Información de perfil

Evaluación del anfitrión
100 %

Last replied
17 mar 2026

Porcentaje de respuesta
100.0 %
Normalmente responde ≤ 1 dia

Comentarios
8

ID verified

Correo verificado
Medallas (3)




Busca al anfitrión perfecto
Detalles

Descripción
Updated on March 15, 2026
Hola, my name is Lautaro. I work on producing shows and teaching classes that combine circus and theater arts in France, but I decided to take a break in 2026 and 2027 to devote more time to this project and use rainy days to develop a new creation. Architecture and agronomy have always been a big part of my life, and I’d like this space to eventually combine these experiences with the art of healing and creation.
Ten years ago, I started this project with the hope of one day being able to live here. Today, the idea of having a creative space that blends alternative therapies, natural medicine, and bodywork excites me, even more so in this little paradise where the project is located.
I have developed an edible forest, with various fruit trees and native shrubs. In addition, there are beehives, and I am currently building a multipurpose space. Until now, the project had relied solely on the help of friends and family. This is the first time it has received external support, with volunteers during the season, and the experience has been incredible! We’ve made a lot of progress. Although construction of the multipurpose space is moving a bit slowly, this year, more than ever, we’ve enjoyed the benefits of nature.
The area is known for being a fairly preserved and isolated place, located in the Los Lagos region, 40 kilometers from the border with Argentina, nestled in the heart of the Andes mountain range, at the end of the lake.
The 65-square-meter house has two bedrooms, a living-dining room, and a bathroom. It can accommodate up to 6 people. It is surrounded by native trees over 30 meters tall; in the area, you can see arayanes, lumas, ulmos, tepas, avellanos, and olivillos, among others. Two trails lead to the highest and sunniest part of the property, where the apiary and a grove are located. Here, you can see and hear a wide variety of birds, such as chucaos, hummingbirds, viuditas, huet huets, bandurrias, colilargas, woodpeckers, and many others.
During your stay, help will be requested primarily in different work areas: working with the land (weeding, gathering compost, or making jams), with the bees (assisting with hive tasks), in construction (depending on individual skills), or in the kitchen. The work schedule is 5 hours a day, five days a week. Typically from 9:00 AM to 1:00 PM and from 3:00 PM to 4:00 PM, but the schedule is flexible and can be adjusted. Stays are for a minimum of 10 days. Outside of volunteer hours, participants are free to do as they please.
Breakfast, lunch, and dinner are included during your stay (and can be adapted to special dietary needs). Volunteers are asked to pick up a food package in Osorno (an online order for pickup weighing about 7 kilos). If you’re coming from Bariloche (taking the 6 a.m. bus), there’s no need to go through Osorno; you can get off at Entre Lagos. In that case, volunteers are asked to do some shopping on their own, and they’ll be reimbursed for their expenses.
The house has satellite internet with a strong signal, ideal for remote work and available for free use. There may occasionally be power outages, and consequently internet outages, but this is generally the perfect excuse to step back in time and light some candles.
Dogs are welcome; it’s always good to discuss and evaluate each case.
Nearby, you can access hot springs that are a two-hour walk away, hiking trails in the area, kayaking trips, and more advanced hikes, such as to Puntiagudo Volcano, Nido de la Gallina, or the trek to Lake Todos los Santos from Lake Rupanco via the Camino de los Jesuitas. For some of these routes, it is recommended to go with local guides. At certain times of the year, you can even go salmon fishing.
Maintaining daily order and taking care of the house, being mindful of the challenges and the need to share resources, as well as empathy, are part of my core principles when hosting volunteers.
Soon, the plan is to add a kitten to the team—work in progress!
If you have any doubts or questions, please don’t hesitate to write to me.
Best regards!
Lautaro
______
Hola, je m’appelle Lautaro. Je travaille à la production de spectacles et à l’animation d’ateliers qui allient arts du cirque et arts du théâtre en France, mais j’ai décidé de faire une pause en 2026 et 2027 pour consacrer plus de temps à ce projet et profiter des jours de pluie pour développer une nouvelle création. L’architecture et l’agronomie ont toujours occupé une place importante dans ma vie, et j’aimerais que cet espace finisse par associer ces expériences à l’art de la guérison et de la création.
