puede aprender mucho de esta sabiduría más ancestral que tienen las personas que trabajan en el campo.

    ___________________________________________________

    A Lolol vous trouverez une culture paysanne et ses traditions. C'est une ville construite sur d'autres villes plus anciennes, telles que l'Inca, le Quechua et l'Aymara. Kayun est au centre de Lolol, une zone urbaine, bien que ce soit une commune rurale.

    Il y a un musée où vous pouvez trouver de l'art rupestre, en plus de l'existence d'un centre culturel situé à trois minutes, avec une salle de yoga et une bibliothèque.

    Les vacanciers ici peuvent en apprendre beaucoup sur la culture paysanne du Chili et l'artisanat le plus traditionnel du pays. Dans ce domaine, il y a aussi beaucoup de travaux agricoles, viticoles et d'élevage; on peut apprendre tellement de cette sagesse plus ancienne que les gens qui travaillent dans le domaine ont.

  • Aide

    Aide

    - In winter I need help planting native trees, designing guilds in agroforestry systems, controlling field brambles, inoculating oyster mushrooms in the field, and working with bees.

    - On sunny days we work making the geodesic dome, with mud and through different techniques for each part of the dome.

    - English, French, music, art classes, etc.

    - Help at home with the bathroom and help in the kitchen.

    - Internet, advertising, events, image design.

    Ask what project we are in now

    ------------------------------------

    - En invierno necesito ayuda plantando árboles nativos, diseñar gremios en los sistemas agroforestales, controlar zarzas de campo, inocular champiñones ostras en el campo, y trabajar con las abejas.

    - En los días soleados trabajamos haciendo el domo geodésico, con barro y a través de diferentes técnicas para cada parte del domo.

    - Clases de inglés, francés, música, arte, etc.

    - Ayuda en la casa con el aseo y ayuda en la cocina.

    - Internet, publicidad, eventos, diseño imagen.

    Pregunta en qué proyecto nos encontramos ahora.

    ----------------------------------

    - En hiver, j'ai besoin d'aide pour planter des arbres indigènes, concevoir des guildes dans les systèmes agroforestiers, contrôler les ronces des champs, inoculer les pleurotes dans les champs et travailler avec les abeilles.

    - Les jours ensoleillés, nous travaillons à la réalisation du dôme géodésique, avec de la boue et à travers différentes techniques pour chaque partie du dôme.

    - Cours d'anglais, de français, de musique, d'art, etc.

    - Aide à la maison pour le nettoyage et aide à la cuisine.

    - Internet, publicité, événements, conception d'image.

    Demandez dans quel projet nous sommes maintenant

  • Langues parlées

    Langues parlées

    Español - English - Francais

  • Hébergement

    Hébergement

    It is a shared house, with two rooms, a bathroom with hot water, kitchen, stove and internet.

    Es una casa compartida, con dos habitaciones, un baño con agua caliente, cocina, estufa y internet.

    C'est une maison partagée, avec deux chambres, une salle de bain avec eau chaude, cuisine, cuisinière et internet.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    The house is located in the center of the Plaza de Lolol, considered a heritage zone. The closest city is Santa Cruz, and other nearby coastal towns are Pichilemu, Bucalemu and Valdivia. There are also multiple vineyards where you can get to know the most traditional wine culture.

    The buses pass in front of the house, and it is very easy to move to go south or north of Chile.

    In case of a health emergency, there is a 5-minute hospital (allergy to bees, accident ...).

    ---------------------------------------------------------------

    La casa está ubicada en el centro de la plaza de Lolol, considerada como zona patrimonial. La ciudad más cercana es Santa Cruz, y otros pueblos de la costa cercanos son Pichilemu, Bucalemu y lo Valdivia. También hay múltiples viñas en las que conocer la cultura vinícola mas tradicional.

    Los buses pasan frente a la casa, y es muy fácil moverse para ir al sur o al norte de Chile.

    En caso de emergencia sanitaria, se cuenta con un hospital a 5 minutos (alergia a abejas, accidente...).

    ----------------------------------------------------

    La maison est située au centre de la Plaza de Lolol, considérée comme une zone patrimoniale. La ville la plus proche est Santa Cruz et les autres villes côtières voisines sont Pichilemu, Bucalemu et lo Valdivia. Il existe également plusieurs vignobles où vous pourrez découvrir la culture du vin la plus traditionnelle.

    Les bus passent devant la maison, et il est très facile de se déplacer pour se rendre au sud ou au nord du Chili.

    En cas d'urgence sanitaire, il y a un hôpital à 5 minutes (allergie aux abeilles, accident ...).

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Plus de deux

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week


N° de référence hôte : 961599311483