1 / 5

Helping the Forest, recovering from fires in Montiferru, Italy

  • Enregistré comme favori 95 fois
  • Activité récente: 5 avr. 2024

Disponibilité

  2024 

 Séjour min. souhaité : Au moins une semaine

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Infos

  • Description

    Description

    The association manages a vast mountainous area (70 ha), subject to phenomena of depletion and abandonment linked to rural exodus. In the year 2021, 70% of its territory was affected by the terrible fire that devastated the forest heritage of one of the main green lungs of the island. The activity of the association was mainly aimed at combating the risk of erosion and at long-term planning in order to prevent such a catastrophe from reproducing.

    -
    - una vasta area montana( 70 ha) , soggetta a fenomeni di depauperamento e abbandono legati all ‘ esodo rurale. Nell ‘ anno 2021 il 70 % del suo territorio è stato interessato dal terribile incendio che ha devastato il patrimonio boschivo di uno dei principali polmoni verdi dell isola. L ‘ attività dell ‘ associazione Si è indirizzata in maniera prevalente al contrasto al rischio erosione e alla pianificazione a lungo termine al fine di impedire che una tale catastrofe si riproduca.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Bénévolat
    Aide avec des éco-projets
    Jardinage
    Bricolage et construction
    S’occuper des animaux
    Aide dans une ferme
    Aide à la maison
    Entretien général
  • Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de l’ONU
    Pas de pauvreté
    Faim «zéro»
    Bonne santé et bien-être
    Éducation de qualité
    Égalité entre les sexes
    Eau propre et assainissement
    Énergie propre et d'un coût abordable
    Travail décent et croissance économique
    Industrie, innovation et infrastructure
    Inégalités réduites
    Villes et communautés durables
    Consommation et production responsables
    Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques
    Vie aquatique
    Vie terrestre
    Paix, justice et institutions efficaces
    Partenariats pour la réalisation des objectifs
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    volunteers are presented with the opportunity to get involved and acquire a variety of skills and abilities: from specific ones, to non-formal learning, to the ability to relate to people from different countries, cultures, backgrounds; to the opportunity to understand the need and one's propensity to favor the paradigm change of our civilization and to re-establish the man-nature bond

    -
    ai volontari si presenta L opportunità di mettersi in gioco e acquisire una molteplicità di competenze e abilità : da quelle specifiche ,all‘ apprendimento non formale , alla capacità di relazionarsi a persone di paesi , culture , vissuti differenti; alla opportunità di comprendere la necessità e la propria propensione a favorire il cambiamento di paradigma della nostra civiltà e a ristabilire il vincolo uomo-natura

  • Projets impliquant des enfants

    Projets impliquant des enfants

    Ce projet peut impliquer des enfants. Pour en savoir plus, consultez nos directives et conseils ici.

  • Aide

    Aide

    The activity of the volunteers will consist of interventions on the woodland heritage: removal of the necromass to favor the regeneration of the Silvestri essences; arrangement of reservoirs; arrangement of rural roads, planting of new tree species, forest nurseries; general maintenance activities; hydraulic systems; weeding and scrub. The ordinary activities of the association also continue: organic and experimental gardens; Silvopastoralism, green building, naturalistic engineering

    -
    L attività dei volontari consisterà in interventi sul patrimonio boschivo: asportazione della necromassa per favorire la rigenerazione delle essenze Silvestri ; sistemazione di invasi; sistemazione della viabilità rurale;piantumazioni di nuove essenze arboricole, vivaistica forestale; attività generali di manutenzione ; impiantistica idraulica; diserbo e decespuglio. Proseguono ,inoltre ,le attività ordinarie dell ‘associazione : orti biologici e sperimentali; Silvopastoralismo,bioedilizia ,ingegneria naturalistica

  • Langues

    Langues parlées
    Italien: Courant
    Anglais: Intermédiaire
    Français: Intermédiaire
    Allemand: Débutant

    Cet hôte propose un échange linguistique
    Cet hôte a indiqué qu’il souhaitait faire partager sa propre langue ou en apprendre une nouvelle.
    Contactez-le pour en savoir plus.

  • Hébergement

    Hébergement

    The association has a large mountain refuge, powered by photovoltaic panels. We can accommodate a dozen people inside during the winter. As for the summer period, we prefer accommodation in a tent / community tent, made available by our association. The kitchen is community and collective meals: the volunteers will take turns preparing them: since our community is inspired by a model of energy self-sufficiency, the kitchen and the heating, the boiler in the shower use wood (coming from the woods we manage in a sustainable way).

    L’ associazione dispone di un ampio rifugio montano,alimentato da pannelli fotovoltaici . Possiamo ospitare al suo interno una decina di persone durante il periodo invernale. Per quanto riguarda il periodo estivo , preferiamo la sistemazione in tenda /tenda comunità, messe a disposizione dalla nostra associazione .La cucina è comunitaria e i pasti collettivi: i volontari provvederanno a turno alla loro preparazione : poiché la nostra comunità si ispira a un modello di autosufficienza energetica , la cucina e il riscaldamento , il boiler della doccia vanno a legna( proveniente dai boschi da noi gestiti in maniera sostenibile).

  • Autres infos...

    Autres infos...

    The association's mountain territory is located 5 km from Santu LUSSURGIU, a medieval center of great charm, connected by a bus line to the Abbasanta station (15km), an important railway hub, or to the provincial capital, Oristano (30km). In addition, during the summer season there is a bus line that connects to the coast and the beaches (25km).

    -
    Il territorio montano dell associazione si trova a 5 km da Santu LUSSURGIU, centro medievale di grande fascino , collegato attraverso una linea di autobus all a stazione di Abbasanta (15km), importante snodo ferroviario ,o al capoluogo di provincia ,Oristano (30km). Inoltre durante la stagione estiva è attiva una linea di bus che effettuano il collegamento alla costa e alle spiagge ( 25km).

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    Cet hôte a de la place pour les vans.

  • Possibilité d'accueillir les animaux

    Possibilité d'accueillir les animaux

    Cet hôte a dit qu’il acceptait les personnes voyageant avec un animal.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Plus de 2

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    Massimi 4 ore Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

N° de référence hôte : 326717222187

Photos

Feedback