Il y a dix ans, j’ai lancé ce projet dans l’espoir de pouvoir un jour y vivre. Aujourd’hui, l’idée d’avoir un espace créatif mêlant thérapies alternatives, médecine naturelle et travail corporel m’enthousiasme – d’autant plus dans ce petit paradis où se trouve le projet.
J’ai aménagé une forêt comestible, avec divers arbres fruitiers et arbustes indigènes. De plus, il y a des ruches, et je construis actuellement un espace polyvalent. Jusqu’à présent, le projet reposait uniquement sur l’aide d’amis et de la famille. C’est la première fois qu’il bénéficie d’un soutien extérieur, avec des bénévoles pendant la saison, et l’expérience a été incroyable ! Nous avons beaucoup progressé. Bien que la construction de l’espace polyvalent avance un peu lentement, cette année, plus que jamais, nous avons profité des bienfaits de la nature.
La région est connue pour être un endroit assez préservé et isolé, situé dans la région de Los Lagos, à 40 kilomètres de la frontière avec l’Argentine, niché au cœur de la cordillère des Andes, au bout du lac.
La maison de 65 mètres carrés comprend deux chambres, un salon-salle à manger et une salle de bains. Elle peut accueillir jusqu’à 6 personnes. Elle est entourée d’arbres indigènes de plus de 30 mètres de haut ; dans la région, on peut voir notamment des arayanes, des lumas, des ulmos, des tepas, des avellanos et des olivillos. Deux sentiers mènent à la partie la plus élevée et la plus ensoleillée de la propriété, où se trouvent le rucher et un bosquet. Ici, vous pourrez observer et entendre une grande variété d’oiseaux, tels que des chucaos, des colibris, des viuditas, des huet huets, des bandurrias, des colilargas, des pics et bien d’autres encore.
Pendant votre séjour, votre aide sera principalement sollicitée dans différents domaines : le travail de la terre (désherbage, ramassage de compost ou confection de confitures), l'apiculture (aide aux tâches liées aux ruches), la construction (en fonction des compétences de chacun) ou la cuisine. L'horaire de travail est de 5 heures par jour, cinq jours par semaine. Généralement de 9 h à 13 h et de 15 h à 16 h, mais l'horaire est flexible et peut être adapté. Les séjours durent au minimum 10 jours. En dehors des heures de bénévolat, les participants sont libres de faire ce qu'ils veulent.
Le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner sont inclus pendant votre séjour (et peuvent être adaptés à des besoins alimentaires particuliers). Les bénévoles sont invités à récupérer un colis alimentaire à Osorno (une commande en ligne à retirer pesant environ 7 kilos). Si vous venez de Bariloche (en prenant le bus de 6 h), il n'est pas nécessaire de passer par Osorno ; vous pouvez descendre à Entre Lagos. Dans ce cas, les bénévoles sont invités à faire quelques courses par leurs propres moyens, et leurs dépenses leur seront remboursées.
La maison dispose d'une connexion Internet par satellite avec un signal puissant, idéale pour le télétravail et accessible gratuitement. Il peut y avoir occasionnellement des coupures de courant, et par conséquent des coupures Internet, mais c'est généralement l'excuse parfaite pour faire un bond dans le passé et allumer quelques bougies.
Les chiens sont les bienvenus ; il est toujours bon d’en discuter et d’évaluer chaque cas.
À proximité, vous pouvez accéder à des sources chaudes situées à deux heures de marche, à des sentiers de randonnée dans la région, à des sorties en kayak, ainsi qu’à des randonnées plus difficiles, comme celles menant au volcan Puntiagudo, au Nido de la Gallina, ou au lac Todos los Santos depuis le lac Rupanco via le Camino de los Jesuitas. Pour certains de ces itinéraires, il est recommandé de se faire accompagner par des guides locaux. À certaines périodes de l'année, vous pouvez même aller pêcher le saumon.
Maintenir l'ordre au quotidien et prendre soin de la maison, être conscient des défis et de la nécessité de partager les ressources, ainsi que faire preuve d'empathie, font partie de mes principes fondamentaux lorsque j'accueille des bénévoles.
Bientôt, je prévois d'ajouter un chaton à l'équipe — c'est en cours !
Si vous avez des doutes ou des questions, n'hésitez pas à m'écrire.
Cordialement !
Lautaro
Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje
Ayuda en proyectos ecológicos
Jardinería
Construcción y bricolaje
Cocinar para toda la familia
Ayuda doméstica
Mantenimiento general

