Information du profil
Évaluation d'hôte
100 %
Last replied
22 avr. 2024
Taux de réponse
90.0 %
Usually responds ≤ 2 jours
Feedback
4
E-mail vérifié
Badges (2)
Infos
Description
(español abajo)
We are a french and colombian couple. We have been living in the colombian Andes for a few years. We have recently aquired a small land in the mountains near Bogotá where we are building our house and farm. Meanwhile we are living in a tiny house that we built.
Our main activities are duck raising and beekeeping. In the farm we also have vermiculture, two calves, a dog and a cat, an organic garden, and soon chicken and sheep. We also prepare gastronomic products derived from ducks (rillettes, confit...), bees (mead, turrón,...), and other foods (craft beer and rum...).
We have many projects and ideas to explore, and we will developp them based on the interests of the volunteers that come and visit us.
Our farm is located at 2900m, near a native forest with beatifull vegetation and birds (including orchids, and the famous mountain tucan).
-------------------------------------------------
Somos una pareja colombo francesa. Hemos estado viviendo en zona rural de los andes colombianos desde hace varios años. Hace poco conseguimos un terreno en las montañas cerca de Bogotá donde estamos bioconstruyendo nuestra casa y nuestra granja. Mientras tanto estamos viviendo en una tiny house que construimos.
Nos dedicamos principalmente a la cría de patos y a la apicultura, aun que en la granja también encontrarás terneros, lombrices, una perra y una gata, un huerto orgánico, y próximamente pollos y ovejas. También hacemos productos gastronómicos derivados de los patos (rillettes, confitado...), de las abejas (hidromiel, turrón,...), y otros (cerveza y ron artesanal...).
Tenemos mil proyectos e ideas por desarrollar, y la idea es irlos implementando según el interés de los voluntarios que nos visiten.
Nuestra finca esta ubicada a 2900msnm, al pie de un bosque nativo con vegetación y aves hermosas (incluyendo el famoso tucán de montana).Types d'aide et opportunités d'apprendre
Aide avec des éco-projetsBricolage et constructionS’occuper des animauxAide dans une fermeEntretien généralObjectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre
Echange culturel et opportunités d'apprendre
(español abajo)
We can help you with improving your spanish (and french if interested), and planning your trip around colombia. We can also share our knowledge in ecological construction and agriculture.
Our way of life is simple and happy. We like good food, and we mix colombian and french habits. We don't have any TV. There is a quite good internet connection.
Our farm is located at 2900m, near a native forest with beatifull vegetation and birds (including orchids, and the famous mountain tucan). It is close to the Chingaza Natural National Park, an exceptional ecosistem, very typical from our region.
-------------------------------------------------
Podemos ayudar en aprendizaje de idiomas y en la planeación de tu viaje por Colombia. También podemos transmitir nuestros conocimientos en bioconstrucción y actividades agropecuarias.
Nuestro estilo de vida es sobrio y feliz. Comemos de todo, mezclando hábitos franceses y colombianos. No tenemos televisor. Si hay buen internet.
Nuestra finca esta ubicada a 2900msnm, al pie de un bosque nativo con vegetación y aves hermosas (incluyendo el famoso tucán de montana). Estamos muy cerca del parque natural nacional del páramo de Chingaza, ecosistema excepcional, muy típico de nuestra región.Projets impliquant des enfants
Ce projet peut impliquer des enfants. Pour en savoir plus, consultez nos directives et conseils ici.
Aide
(español abajo)
beekeeping
take care of the animals
build cages, enclosures, and incubator for the ducks
Develop vermiculture
Cook the products we sell (mead, craft beer, sweets, rum, ducks)
sow, maintain, and harvest in the garden, according to the time of the year
Share daily tasks (cook, wash the dishes)
ecological building of our house and barn with raw earth
build an outside kitchen and a raw earth stove and oven
build a deck for the tiny house
build a wooden gate for the farm entrance
repare an electric fence
paint the tiny house
build a prototype to process duck feathers
build a shelter for pigs
build a greenhouse
build a family scale trout raising plant
plant trees
Reorganize our organic wastes around the farm
-------------------------------------------------
actividades apícolas (revisión de colmenas, limpieza y construcción de materiales, cosecha según temporada)
cuidado de los animales
construcción de jaulas, corrales, e incubadora para los patos
Desarrollar nuestro lombricultivo
Cocina de nuestros productos derivados (confitería, cerveza, hidromiel, ron, carne de pato) y otros productos caseros para la familia (mermeladas, salsa de tomate, etc.)
Siembra y/o cosecha en el huerto según la temporada
Participar en las actividades cotidianas compartidas (cocina, loza)
Bioconstrucción en barro de la casa y de la granja
construcción de una cocina exterior con estufa de barro
Construcción de la terraza de la tiny house
Construir un portón para la finca
Reparar las cercas de un potrero
Pintar la tiny house
Construir un prototipo para aprovechamiento de plumas de patos
construir una casa para cerdos
construir un invernadero
Construir un pequeño criadero de truchas
Sembrar arboles
Poner orden en la gestión de nuestros residuos (vegetales, de los animales, del baño seco)Langues
Langues parlées
Espagnol: Courant
Français: Courant
Anglais: Intermédiaire
Italien: DébutantCet hôte propose un échange linguistique
Cet hôte a indiqué qu’il souhaitait faire partager sa propre langue ou en apprendre une nouvelle.
Contactez-le pour en savoir plus.Hébergement
(español abajo)
By now we can only offer you to sleep in a tent, because there is no roof in our house yet, and our tiny house is... tiny. All the rest is to be shared: mmeals, dry toilets, solar shower. We have extra sleeping bags and blankets if needed.
-------------------------------------------------
Por ahora solo podemos ofrecer estadía en carpa, porque nuestra casa aun no tiene techo, y nuestra tiny house es... tiny. Todo el resto se comparte: comidas, sanitarios secos, ducha solar. Prestamos saco de dormir y cobijas si se necesita.Autres infos...
(español abajo)
We live very close to the Chingaza Natural National Park, that can be visited.
There are nice hikes from the farm and around the village.
We are also located at 1h far from the sacred Guatavita lake.
We live in the countryside but are quite close from the village (20min by car) and from Bogotá(1h30). There is a rural bus service and public buses from the village, and they work quite well.
We live in a "cold" area, no tropical climate here!
-------------------------------------------------
Estamos muy cerca del parque natural nacional Chingaza, que se puede visitar. Hay caminatas bonitas desde la finca y en otras zonas del municipio. También estamos a 1h de la laguna sagrada de Guatavita. A pesar de estar en una zona muy rural, en carro estamos a 20min del pueblo, y a 1h30 de Bogotá. Hay transporte público rural e intermunicipal, y funciona bien.
También estamos conectados con otros artesanos de la zona (queso, hortalizas, tejidos).
Estamos en una zona « fría », no estamos en clima tropical!Informations complémentaires
Accès Internet
Accès Internet limité
Nous avons des animaux
Nous sommes fumeurs
Familles bienvenues
Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?
Plus de 2
Nombre d'heures attendues
5 horas al día, 5 días a la semana
Feedback (2)
Our work was around 4,5 hours per day, consisting of a nice variety of tasks where they… read more
Feedback
Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.
Exactitude du profil:
(5.0)
Échange culturel:
(5.0)
Communication:
(5.0)
Our work was around 4,5 hours per day, consisting of a nice variety of tasks where they… read more