Help with eco-building and planting on a farm in lower Lozère, in the Cévennes, France

  • Favorito 77 vezes
  • Última atividade: 15 fev. 2024

Disponibilidade

  2024 

 Hospedagem min. solicitada: Sem período mínimo

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Detalhes

  • Descrição

    Descrição

    My name is Viktor, I am 24 years old, I come from Brussels. After some introspective journeys I decided to settle down to carry out my desires for emancipation. I myself arrived two years ago by workaway in this Cévennes farm. And finally I stayed there.I have now been living there with my partner Maria for a few months. We have an outside work rate instead which is 3 days a week.
    We want to develop a multi-activity micro-farm in this place. For the moment, only the market gardening activity is currently developed. The place is welcoming and full of life! Next to the Cévennes National Park, the Adrech farm is gradually becoming a collective farm with ongoing work on the synergy of local actors.

    We are ready to welcome different profiles and share our respective experiences while bringing the place to life and discovering what surrounds us. What is preferable to us are people who are motivated, organized and respectful of the living around us. The farm is positioned as a place with naturist spirit and will. The discovery of this way of life is also accepted!

    Looking forward to discussing with you and welcoming you :)

    Je m'appelle Viktor, j'ai 24 ans, je viens de Bruxelles.
    Après quelques voyages introspectifs j'ai décidé de m'installer pour mener à résultats mes envies d'émancipation.
    Je suis moi-même arrivé il y a deux ans par workaway dans cette ferme cévenole.
    Et finalement j'y suis resté. Je vie désormais sur le lieu avec ma compagne Maria depuis quelques mois. Nous avons un rythme de travail extérieur au lieu qui est de 3 jours par semaine.
    Nous souhaitons développer une micro-ferme en multi-activités sur ce lieu. Pour le moment, seule l'activité de maraîchage est actuellement développée. L'endroit est accueillant et plein de vie ! A coté du Parc National des Cévennes, la ferme de l'Adrech devient petit à petit ne ferme collective avec un travail sur la synergie d'acteurs locaux en cours.

    Nous sommes prêt-es à accueillir différents profils et partager nos expériences respectif-ve-s tout en faisant vivre le lieu et découvrir ce qui nous entoure. Ce qui nous est préférable sont des personnes motivées, organisées et respectueuses des vivants qui nous entourent. Nous favorisons également les personnes étant deux ou en couple. La ferme se positionne comme lieu à esprit et volonté naturiste. La découverte de ce mode de vie est également acceptée !

    Au plaisir d'échanger avec vous et de vous accueillir :)

  • Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado

    Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado

    Trabalho beneficente
    Projetos artísticos
    Prática de idiomas
    Ajuda em projetos ambientais
    Jardinagem
    Construção/faça você mesmo
    Cuidar de animais
    Ajuda em fazenda
    Criar/cozinhar refeições caseiras
    Ajuda a cuidar da casa
    Manutenção geral
  • Objetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir

    Objetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir

    Objetivos da ONU
    Erradicar a pobreza
    Erradicar a fome
    Saúde de qualidade
    Educação de qualidade
    Igualdade de género
    Água potável e saneamento
    Energias renováveis e acessíveis
    Trabalho digno e crescimento económico
    Indústria, inovação e infraestruturas
    Reduzir as desigualdades
    Cidades e comunidades sustentáveis
    Produção e consumo sustentáveis
    Ação climática
    Proteger a vida marinha
    Proteger a vida terrestre
    Paz, justiça et instituições eficazes
    Parcerias para a implementação dos objetivos
  • Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado

    Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado

    Observation and connection to our environment are essential here. Learn to live with plants, animals, the elements, listen to them, consider them, respect them. Re-imagine our impact on Nature with more kindness, altruistic contact and openness. Rediscover the wisdoms buried deep within each of us through meditation, naturism (social fracture of the forbidden and the vulgar, acceptance of the body and its emotions), walking adventures, Art, silence, horizons . Everyone here, apart from the moments devoted to working in the shared gardens, will be able to take the time to contemplate, to compose their days of simple but essential activities.

    L'observation et la liaison à notre environnement ont ici une place essentielles. Apprendre à vivre avec les plantes, les animaux, les éléments, les écouter, les considérer, les respecter.
    Ré-imaginer notre impact sur la Nature avec plus de bienveillance, de contacts altruistes et d'ouverture.
    Redécouvrir les sagesses enfouies au fond de chacun de nous à travers la méditation, le naturisme (fracture sociale de l'interdit et du vulgaire, acceptation du corps et de ses émotions), les aventures pédestres, l'Art, le silence, les horizons.

