Join our homestead and learn about permaculture principles in Meslan, France

  • Activité récente : 13 août 2025

Disponibilité

  2025 

 Séjour min. souhaité : Au moins une semaine

Jan
Fév
Mar
Avr
Mai
Jui
Jui
A
Sep
Oct
Nov
Déc

Infos

  • Description

    Description

    My mom (Beatrice) and I (Elsa), decided in 2015 to build a community homestead. After many research we finally purchased our farm in Brittany (France). 33ha of land, with meadows, forest and river. A true paradise already. We want to share it with the world and inspire others to do things differently and more connected with nature.

    We created a non-profit association in December 2020 and we're designing the farm based on permaculture techniques. We'd like to find people to share knowledge with from "how to plant a tomato" to "how to knit your sweater from your own yarn collected from the sheep or alpaga you're raising". This farm has so much to provide. But everything takes time and 33 ha of land to develop is not like a 300 m2 backyard. We’re never bored. as we moved in June 2019.
    I’m currently living in San Francisco, but planning to move on the farm before the end of 2025. I’ll be your interlocutor till you get there as they’re always busy doing something.

    We would love to build this project with as many people as possible, and say that it was the chef d'oeuvre of a collaborative mind set, full of passionate, and inspiring people.


    -----------------------------------------------------------------------------------------------
    Ma mère (Beatrice) et moi (Elsa) avons décidé en 2015 de construire une ferme participative. Après de nombreuses recherches, nous avons finalement acheté notre ferme en Bretagne (France). 33ha de terrain, avec prairies, forêt et rivière. Un vrai paradis déjà. Nous voulons le partager avec le monde et inspirer d'autres à faire les choses différemment et plus connectées avec la nature.

    Nous avons créé une association à but non lucratif en Décembre 2020 et nous concevons la ferme sur les bases des techniques de la permaculture. Nous aimerions trouver des personnes avec qui partager des connaissances allant de "comment planter une tomate" à "comment tricoter votre pull à partir de votre propre fil collecté sur les moutons ou les alpaga que vous élevez". Cette ferme a tellement à offrir. Mais tout prend du temps et 33 ha de terrains ne se développent pas comme 300m2.
    Je vis actuellement à San Francisco, mais je prévois de venir m’installer à la ferme avant la fin de l’année 2025. Je serai votre interlocutrice jusqu’à votre arrivée parce qu’ils sont tous le temps occupés à faire quelque chose.

    Nous serions ravis de construire ce projet avec le plus de monde possible, et dire que c'est le chef d'œuvre d'un groupe d'idées collaboratives, plein de gens passionnés et inspirants.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Projets artistiques
    Pratique d’une langue
    Aide avec des éco-projets
    Enseignement
    Jardinage
    Bricolage et construction
    S’occuper des animaux
    Aide dans une ferme
    Cuisine/repas pour la famille
    Aide à la maison
    Entretien général
    Aide informatique/internet
  • Centres d’intérêt

    Centres d’intérêt

    Politique/justice sociale
    Technologie
    Dev. personnel
    Dev. durable
    Animaux de compagnie
    Ferme
    Événements/vie sociale
    Culture
    Soin des plantes
    Photographie
    Langues
    Histoire
    Jardinage
    Bricolage / artisanat
    Cuisine et alimentation
    Menuiserie
    Livres
    Blogs
    Art et design
    Architecture
    Animaux
    Randonnée
    Yoga / bien-être
    Voile / bateau
    Cyclisme
    Danse
    Camping
    Plage
    Activités en plein air
    Nature
  • Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de l’ONU
    Pas de pauvreté
    Faim «zéro»
    Bonne santé et bien-être
    Éducation de qualité
    Égalité entre les sexes
    Eau propre et assainissement
    Énergie propre et d'un coût abordable
    Travail décent et croissance économique
    Industrie, innovation et infrastructure
    Inégalités réduites
    Villes et communautés durables
    Consommation et production responsables
    Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques
    Vie aquatique
    Vie terrestre
    Paix, justice et institutions efficaces
    Partenariats pour la réalisation des objectifs
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    The culture, the food, the countryside... nothing can compare this side of France. We'll make sure to make your stay unforgettable and teach you not only about french culture and tradition, but also about this specific part of the country. Have you ever tasted homemade french crepes with homemade jam?
    If you're into sailing, the Gulf of Morbihan is one of the most famous place where so many navigators were born.

