Come and help our community with organic and sustainable farming in El Soberbio, Argentina

Country

Argentine

Enregistré comme favori 15 fois


  • rating

    Évaluation d'hôte

  • feedbacks

    Feedback

    -

  • last activity

    Activité récente

    04.07.2022

  • Last email replied

    Taux de réponse

    100.0 %

  • Last email replied

    Délai de réponse moyen :

    ≤ 3 jours

  • Badges

    Facebook verified
 
  2022 

 Séjour min. souhaité : Au moins un mois

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    **Please contact this host in Spanish**

    We are a school of regeneration and sustainable development, we carry out processes focused on permaculture, from a social, ecological and internal vision in connection with being. The hosts of this space are co-founders of the Naluum Movement that was born more than 20 years ago where they have led permacultural design pedagogical projects in 40 different countries. We are located 27 km from the town of El Soberbio in Misiones - Argentina, in Colonia Paraíso KM 10. We are surrounded by nature, immersed in the sounds, colors, smells and sensations of the Misiones Jungle. Close to the border with Brazil and 1 hour by car from the famous Moconá Falls. It is a space that is based on calm, on cultivating a serene life, at the rhythm of nature, where an atmosphere of research, observation, constant learning, experiential education and self-knowledge is breathed. It is not a hostel or an intense party place, nor is it a place to connect all the time to the internet and have a good signal on your cell phone, if you require internet all the time or you want it, this is not the place for your volunteering. Sharing with the other volunteers and hosts is very fun and free, we have game nights, movies, music around the fire, sharing circles, etc. We can express ourselves freely as long as our actions do not intercede with the purpose of the school, therefore the consumption of cannabis or other sacred power plants is not allowed, nor are psychoactive substances allowed. We seek to generate a culture of conscience where we can be more and more consistent with the vision that we want to learn from permaculture. It is useless to wish for a calmer and more natural life if our actions and thoughts are constantly inviting us to do the opposite. Therefore, when coming to this place, we must be open to recognizing those patterns that we bring from the city and from individualistic life, in order to transform them and learn from them from the state of presence and common-unity. Currently there are 10 employees in our place, they are dedicated to the general maintenance of the place, production of Yerba Mate from our Suspiros de La Selva brand, leading the species reproduction nursery, organizing and managing the people who come to work here, in the agroforestry and at the harvest of the annual crop. We are looking for volunteers who support these areas with their energy, time and dedication.


    Somos una escuela de regeneración y desarrollo sostenible, hacemos procesos enfocados a la permacultura, desde una visión social, ecológica e interna en conexión con el ser. Los anfitriones de este espacio, son co-fundadores del Movimiento Naluum que nació hace más de 20 años donde han liderado proyectos pedagógicos de diseños permaculturales en 40 países diferentes. Estamos ubicados a 27 kms del pueblo El Soberbio en Misiones - Argentina, en Colonia Paraíso KM 10. Estamos rodeados de naturaleza, inmersos en los sonidos, colores, olores y sensaciones de la Selva Misionera. Cerca a la frontera con Brasil y a 1 hora, en carro, de los famosos Saltos de Moconá. Es un espacio que se basa en la calma, en cultivar una vida serena, al ritmo de la naturaleza, donde se respira un ambiente de investigación, observación, aprendizaje constante, educación experiencial y auto conocimiento. No es un hostal ni un lugar de fiesta intensa, tampoco es un lugar para conectarte todo el tiempo a internet y tener buena señal en tu celular, si requieres internet todo el tiempo o así lo deseas, este no es el lugar para tu voluntariado. El compartir con los demás voluntarios y anfitriones es muy divertido y libre, hacemos noche de juegos, de películas, música al rededor del fuego, círculos de compartir, etc. Podemos expresarnos libremente siempre y cuando nuestras acciones no intercedan con el propósito de la escuela, por ende no se permite consumir cannabis u otras plantas sagradas de poder, tampoco se permiten sustancias psicoactivas.
    Buscamos generar una cultura de consciencia donde cada vez podamos ser mas coherentes con la visión que queremos aprender de la permacultura, de nada sirve desear una vida más tranquila y natural si nuestras acciones y pensamientos todo el tiempo nos están invitando a hacer lo opuesto. Por eso, al venir a este lugar, debemos estar abiertos a reconocer esos patrones que traemos de la ciudad y de la vida individualista, para poder transformarlos e ir aprendiendo de ellos desde el estado de presencia y común-unidad.
    Actualmente hay 10 asalariados en nuestro lugar, se dedican al mantenimiento general del lugar, producción de Yerba Mate de nuestra marca Suspiros de La Selva, liderando el vivero de reproducción de especies, organizando y manejando las personas que vienen a trabajar aquí, en la agroforesta y en la cosecha del cultivo anual. Buscamos voluntarios que apoyen con su energía, tiempo y dedicación estas áreas.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Aide avec des éco-projets
    Jardinage
    Bricolage et projets de construction
    Aide dans une ferme
    Cuisine/repas pour la famille
    Entretien général

  • Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de l’ONU
    Pas de pauvreté
    Faim «zéro»
    Bonne santé et bien-être
    Éducation de qualité
    Égalité entre les sexes
    Eau propre et assainissement
    Énergie propre et d'un coût abordable
    Travail décent et croissance économique
    Industrie, innovation et infrastructure
    Inégalités réduites
    Villes et communautés durables
    Consommation et production responsables
    Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques
    Vie aquatique
    Vie terrestre
    Paix, justice et institutions efficaces
    Partenariats pour la réalisation des objectifs
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    People who visit us will be able to take a beautiful and profound experience of a life immersed in nature, living with more human beings who love the care and preservation of nature and who work every day to build life systems that do no harm. other beings or ourselves. We are producers of organic Yerba Mate, a very typical drink in Argentina, so you will be able to see the process of this production up close, learn and if it is production season you will also be able to help dry and prepare the Yerba. You will be able to learn more about permacultural processes, meet the local people from Colonia Paraíso who work right here and who have a lot to teach us from their experience living their whole life in the countryside, you will be able to learn more about food and everything we can do with them in their production, share yoga, meditation and art spaces that other volunteers share, you can enjoy the extensive library we have with books on permaculture, bioconstruction, organic gardening, self-knowledge, etc. and in general, live a moment of introspection with yourself, learning to be more consistent with your actions, thoughts and feelings.
    Las personas que nos visiten podrán llevarse una experiencia hermosa y profunda de una vida inmersa en la naturaleza, conviviendo con mas seres humanos que aman el cuidado y la preservación de la naturaleza y que trabajan todos los días para construir sistemas de vida que no hagan daño a otros seres ni a nosotros mismos. Somos productores de Yerba Mate orgánica, una bebida muy típica en Argentina, así que podrás ver el proceso de esta producción de cerca, aprender y si es temporada de producción también podrás ayudar a secar y a preparar la Yerba. Podrás aprender más de procesos permaculturales, conocer a las personas locales de Colonia Paraíso que trabajan aquí mismo y que tienen mucho por enseñarnos desde su experiencia viviendo toda la vida en el campo, podrás aprender más de los alimentos y de todo lo que podemos hacer con ellos en su producción, compartir espacios de yoga, meditación y arte que los demás voluntarios comparten, podrás disfrutar de la amplia biblioteca que tenemos con libros de permacultura, bioconstrucción, huerta orgánica, auto conocimiento, etc. y en general, vivir un momento de introspección contigo mismo, aprendiendo a ser mas coherente con tus acciones, pensamientos y sentires.

  • Aide

    Aide

    We are now looking for people with experience in agroforestry, organic orchards, gardening and nurseries, bioconstruction, cooking and food production, carpentry and general maintenance, fauna and flora research, people who know botany and different plants and their uses, experts in social networks, photography and video. We are interested that the volunteers who arrive agree and like life in common-unity, where daily spaces are shared with others, collective learning is generated, teamwork is done in a serene, friendly and respectful way and the most importantly, nature is cared for, protected and regenerated. We are looking for people who are aware of their actions, open to listening to recommendations and constructive criticism, so that together we can improve coexistence and aim for a coherent life from the care of ourselves and Mother Earth.
    Ahora estamos buscando personas con experiencia en agroforestas, huerta orgánica, jardinería y viveros, bioconstrucción, cocina y producción de alimentos, en carpintería y mantenimiento general, investigación de fauna y flora, personas que conozcan de botánica y de diferentes plantas y sus usos, expertos en redes sociales, fotografía y video. Nos interesa que los voluntarios que lleguen estén de acuerdo y les guste la vida en común-unidad, donde se comparten los espacios cotidianos con otros, se genera un aprendizaje colectivo, se trabaja en equipo de una forma serena, amable y respetuosa y lo mas importante, se cuida, se protege y se regenera la naturaleza.
    Buscamos personas conscientes de sus acciones, abiertas a escuchar recomendaciones y a críticas constructivas, para que entre todos podamos ir mejorando la convivencia y apuntar a una vida coherente desde el cuidado de nosotros y la madre tierra.

