mis à jour  

Discover wheelchair, paralympic sport and nature too in Sankt Ingbert, Germany

  • Enregistré comme favori 281 fois
  • Activité récente: 19 avr. 2024

Disponibilité

  2024 

 Séjour min. souhaité : Au moins deux semaines

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Infos

  • Description

    Description

    Are you interested in sports and nature, and you like to visit people and citys in south west Germany and France, I have a thing for you :-)

    Hi, I am Boris, 36 years old and I am playing Paralympic Boccia in the German National Team.
    Boccia is a precision sport like boule, petanque and bowling. It is very commendable for disabled people, because you play with lighter leather balls in a sports venue.

    I am a wheelchair user with a muscular dystrophie an all four limbs and trunk as well.
    Boccia is an inclusive and mixed sport, men and women compete together and against each other.
    Beside the sport, I working in fulltime as a mechanical engineer. I have a special adapted car for drive to be self-consistent.

    I’m looking for someone to assist me in my sport, which means preparing practice equipment, load in my car, assist me during the practice session, help me with my sport wheelchair and other related things.
    I train 2-4 times per week at least 2 hours each session.

    I offer a an own sleeping room with desk, tv and wifi. I will provide a bike for you.

    I am looking for someone who help for a few weeks, a month or longer if you are interested and you have fun. :-)

    I’m living in Sankt Ingbert a small town with 40 000 inhabitants in south west of Germany, 20 km from Saarbrücken the provincial capital and 30km from France.
    The official language is German, in Saarbrücken and some other regions you will hear French as well.
    Many people from France and Luxembourg visit Saarbrücken for shopping and / or enjoy the food.
    The connection from Sankt Ingbert to Saabrücken is very good by train. You need only 15 minutes.
    Sankt Ingbert is surrounded by forest. The region is hilly and has the biggest percentage of forest in whole Germany. Hiking and mountain bike trails starts 300 metres from my house.

    If you are interested in Fitness, there is an option to train in a gym. Please let me know to arrange something.

    It would be preferable if you have experience with body disabled people or have a bring on the challenge attitude.

    GERMAN:
    Bist du interessiert an Sport und Natur, sowie Städte in Südwest Deutschland sowie Frankreich zu entdecken, dann habe ich hier was für dich :-)

    Hi, ich bin Boris, 36 Jahre alt, und spiele paralympisches Boccia in der deutschen Nationalmannschaft.
    Boccia ist eine Präzessionsportart ähnlich wie Boule oder Petanque. Boccia ist gerade für Leute mit körperlichen Einschränkungen sehr zu empfehlen, da es mit leichteren Lederbällen auf einem Hallenboden gespielt wird.

    Ich bin ein Rollstuhlfahrer mit einer Muskeldystrophie an allen 4 Gliedmaßen sowie Rumpf beeinträchtigt. Boccia ist ein sehr inklusiver Sport wo Männer und Frauen in einer Klasse spielen.
    Außerhalb des Sports arbeite ich in Vollzeit als Maschinenbautechniker. Mit meinem speziell für mich angepassten Auto bin ich flexibel uns selbstständig.

    Ich suche jemand der mich bei meinem Sport unterstützt. Trainingsausrüstung vorbereiten, verladen, assistieren während des Trainings . Unterstützung mit dem Sportrollstuhl.
    Ich trainiere 2 bis 4 mal die Woche jeweils 2 Stunden sowie am Wochenende.

    Ich biete dir ein eigenes Schlafzimmer mit Schreibtisch u Möbel sowie TV und W Lan.
    Ein Fahrrad stelle ich Dir bereit.

    Ich suche jemand der mich unterstütz im Zeitraum von ein paar Wochen, einen Monat oder auch länger wenn Du möchtest und es Dir Spaß macht.

    Ich lebe in Sankt Ingbert, einer Kleinstadt mit 40 000 Einwohnern im Südwesten von Deutschland, 20 Kilometer von Saarbrücken (Landeshauptstadt) und 30km zur Grenze an Frankreich. Die Amtssprache ist Deutsch. In Saarbrücken wird jedoch auch viel Französisch gesprochen, viele Franzosen und Luxemburger besuchen die Stadt zum Einkaufen.
    Sankt Ingbert ist umgeben von Wald, insgesamt hat die Region anteilmäßig den meisten Waldbestand in Deutschland. Wanderwege, Mountainebike sowie Wege zum Joggen findest du 300 Meter von meiner Haustür entfernt. Die Gegend ist etwas hügelig.

    Wenn du Interesse an Fitnesstraining hast, besteht die Möglichkeit in einem Studio zu trainieren.
    Lass es mich wissen, damit ich es arrangieren kann.

    Wünschenswert wäre es, wenn Du Erfahrung im Umgang mit Menschen mit körperlichen Behinderungen hast, oder falls nicht, die Fähigkeit es zu erlernen mitbringst :-)

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Cuisine/repas pour la famille
    Aide à la maison
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    You will learn German and you can improve your French if you like. In Saarbrücken are many French speakers because its very close to French and Luxembourg.
    Also you have the opportunity to visit French cities as well for example Saargemünd, Forbach, Sankt Avold.

    I speak German, English and a little bit French.