Intereses
EscrituraIdiomasJardineríaFotografíaCuidado de plantasCarpinteríaBricolaje y manualidadesAstronomíaArtes escénicasArte y diseñoAnimalesArquitecturaTrabajo de caridadPolítica / justicia socialVideografíaPelículas y televisiónSostenibilidadLGBT+MascotasCulturaAutodesarrolloAgriculturaYoga / bienestarBaileSenderismoNaturalezaActividades al aire libreMontaña
Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión

Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje
The project is located in a very isolated area, accessible only by boat, barge, or on foot. The nearest town is Entre Lagos, and the closest city is Osorno. Therefore, the location is ideal for immersing yourself in nature. We have satellite internet access so you're not so isolated :0)
Since food supplies are quite limited, we try to buy vegetables, cheese, butter, and eggs from our neighbors; eating local is always better!
Volunteers are invited to spend time with the local residents, other volunteers, and friends who frequently come. Between December and March, we hire a local person to support the construction work.
I am a circus artist and circus teacher. I usually work in Europe during the summer season and return to southern Chile to work in the mountains during the summer. I love dance, movement, architecture, gardening, and trekking. I love sharing these activities and am always open to meeting new people, languages, cultures, and ways of seeing and understanding the world.
----------
El proyecto esta ubicado en una zona muy aislada, solo se puede acceder en bote, barcaza o a pie. El pueblo más cercano es Entre Lagos y la cuidad más cercana es Osorno. Por lo que el lugar es idóneo para vivir una inmersión en plena naturaleza. Tenemos conexión a internet satelital para no estar tan aislados :0)
Como el abastecimiento es bastante complicado, intentamos comprar verduras, queso, mantequilla y huevos a nuestros vecinos, comer local siempre sera mas sabroso !
Se invita a los voluntarios a compartir con los habitantes del sector, con otros voluntarios y amigos que suelen venir. Entre diciembre y marzo tenemos una persona del sector contratada para apoyar las labores de construcción.
Yo soy artista circense y profesor de circo, trabajo generalmente en Europa durante la temporada de verano alla y vuelvo a sur de Chile a trabajar la temporada de verano entre medio de las montañas.
Me gusta mucho la dansa, el movimiento, la arquitectura, la jardinería y el trekking. Me encanta compartir en torno a estas actividades y estoy siempre abierto a conocer nuevas personas, idiomas, culturas y maneras de ver y entender el mundo.
Proyectos con niños
En este proyecto podría haber niños. Para obtener más información, consulta nuestras directrices y consejos aquí.