  • Langues parlées

    Espagnol: Courant

  • Hébergement

    Hébergement

    The volunteers have some yurts available for their lodging, in each yurt 2 people sleep. The yurts are wooden structures that are currently covered with plastic, on the walls, ceiling and floor. It's like a big tent, where you can stand inside, they have electricity with a light bulb and also plug to charge. They have wooden furniture to organize your belongings or clothes. There are two wooden bases, each with its own mattress. The Yurt is rustic, but very comfortable and with everything you need to rest and have a personal space. We offer three meals a day as an exchange for working 5 hours a day: breakfast, lunch and dinner. Breakfasts are simple but nutritious, normally we offer homemade yogurt, cereal, toast, fruit, coffee and hot water for some tea or aromatics also harvested on the spot. Sometimes it varies depending on what we have been able to buy during the week, and the cereal is changed for oatmeal, for Atole, which is a corn cream or cassava pancakes as something special. Lunches are based on a vegetarian diet, although sometimes we can offer chicken, which has been raised and cared for right here, some chicken soup or some prey to share. On weekends, sometimes we have barbecues with meat. However, we take care of always giving a vegetarian option to those who prefer. The lunch dishes have salad, rice, cassava, some legume or soup, or protein such as eggplant milanese, etc. Each menu varies a lot, we let our creativity fly with the different foods of the area and that we grow organically here. Dinner is very light to go to sleep and be able to rest, it is almost always some soup with chapatis and salad to complement. It is very nutritious and ideal to close the whole day. We always have a fruit plate available for those who wish to eat during the day, and an electric kettle to heat water for mate, tea or coffee. However, we do not take care of snacks, or the personal Yerba Mate, or coffee outside of breakfast. It is important that each volunteer brings their extra snack if they consider it necessary. The kitchen cannot be used at any time for your personal preparations, it can only be used to prepare everyone's food and it is done exclusively by the kitchen team.

    Los voluntarios tienen unas Yurtas disponibles para su hospedaje, en cada yurta duermen 2 personas. Las yurtas son estructuras en madera que en este momento están recubiertas con plástico, en las paredes, techo y suelo. Es como un carpa o tienda de campaña grande, donde puedes pararte adentro, tienen electricidad con un bombillo y también enchufe para cargar. Tienen muebles de madera para organizar sus pertenencias o ropa. Hay dos bases de madera, cada una con su colchón. Es rústica la Yurta, pero muy cómoda y con todo lo necesario para descansar y tener un espacio personal.

    Ofrecemos como intercambio por el trabajo de 5 horas al día tres comidas al día: desayuno, almuerzo y cena. Los desayunos son sencillos pero nutritivos, lo normal es que ofrezcamos yougurth casero, cereal, una tostada de pan, frutas, café y agua caliente para algún té o aromática también cosechadas en el lugar. A veces varía según lo que hayamos podido comprar en la semana, y se cambia el cereal por avena, por Atole que es una crema de maíz o pancakes de mandioca como algo especial.
    Los almuerzos son basados en una alimentación vegetariana, aunque a veces podemos ofrecer pollo, que han sido criados y cuidados aquí mismo, alguna sopa de pollo o unas presas para compartir. Los fines de semana, a veces hacemos asados con carne. Sin embargo, nos ocupamos de siempre darle opción vegetariana a quienes prefieran. Los platos de almuerzo tienen ensalada, arroz, mandioca, alguna legumbre o sopa, o proteína como milanesa de berenjenas, etc. Varía muchísimo cada menú, dejamos volar la creatividad con los diferentes alimentos de la zona y que cultivamos orgánicamente aquí.

    La cena es muy liviana para irnos a dormir y poder descansar, casi siempre es alguna sopa con chapatis y ensalada para complementar. Es muy nutritiva e ideal para cerrar toda la jornada del día.

    Siempre tenemos a disposición un plato con frutas para quienes deseen comer durante el día, y una pava eléctrica para calentar el agua para mate, té o café. Sin embargo no nos encargamos de meriendas, ni de la Yerba Mate personal, o el café por fuera del desayuno. Es importante que cada voluntario traiga su merienda extra si lo considera necesario.

    No se puede utilizar la cocina en cualquier momento para sus preparaciones personales, solo se puede utilizar para preparar la comida de todos y lo hace exclusivamente el equipo de cocina.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    We are surrounded by different jumps or waterfalls to visit on weekends, we are 41 km from the Moconá waterfalls, 5 km from the Uruguay River and 4 hours from the Iguazú Falls. Every day you work 5 hours a day in the morning and in the afternoon you are free, it is proposed to use that time to rest, enjoy the jungle, develop your personal projects and explore the 22 hectares that we have as a territory, activities are also shared that other volunteers propose such as Yoga, meditation, something artistic, crafts, etc.

    Estamos rodeados de diferentes saltos o cascadas para conocer en los fines de semana, estamos a 41 kms de los saltos de moconá, a 5 kms Del Río Uruguay y a 4 horas de las Cataratas de Iguazú. Todos los días se trabaja 5 horas al día en la mañana y en la tarde queda libre, se propone utilizar ese tiempo para descansar, disfrutar de la selva, desarrollar tus proyectos personales y explorar las 22 hectáreas que tenemos como territorio, también se comparten actividades que otros voluntarios proponen como Yoga, meditación, algo artístico, manualidades, etc.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    Si hay espacio para auto caravanas, solamente es importante que sepan que la carretera de acceso tiene mucho barro, una auto caravana es muy bajita podrá tener problemas para entrar. Cuando llueve mucho es difícil entrar y salir en auto, pero se puede. Ya hemos tenido experiencia de viajeros que vienen a hacer voluntariado en casas rodantes, combis o motor homes.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Plus de 2

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    5 horas al día, 5 días a la semana.


N° de référence hôte : 444312759438