    This is of course on top of everything that the farm itself can teach/bring you.
    -----------------------------------------
    La culture, la nourriture, la campagne... rien ne peut-être comparer à ce coin de France. On fera en sorte que votre séjour soit inoubliable et vous apprendre non seulement la culture française et la tradition, mais aussi les spécificités de cette partie du pays. Avez-vous déjà goûter des crêpes faites maison avec de la confiture faite maison?
    Si vous êtes attiré par la voile, le golfe du Morbihan est l'un des endroit les plus renommé au monde où beaucoup de navigateur.rice.s sont né.e.s.

    Et ça, c'est bien sûr en plus de tout ce que la ferme elle-même a à vous apporter/enseigner.

  • Projets impliquant des enfants

    Projets impliquant des enfants

    Ce projet peut impliquer des enfants. Pour en savoir plus, consultez nos directives et conseils ici.

  • Aide

    Aide

    The list is long. There's so much to do and so many different things on the to-do list. We like to compare it to a game. Choose whatever you're the most inspired by and go for it. It could be taking care of animals, planting/gardening, cleaning, cooking, renovating, building... or simply answering the phone.
    You're sure to develop new skills ;-)
    -------------------------------------------------
    La liste est longue. Il y a tellement à faire et tellement de choses différentes sur la liste. On aime la comparer à un jeu. Choisis ce qui t'inspire le plus et fonce. Ça peut-être de s'occuper des animaux, de planter/faire du jardinage, nettoyer, cuisiner, rénover, construire... ou simplement répondre au téléphone.
    Tu vas certainement developper de nouvelles aptitudes ;-)

  • Langues

    Langues parlées
    Français: Courant
    Anglais: Intermédiaire

    Cet hôte propose un échange linguistique
    Our farm wants to be as multi diverse as possible. ---------------------- Notre ferme souhaite s'ouvrir à un maximum de cultures possibles.

  • Hébergement

    Hébergement

    We can pick you up at the Meslan's bus stop. We have bedrooms upon availability. Although this is the farm life, so it’s not quite a palace. You'll have full access to all commodities (bathroom). You can also use the property to set your tent or park your rv. You're welcome to share our meals but we’re kindly asking all volunteers to contribute financially to the groceries.
    -------------------------------------------
    Nous pouvons venir vous chercher à l'arrêt de bus de Meslan. Nous avons des chambres en fonction des disponibilités. Ceci étant dit, c’est la vie de ferme et pas vraiment un palace. Vous aurez un accès complètement libre aux commodités (sanitaires). Vous pouvez aussi utilisé la propriété pour monter votre tente ou garer votre véhicule. Vous êtes les bienvenu.e.s à partager nos repas mais nous demandons gentiment à tou.te.s les volontaires de contribuer financièrement aux coûts de nourriture.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    Britanny is so full of history. Brocéliande (Merlin's forest) is near by. We're only 30min driving distance from the ocean. "Les roches du diable" a famous river where kayak's race are taking place are 10min driving distance from the farm. Vannes, Rennes, Quimper, Brest... all those big cities can easily be accessed by train. They have so much to offer between museums, restaurants, nightclubs... And a lot of festivals/events are happening in the region. To learn more about what to do around check "tourisme Bretagne"
    ------------------------------------------------
    La Bretagne regorge d'histoire. Brocéliande (la forêt de Merlin) n'est pas très loin. Nous ne sommes qu'à 30 min en voiture de l'océan. "Les roches du diable" une rivière fameuse pour ses courses de kayak ne se trouve qu'à 10 min en voiture depuis la ferme. Vannes, Rennes, Quimper, Brest... toutes ces grandes villes sont facilement accessible en train. Elles ont tellement à offrir entre les musées, les restaurants, les boites de nuit... et il y a beaucoup de festivals/événements organisés dans la région. Pour en savoir plus sur les alentours visitez "tourisme Bretagne"

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Possibilité d’accueillir les digital nomads

    We have a good internet connection at home and a lot of space to work remotely. ------------------------------------------ Nous avons une bonne connexion internet et il y a plein d'espace pour travailler au calme

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    We can accomodate vans, campers, tents, tiny house, RVs, buses... We have an old horse carrier that is flat. And we can plug water and electricity if necessary. ------------------------------------------------ On peut accommoder les vans, les campers, les tentes, les tiny-house, les camping-cars, les bus... Nous avons une vieille carrière qui servait aux chevaux, qui est parfaite pour ça. Nous pouvons connecter l'eau et l'électricité si nécessaire.