    Du wirst Deutsch lernen und kannst dein Französisch verbessern wenn du möchtest. In Saarbrücken wird auf Grund der Grenznähe viel Französisch gesprochen. Ebenso besteht auch die Möglichkeit über die Grenze nach Frankreich mit Bus und Bahn zu gelangen und Städte in Frankreich wie z.B Saargemünd, Forbach, Sankt Avold zu besichtigen.

    Ich spreche Deutsch, Englisch und ein wenig Französisch.

  • Aide

    Aide

    As I wrote before, I´m looking for someone who assist me mostly in my sport but also in daily life if necessary. Experience with body disabled people are a big plus, but not necessarily required if you have the right attitude.
    Mainly I need assistance to prepare and doing training sessions. Preparing practice equipment, load in my car, help with my sport wheelchair, assist me during the practice session, picking balls, follow instruction from my coach. Assist for warm up and stretching.
    That is the basic help I need.
    From time to time I need assistance to cooking, shopping (food/drink)

    If you require more information, please let me know :-)

    Wie ich geschrieben habe, suche ich jemand der mich überwiegend beim Sport aber auch ab und an im Alltag unterstütz. Erfahrung im Umgang mit Menschen mit Behinderung ist ein großes plus, aber nicht zwangsläufig erforderlich, wenn Du die Fähigkeiten mitbringst.
    Hauptsächlich benötige ich Unterstützung beim Boccia Training.
    Vorbereitung zum Training: Sportrollstuhl, Bälle und Trainingsausrüstung bereitstellen und verladen. Hilfe mit dem Sportrollstuhl. Unterstützung beim Dehnen und Warm Up, Bälle aufheben und Anweisungen des Trainers oder von mir umsetzen.
    Das sind die Hauptpunkte bei denen ich Unterstützung benötige.
    Ab und zu benötige ich Unterstützung bei alltäglichen Dingen, wie z.B Kochen und Einkaufen

    Benötigst du mehr Informationen kann ich Dir gerne mehr zukommen lassen. :-)

  • Langues parlées

    Allemand: Courant
    Anglais: Courant
    Français: Débutant

  • Hébergement

    Hébergement

    I’m living in my own appartment 100m². You have your own room, with bed, desk,tv, wifi...

    Ich wohne in meiner eigenen Wohnung mit ca. 100m². Du wirst im Gästezimmer schlafen, ausgestattet mit, Bett, Möbel, TV und Wlan.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    Many people from France and Luxembourg visit Saarbrücken for shopping and / or enjoy the food.
    The connection from Sankt Ingbert to Saabrücken is very good by train. You need only 15 minutes.
    Sankt Ingbert is surrounded by forest. The region is hilly and has the biggest percentage of forest in whole Germany. Hiking and mountain bike trails starts 300 metres from my house.

    If you are interested in Fitness, there is an option to train in a gym. Please let me know to arrange something.

    I am a normal guy. I work as a mechanical engineer in full time. I like the nature, music, sport, swimming, good food, watching movie. I enjoy to go outside in nature with my wheelchair.
    In spare time the manly thing is Boccia, training and organization.
    I train to get qualified for the Paralympics 2024 in Paris.
    For improving my training I am looking for someone to assist me.
    I am a non-smoker and I expect the same from you. Or very very light smoker (1-2 cigarettes a day) outside. Smoking in the house is not allowed. I am looking for someone with trustiness, a normal type of housekeeping and a good level of fitness is very helpful to do this job :-)



    In Saarbrücken wird jedoch auch viel Französisch gesprochen, viele Franzosen und Luxemburger besuchen die Stadt zum Einkaufen.
    Sankt Ingbert ist umgeben von Wald, insgesamt hat die Region anteilmäßig den meisten Waldbestand in Deutschland. Wanderwege, Mountainebike sowie Wege zum Joggen findest du 300 Meter von meiner Haustür entfernt. Die Gegend ist etwas hügelig.

    Wenn du Interesse an Fitnesstraining hast, besteht die Möglichkeit in einem Studio zu trainieren.
    Lass es mich wissen, damit ich es arrangieren kann.


    Ich bin ein normaler Typ. Arbeite als Maschinenbautechniker in Vollzeit. Ich mag die Natur, Musik, und schaue ab und an Filme. Ich mag es mit meinem Rollstuhl draußen zu fahren und die Natur zu genießenJ
    In meiner Freizeit dreht es sich viel den Sport Boccia.
    Ich trainiere, damit ich mich für die Paralympics 2024 in Paris zu qualifizieren kann.

    Ich bin Nichtraucher und erwarte das gleiche von Dir. Oder falls doch, nur ein/ zwei Zigaretten am Tag. Rauchen in der Wohnung sowie im Haus ist nicht gestattet. Zuverlässigkeit, eine normales Level an Ordnung, und ein gesundes Maß an Fitness sind gute Voraussetzungen für den Job

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Possibilité d’accueillir les digital nomads

    You have an own room with a good wifi connection for on your projects

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    300 meters away there is a big parking place

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Un

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    Maximum 4-hours a day, 4 days a week

N° de référence hôte : 319731172919

Feedback (5)



Feedback

Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.

Exactitude du profil: (5.0)

Échange culturel: (5.0)

Communication: (5.0)









Come and experience life away from the rat race near Salzwedel, Germany
Theatre community welcomes your help for theatre festival in Frankfurt, Germany