Ayuda
We are immersed in the middle of the native forest, on the shores of Lake Rupanco.
These are the areas of work:
Gardening: weeding and harvesting
We have sought to create an edible forest, where we currently harvest blueberries, blackberries, raspberries, apples, peaches, murta berries, and native hazelnuts. We have many other varieties, such as walnut, almond, grapevine, quince, chestnut, and pear trees, which we hope will soon begin to bear fruit, but we are still waiting. We use organic pesticides and fertilisers. This often requires a little more human labour, but the benefits are invaluable.
Preserves:
Mainly jam or dried fruit or roasted hazelnuts, depending on the time of year.
Honey
This beekeeping project began three years ago with three hives. Due to difficult weather conditions caused by rainfall during the winter, a 49m2 semi-enclosed transparent shed was built in the summer of 2024 to provide the hives with shelter from the rain during the winter while they wait for spring to arrive. This year we hope to start the spring with ten hives!
Construction
In 2015, construction began on the access roads to the site, a warehouse and a 65m2 house. This year, we began construction on a 40m2 multipurpose space to accommodate volunteers, which we hope to complete during the summer of 2026.
At the same time, we are working on the pier and constantly improving access roads.
Fishing
Outside the summer season, between March and December, the lake offers the possibility of fishing for salmon, silverside and perch on the lake shore.
These are the different activities where help may eventually be requested, along with cooking and cleaning the common areas. Working together or independently, listening to personal skills and motivations.
---------
Estamos inmersos en medio del bosque nativo, a orillas del lago Rupanco.
Estas son las áreas de trabajo:
Jardinería: desmalezar y recolección
Hemos buscado crear un bosque comestible, donde por ahora recolectamos arándanos, moras, frambuesas, manzanas, duraznos, murta y avellanas nativas. Tenemos muchas otras variedades, como nogales, almendros, parra, membrillos, castaños, perales que esperamos pronto empiecen a dar sus frutos pero aun estamos a la espera. Usamos pesticidas y abonos biológicos. Esto demanda muchas veces un poco mas de trabajo humano, pero los beneficios son invaluables.
Conservas:
De mermelada principalmente o fruta deshidratada o avellanas tostadas, dependiendo de la época del año.
Miel
Hace ya tres años comenzó este proyecto de apicultura, con tres colmenas. Debido a las difíciles condiciones climáticas por las lluvias durante el invierno, durante el verano del 2024 se construyo un galpón transparente, semi cerrado de 49m2 para poder brindarles un espacio protegidas de la lluvia durante el invierno a la espera de la llegada de la primavera. Este año esperamos empezar la primavera con diez colmenas!
Construcción
En 2015 se inicio la construcción de los accesos al lugar, una bodega y casa de 65m2. Este año comenzamos la construcción de un espacio multiuso de 40m2 para poder recibir voluntarios que pretendemos terminar durante el verano del 2026.
Estamos paralelamente trabajando en el muelle y constantemente mejorando los accesos.
Pesca
Fuera de la temporada de verano, entre marzo y diciembre, el lago brinda la posibilidad de pescar Salmones, Pejerreyes y Perca a orillas del lago.
Estas son las diferentes actividades donde eventualmente se podría solicitar ayuda, junto la cocina y limpieza de las áreas comunes. Trabajando conjuntamente o de manera autónoma a la escucha de las habilidades y motivaciones personales.
Idiomas
Idiomas hablados
Español: Fluido
Francés: Fluido
Inglés: Intermedio
Portugués: IntermedioEste anfitrión ofrece intercambio de idiomas
Este anfitrión ha indicado que está interesado en compartir su idioma o aprender otro.
Ponte en contacto con él para obtener más información.
Alojamiento
Each volunteer is provided with a bed and a room, which they may eventually share with another volunteer.
The house has four beds and can accommodate up to six people.
The food is mainly omnivorous, but we are open to vegetarians, vegans, and/or raw foodists. It is important to note any allergies and dietary preferences.
-------
Se le brinda a cada voluntario una cama y un cuarto, que podrán eventualmente compartir con otro voluntario mas.
La casa tiene cuatro camas y una capacidad para alojar maximo a 6 personas.
La alimentación es principalmente omnívora, pero estamos abiertos a personas vegetarianas, veganas, y/o crudistas. Es importante señalar todo tipo de alergias y preferencias alimentarias.
Algo más...
This area is privileged for its forests, lake, hills, mountains, and hot springs, which each volunteer can enjoy in their free time. We have two kayaks, one single and one double, to share. To get here, you must arrive in the city of Osorno and take a bus to Puerto el Buey, Rupanco, then take a barge and get off at Puerto Mínilla. For more details on arrival times and days, please contact us individually. We are looking for empathetic, proactive volunteers who want to experience nature.
Esta zona es privilegiada por sus bosques, lago, cerros, montañas y aguas termales que cada voluntario podrá disfrutar en su tiempo libre. Tenemos dos kayaks, uno individual y otro doble para compartir.
Para venir hasta aquí, tienes que llegar a la ciudad de Osorno y tomar un bus hasta Puerto el Buey, Rupanco y luego tomar una barcaza y bajarte en Puerto Mínilla. Para más detalles de horarios y días de llegada se puede ir viendo de manera individual.
Se buscan voluntarios empáticos, proactivos, que quieran vivir una experiencia inmersos en plena naturaleza.
Un poco más de información

Acceso a Internet

Acceso a Internet limitado

Tenemos animales

Somos fumadores

Puede alojar familias

Puede acoger a nómadas digitales
Este anfitrión ha indicado que le encanta acoger a nómadas digitales.

Espacio para aparcar autocaravanas
Este anfitrión puede proporcionar un sitio para autocaravanas.

¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?
Más de dos

Mis animales / mascotas
Habla con usuarios que han visitado a este anfitrión
Comentarios (8)
On s’est toujours sentis bien, utiles et motivés. La vue magnifique sur le volcan Volcán Puntiagudo chaque matin était un privilège incroyable. Et ce lac au pied de la maison… absolument magique. Pouvoir y faire du kayak et… read more
Fotos
Habla con usuarios que han visitado a este anfitrión
Comentarios
Son opciones de calificación adicionales para cuando los miembros dejan sus comentarios. Se muestra la calificación media dejada en cada opción.
Precisión del perfil:
(5.0)
Intercambio cultural:
(5.0)
Comunicación:
(5.0)
On s’est toujours sentis bien, utiles et motivés. La vue magnifique sur le volcan Volcán Puntiagudo chaque matin était un privilège incroyable. Et ce lac au pied de la maison… absolument magique. Pouvoir y faire du kayak et… read more
Lautaro es un super anfitrion, atento al ritmo de cada uno y a lo que le gusta : trabajo en el jardin, de construcción, cocina etc. Se adapta y da mucha libertad para que cada uno tome initiativas.
Su casa es muy comoda y tranquila, rodeada de arboles y… read more
Beyond the work, we went kayaking, took long walks, swam in the lake, and visited nearby hot… read more


















