Informações do perfil
Classificação do anfitrião
100 %
Last replied
14 out. 2024
Taxa de resposta
85.7 %
Usually responds dentro 1 dia
Comentário
26
E-mail verificado
Medalhas (2)
Encontre o anfitrião perfeito
Detalhes
Descrição
Our farms look is shaped by the buildings of the certified organic feed mill with 1000 years of history, which has been in our family for over 200 years. All of our ingredients are GMO free and have mainly been sourced locally. We produce a variety of feed mixtures and supply them to local farmers with our own vehicle fleet. In the mill are only permanently employed, local workers. We don’t need workaway helpers in the mill!
In addition to the mill, we are managing a mixed mountain forest according to the principles of sustainable forestry. We are also growing a variety of vegetables in our small subsistence vegetable garden. In the garden we are practicing bio-intensive vegetable gardening using the principles of Market Gardening, Regenerative Agriculture and applying vegetable carbon (Terra Preta). We are also using draft horses for soil cultivation and in the forest. This allows us to combine our ancestors’ knowledge with new and alternative cultivation concepts. In our opinion, the time has come to spread the word about these practices and we would love to share our knowledge with you!
Our family is simultaneously cosmopolitan and rural. We are happy to give interested and kind people a feeling for and insights into a sustainable interaction with nature that is based on mutual benefits.
Unser Hof wird geprägt von den Gebäuden des Mühlenbetriebs, der auf eine 1000-jährige Geschichte zurückblickt und seit 200 Jahren von unserer Familie geführt wird. In der Mühle stellen wir verschiedene Mischungen an Viehfutter für die regionale Landwirtschaft her. Wir arbeiten ohne Gentechnik und sind Biozertifiziert. Unsere Rohstoffe beziehen wir überwiegend aus der Region und verarbeiten diese weiter, um die Futtermittel dann mit dem eigenen Fuhrpark an die Kunden auszuliefern. In der Mühle arbeiten ausschließlich, fest angestellte Arbeiter aus der Umgebung! Hier benötigen wir keine Workaway-Helfer!
Neben dem Mühlenbetrieb bewirtschaften wir unseren Bergmischwald auf naturgemäße Weise und betreiben biologischen intensiv Gartenbau nach den Grundsätzen des Market Gardening, der Regenerativen Landwirtschaft und unter der Verwendung von Terra Preta-Substraten (Pflanzenkohle). Wir haben sowohl im Garten als auch im Wald Arbeitspferde im Einsatz und verbinden das Wissen unserer Vorfahren mit den neuen/alternativen Anbaukonzepten - die derzeit auf eine möglichst schnelle Verbreitung warten.
Wir sind eine weltoffene und doch traditionell bäuerlich geprägte Familie und freuen uns, netten Menschen sowohl ein Gespür als auch neue Einsichten in einen nachhaltigen und Nutzen bringenden Umgang mit der Natur zu geben.
Opportunities to work and learn:
Vegetable Gardening
Taking care of animals (ducks, goose, hens, horses)
Tasks around the farm
Do some craft work
Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten:
Gartenarbeiten
Betreuung von Tieren (Enten, Gänse, Hühner, Pferde)
Mithilfe auf einem Bauernhof
Handwerkliche ArbeitenTipos de ajuda e oportunidades de aprendizado
Ajuda em projetos ambientaisJardinagemCuidar de animaisAjuda em fazendaManutenção geralObjetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir
Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado
In the garden you can get to know the methods of the traditional rural house garden of our grandmothers, along with brand new or rediscovered concepts regarding humus development, regenerative agriculture and terra preta (vegetable carbon).
In the forest we would be happy to share our experience with and knowledge on natural forest management, wood harvesting, and wood use.
In terms of culture, we especially love music. We like to play folk music - of course our own musical tradition from the Upper Bavarian mountains - but also from other parts of the world such as Scandinavia, Ireland, and South America. We would be very happy if you shared this interest in music and we could play some music together!
Our region has a rich heritage. Some of it goes back to ancient roots, as well as down-to-earth Christian / rural customs - which we are also willing to share with you!
In unserem Selbstversorger-Gemüsegarten könnt ihr sowohl die Methoden des traditionellen bäuerlichen Hausgartens unserer Großmütter als auch brandneue bzw. wiederentdeckte Konzepte kennenlernen (Humusaufbau, Regenerative Landwirtschaft und Terra Preta/Pflanzenkohle).
Im Wald können wir euch Erfahrungen und Wissen über naturgemäße Waldbewirtschaftung und Holzernte sowie Holznutzung vermitteln.
In kultureller Hinsicht lieben wir vor allem die Musik. Wir spielen gerne Volksmusik - natürlich unsere eigene Musiktradition aus den Oberbayerischen Bergen - gerne aber auch aus anderen Gegenden wie Skandinavien, Irland oder Südamerika. Ein Austausch in dieser Weise würde uns viel Freude bereiten.
