Medicinal plants, fruit trees, bees and love in North East Portugal

Country

Portugal

Enregistré comme favori 179 fois


  • rating

    Évaluation d'hôte

  • feedbacks

    Feedback

  • last activity

    Activité récente

    12.09.2022

  • Last email replied

    Taux de réponse

    84.6 %

  • Last email replied

    Délai de réponse moyen :

    ≤ 7 jours

 
  2022 
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    Hi, we are Kathleen, 33 and João, 47. We have a 2 hectares land in the Natural Parc of Douro International (north-est of Portugal). We are creating an agricultural project with medicinal and aromatic plants, fruits trees and bees. We also want the land to be a welcoming place for everyone. We are creating a space that hopefully will be have the capacity to receive group for all kinds of workshops/retreats... and we want the farm to become an exemple for our local comunity in regenerative holistic agriculture. For now, we are living in a little homemade wood and stone house. The land has fresh drinking water from the spring and there is a little river that flows part of the year. There is a lot of wild life: eagles, vultures, lezards, salamandras, frogs, trees and plants... and hudge granit rocks. Escalhao, the closest village, is 3 kms away.
    I, Kathleen am also interrested in massage, yoga and natural medicines. João is a biologiste specialised in birds.
    For now we are still at the begining of the project.

    Ola ! Somos Kathleen, 33, e João 47. Temos um terreno de 2 hectares no Parque Natural do Douro Internacional (noroeste de Portugal). Estamos a planear um projeto agrícola com plantas medicinais e aromáticas, árvores de fruto e abelhas. Queremos também que a terra seja um lugar acolhedor para todos. Estamos a criar um espaço que possa receber grupos para todos tipos de workshops/retiros... e queremos que a quinta se torne um exemplo para a nossa comunidade local na agricultura holística regenerativa. Por agora, estamos a viver numa pequena casa caseira feita com de madeira e pedra. A terra tem água potável fresca da nascente e há um pequeno rio que corre durante parte do ano. Há muita vida selvagem: águias, abutres, lagartos, salamandras, rãs, árvores e plantas... e grandes rochas graníticas. Escalão, a aldeia mais próxima, fica a 3 kms.
    Eu, Kathleen, também estou interessada em massagem, yôga e medicinas naturais. João é um biologista especializado em aves.
    Por enquanto, ainda estamos no início do projeto.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Projets artistiques
    Aide avec des éco-projets
    Jardinage
    Bricolage et projets de construction
    Cuisine/repas pour la famille
    Entretien général
    Aide informatique / avec Internet

  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    We are doing an experimental farm. We mix traditional knowledge from the area with new (re)discovering about sustainable farming, inspired by permaculture. João is a biologist and he worked in various environmental associations in different parts of Portugal. He knows a lot about Portugal culture and history. We have nice friends in the village and around, that the travellers will probably get a chance to meet. We also just created a new cooperative with other 20 members from around here (for the moment we aren't earning any money with it). The travellers might get the chance to participate in some activities from the cooperative.

    Estamos a fazer uma quinta experimental. Misturamos conhecimentos tradicionais da área com novas (re)descobertas sobre agricultura sustentável, inspiradas pela permacultura. João é biólogo e trabalhou em várias associações ambientais em diferentes partes de Portugal. Ele sabe muito sobre a cultura e a história de Portugal. Temos amigos simpáticos na aldeia e arredores, que os viajantes terão provavelmente a oportunidade de conhecer. Também acabamos de criar uma nova cooperativa com outros 20 membros das redondezas (para já não ganhamos nenhum dinheiro com isto). Os viajantes poderão ter a oportunidade de participar em algumas atividades da cooperativa.

  • Aide

    Aide

    For now the main focus is to create a general design of the land and to create more accomodations to receive people. The travellers can help in many ways depending on what they like to do and what they are good at : gardening, fire wood work, ecoconstructions, water managment, wild plant harveting for herbal teas comercialization, evetually house setting, permaculture designing... We also welcome ideas to help us organize the project.

    Por agora o foco principal é criar um desenho geral do terreno e criar mais acomodações para receber pessoas. Os viajantes podem ajudar de muitas maneiras, dependendo do que gostam de fazer e daquilo para que tem jeito : jardinagem, trabalhos em lenha, ecoconstruções, gestão de água, apanha de plantas selvagens para comercialização de infusões, eventualmente guarda o terreno quando vamos embora, concepção em permacultura... Também acolhemo ideias que nos ajudem a organizar o projeto.

  • Langues

    Langues parlées
    Anglais: Courant
    Espagnol: Courant
    Français: Courant
    Portugais: Courant

    Cet hôte propose un échange linguistique
    Kathleen's first langage is French, but I am confortable with portuguese, english and spanish. João's first language is portuguese and he is confortable with english and ok with spanish and french. Together we speek portuguese.

  • Hébergement

    Hébergement

    The travellers can sleep in a cosy truck house that has a doble bed. There are dry toilettes. There is no runing water, but the water from the spring is fresh and delicious.
    We eat together the meals that eighter us or the travellers cook. The food is mostly vegetarian.
    We also receive people that are travelling with there camping van. If there are many volunteers at the same time, some will have to sleep in tentes.

    O viajante dorme numa autocaravana que tem uma cama dupla. Ha uma casa de banho seco. Não ha água corrente.
    Comemos juntos as refeições que ou nos ou os viajantes preparem. A comida e principalmente vegetariana.
    Também recebemos pessoas que viajam com autocaravana. Se ha muitos voluntários ao mesmo tempo, ha possibilidade de acampar com tenda de campismo.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    We want everyone to feel free and confortable on the land. We take care of people, and we have moments to listen to how everyone feels.
    The land around is semi wild and beautiful. There are great walks to do. The village of Escalhão is made with old stones ( houses and streets) and have a church from the 11th century. There is a pacific atmosphere. We are close from the river Douro and the river Agueda where we can swim and that make the border with Spain. In the region the main crops are olive and almond trees and vines.
    As we are in a remote region of Portugal there are just few buses that come here. Please contact us and we will give more info.

    Queremos que todos se sintam livres e confortáveis na terra. Tomamos conta das pessoas, e temos momentos para ouvir como todos se sentem.
    A terra à volta é semi-selvagem e bela. Há grandes caminhadas a fazer. A aldeia de Escalhão é feita com pedras antigas (casas e ruas) e tem uma igreja do século XI. Existe um ambiente pacífico. Estamos perto do rio Douro e do rio Águeda, onde podemos nadar e que fazem fronteira com Espanha. Na região, as principais culturas são as oliveiras, amendoeiras e videiras.
    Como estamos numa região remota de Portugal, existem apenas alguns autocarros que aqui chegam. Por favor contacte-nos e daremos mais informações.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Possibilité d’accueillir les digital nomads

    I don't have wifi connection. Most of the time, we get good Internet connection with my sellphone but not always.

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    Cet hôte a de la place pour les vans.

  • Possibilité d'accueillir les animaux

    Possibilité d'accueillir les animaux

    We accept all pets. The only thing is that we have a female dog. She is very dominante and she can get on fights with other dogs... Aceitamos todos os animais de estimação. A única coisa é que temos uma cadela. Ela é muito dominante e pode entrar em lutas com outros cães.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Plus de 2

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    3-4 hours per day, 5 days



N° de référence hôte : 225931287794