  • Possibilité d'accueillir les animaux

    Possibilité d'accueillir les animaux

    We can accept all pets from dogs to horses. But we ask all pet owners to keep their dog on leashes until everyone has been introduce. And in the eventuality of an accident that the loss will be cover at the pet owner's expense. ------------------------------------------ Nous pouvons accueillir tous les animaux de compagnie, du chien au cheval. Mais nous demandons à tous les propriétaires de chien de bien vouloir tenir leur compagnon en laisse jusqu'à ce que toutes les présentations soient faites. Et dans l'éventualité d'un accident, que la perte soit couverte par le/la propriétaire.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Plus de 2

  • Mes animaux

    Mes animaux

    Profile photo of Landes de Bretagne

    Landes de Bretagne

    Notre petit cheptel se compose de 6 moutons. Moumoute et bouboule sont les parents et nous avons le droit à des naissances tous les ans. Ils sont un peu craintifs mais peuvent se laisser approcher et caresser. Surtout bouboule, notre bélier. Attention à ne pas lui tourner le dos, sinon il pourrait vous charger pour solliciter votre attention. C’est sa façon de dire « caresse moi » 🤦🏻‍♀️🤣. Mais faites lui un massage ou grattez le derrière les cornes et il sera aux anges.

    Cette race d’origine bretonne est parfaitement adaptée à la région. Elle est menacée de disparition car les animaux sont plus petits et produisent moins que certaines autres races. Nous souhaitons aider à sa conservation. Nous récupérons déjà la laine et souhaitons un jour produire du lait et du fromage. Ils nous aident à tondre et entretenir le terrain.
    ——————
    Our small flock consists of 6 sheeps . Moumoute and Bouboule are the parents and we have births every year. They are a little shy but can let themselves be approached and petted. Especially Bouboule, our ram. Be careful not to turn your back on him, otherwise he might charge you to ask for your attention. It's his way of saying "pet me" 🤦🏻‍♀️🤣. But give him a massage or scratch him behind the horns and he will be in heaven.

    This breed, originally from Brittany, is perfectly adapted to the region. It is threatened with extinction because the animals are smaller and produce less than some other breeds. We want to help conserve it. We already collect the wool and hope to one day produce milk and cheese. They help us mow and maintain the land.

    Profile photo of Marla

    Marla (6 ans)

    Marla est arrivée à la ferme avec sa maman (Manouche). Nous devions leurs trouver un foyer et être leur maison de transition. Mais avons décider de les adopter.
    Manouche lui a appris à chasser. Et Marla est devenue une chasseresse hors pair. Elle nous ramène même du lapin ! C’est notre chat de ferme. Elle est très câline et adore dormir dans le foin, sur de la toison de mouton ou à côté de nous pour nous réchauffer. Elle adore qu’on se balade dehors avec elle et nous suis comme un chien. Elle nous tient aussi compagnie lorsque nous sommes au potager.
    ————————
    Marla arrived at the farm with her mother (Manouche). We were supposed to find them a home as their transitional one. But we decided to adopt them.
    Manouche taught her to hunt. And Marla has become an outstanding huntress . She even brings us rabbits! She's our farm cat. She's very cuddly and loves sleeping in the hay, on sheep's fleece, or next to us to keep us warm. She loves going on walks and follows us like a dog. She also keeps us company when we're in the veggie garden.

    Profile photo of Manouche

    Manouche (7 ans)

    Manouche est arrivée à la ferme avec son chaton (Marla). Nous étions sensés être sa famille de transition pour lui trouver un foyer stable. Mais après quelques jours, nous avons craqué et nous les avons adopté toutes les deux.

    C’est une redoutable chasseresse. Elle nous ramène des souris sans arrêts. Et elle est très câline et nous sert de bouillotte été comme hiver.
    ——————————-
    Manouche arrived at the farm with her kitten (Marla). We were supposed to be her transition family, helping her find a permanent home. But after a few days, we gave in and adopted them both.

    She's a formidable hunter. She brings us mice all the time. She's also very cuddly and serves as our warmer in both summer and winter.

N° de référence hôte : 961157137245

Sécurité du site

Discutez avec des workawayers qui ont séjourné chez cet hôte

Feedback (7)



Discutez avec des workawayers qui ont séjourné chez cet hôte

Feedback

Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.

Exactitude du profil:
(4.4)

Échange culturel:
(5.0)

Communication:
(4.4)