    Chacun ici, en dehors des moments consacrés au travail dans les jardins partagés, pourra prendre le temps de contempler, de composer ses journées d'activités simples mais essentielles.

  • Ajuda

    Ajuda

    Is a humanist and naturist farm located in lower Lozère, in the Cévennes.
    I undertook the beginning of the creation of a school with the objective of an energetic and psychic emancipation of food.
    Buildings in eco-construction, terraced crops, maintenance of the premises, development of terroirs, materials and human investments.
    Soil work, plantations, harvests, cooking with garden products, reconstruction of buildings (frames, hydraulics, woodworking, ...)
    Planting of vegetables, staking, biological treatments, erection of dry stone walls, weeding, harvesting and cooking of vegetables (+ transformations for conservation), management of hydraulic circuits, community life,
    All talents and desires for sharing and discovery are welcome.
    The values ​​of this farm are based on the principles of Permaculture.

    Please note, "Spartan" living conditions: dry toilets, outdoor shower, vegetables from the main source of food (+ commercial starchy foods), hot climate and significant elevation.
    Nothing is obviously insurmountable.

    Est une ferme humaniste et naturiste située en basse Lozère, dans les Cévennes.
    J'ai entrepris le début de la création d'un écolieu dans l'objectif d'une émancipation alimentaire énergétique et psychique.
    Bâtiments en éco - construction, cultures en terrasses, entretien des lieux, valorisation des terroirs, des matières et des investissements humains.
    Travail des sols, plantations, récoltes, cuisine avec les produits du jardin, reconstruction des bâtiments (charpentes, Hydraulique, travail du bois,...)
    Plantations des légumes, tuteurage, traitements biologiques, montage de murs en pierres sèches, désherbage, récoltes et cuisine des légumes (+transformations pour conservation), gestion des circuits hydrauliques, vie communautaire,
    Tous talents et envies de partage et de découverte sont les bienvenus.
    Les valeurs de cette ferme sont basées sur les principes de la Permaculture.

    Attention, conditions de vie "spartiates": toilettes sèches, douche en extérieur, légumes du jardin principale source d'alimentation (+féculents commerciaux), climat chaud et dénivelé important.
    Rien n'est insurmontable évidemment.

  • Idiomas

    Idiomas
    Inglês: Fluente
    Francês: Fluente

    Este anfitrião oferece intercâmbio de idiomas
    Este anfitrião indicou que tem interesse em compartilhar seu idioma ou em aprender um novo.
    Entre em contato com ele para obter mais informações.

  • Acomodação

    Acomodação

    Caravan, furnished room or tent (take away).
    Obviously, accommodation and three meals a day will be provided to volunteers.
    Vegetables from the garden. Starchy commercial.

    Caravane, chambre meublée ou tente (à emporter).
    Évidemment, le logement et les trois repas par jour seront fournis aux volontaires.
    Légumes du jardin. Féculents commerciaux.

  • Algo mais...

    Algo mais...

    We are located in a small town called Ventalon in Cévennes. The roads are winding and narrow. Hitchhiking works well. People are pleasant to live with. From the farm, we have access to the river where to swim. And at the ridges to see the mountains from above. Nearest station (Saint Cécile d'Andorge). For more information, contact me of course.

    Nous sommes situés dans une petite commune nommée Ventalon en Cévennes. Les routes sont sinueuses et étroites. L'auto-stop marche bien.
    Les gens sont agréables à vivre.

    Depuis la ferme, nous avons accès à la rivière où se baigner. Et aux crêtes pour voir les montagnes de haut.
    Gare la plus proche (Saint Cécile d'Andorge).

    Pour plus d'informations, contactez moi évidemment.

  • Mais alguns detalhes

    Mais alguns detalhes

    • Acesso à internet

    • Acesso à internet limitado

      Acesso à internet limitado

    • Temos mascotes

    • Somos fumantes

    • Pode hospedar famílias

  • Espaço para estacionar campervans

    Espaço para estacionar campervans

    La ferme est surplombée d'une piste où peuvent se garer les camping-cars.

  • Pode aceitar animais

    Pode aceitar animais

    Este anfitrião está aberto a aceitar viajantes com animais de estimação.

  • Quantos Workawayers pode acomodar?

    Quantos Workawayers pode acomodar?

    Mais de 2

  • ...

    Horas previstas

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

Nº de ref. de anfitrião: 882567772825

Comentário