Unsere Region hat ein teils auf uralte Wurzeln zurückreichendes reiches Erbe sowie auch ein bodenständiges christliches/bäuerliches Brauchtum - welches wir gerne teilen wollen.Ajuda
We would welcome help in the following areas:
- In forestry:
control of the forest, help with the wood harvest / thinning, planting young trees, making firewood
- In horticulture:
guided work in the garden (sowing, caring, harvesting)
- In agriculture:
looking after animals (feeding, mucking out the stables), helping with the hay harvest, maintaining / mowing fences
We are looking for people who are independently thinking, open-minded, goal-oriented and motivated to learn new things. Prior agricultural knowledge is not necessary but will be appreciated.
Wir können Arbeiten in folgenden Bereichen anbieten:
- In der Forstwirtschaft:
Kontrolle der Waldbestände, Mithilfe bei der Holzernte/Durchforstung, Jungbäume pflanzen, Brennholz machen
- Im Gartenbau:
angeleitete Mitarbeit im Garten (Säen, Pflegen, Ernten)
- In der Landwirtschaft:
Tiere versorgen (Füttern, Stall ausmisten), Mithilfe bei der Heuernte, Zäune instand halten/ ausmähen
Selbstständiges Denken, eine abgeschlossene Handwerksausbildung, Motivation etwas lernen und leisten zu wollen und Vorwissen über die Landwirtschaft bzw. ein landwirtschaftlicher Hintergrund wären hilfreich.Idiomas
Alemão: Fluente
Inglês: Fluente
Francês: IntermediárioAcomodação
We can offer two rooms with a private bathroom in our farmhouse and a large shared kitchen area.
Bei uns im Bauernhaus haben wir zwei Zimmer mit eigenem Bad und großer Gemeinschaftsküche anzubieten.Algo mais...
Our farm is conveniently located between Munich and the Bavarian Alps (Garmisch-Partenkirchen). The closest train station is Iffeldorf an den Osterseen. Our farm is located directly on one of the first mountains in the foothills of the Alps and has its own small lakes. Our region has both great nature (Walchensee, Loisach, Staffelsee, mountains) and culture (Murnau, Bad Tölz) to offer and is still not too touristy.
Wir liegen verkehrsgünstig zwischen München und den bayerischen Alpen (Garmisch- Partenkirchen). Der nächste Bahnhof ist Iffeldorf an den Osterseen. Unser Hof liegt direkt an einem der ersten Berge der Voralpen und hat selbst eigene kleine Seen mit dabei. Unsere Region hat sowohl grandiose Natur (Walchensee, Loisach, Staffelsee, Berge) als auch kulturell (Murnau, Bad Tölz) einiges zu bieten und ist trotzdem touristisch nicht allzu überlaufen.
In our neighboring mill (5 min walk) there is a music pub () where jam sessions take place every Thursday and concerts usually take place at the weekend.
We also offer Capoeira training and yoga at our farm . We have bicycles with which you can explore the area and the mountain forest.
In unserer Nachbarmühle (5 min Fußweg) gibt es ein Musikpub ( ), wo jeden Donnerstag Jam Session und am Wochenende meist Konzerte statt finden.
Ebenso machen jeweils einmal pro Woche Capoeira Training und Yoga bei uns am Hof. Wir haben Fahrräder mit denen man die Umgebung und den Bergwald erkunden kann.Mais alguns detalhes
Acesso à internet
Acesso à internet limitado
Temos mascotes
Somos fumantes
Pode hospedar famílias
Quantos Workawayers pode acomodar?
Mais de 2
Horas previstas
25 hours per week - 25 Stunden/Woche
Comentário (17)
Ihr Fähigkeiten sind sehr vielseitig und sie sehen auch von selbst, wenn es wo sinnvolle Arbeit zu tun gibt.
Sie haben auf ihren Reisen schon viele spannende Impulse mitgenommen und teilen auch gerne ihre Erfahrungen.
I was there is August, there was plenty of fresh produce available and outdoor jobs such as driving the forklift, feeding the chickens and geese, strimming the grass and other tasks.… read more
Thank you!
Fotos
Comentário
Essas classificações são opcionais e foram dadas junto com os comentários dos membros.A classificação média deixada por cada opção é exibida.
Precisão do perfil:
(4.9)
Intercâmbio cultural:
(4.9)
Comunicação:
(4.5)
Ihr Fähigkeiten sind sehr vielseitig und sie sehen auch von selbst, wenn es wo sinnvolle Arbeit zu tun gibt.
Sie haben auf ihren Reisen schon viele spannende Impulse mitgenommen und teilen auch gerne ihre Erfahrungen.
I was there is August, there was plenty of fresh produce available and outdoor jobs such as driving the forklift, feeding the chickens and geese, strimming the grass and other tasks.… read more
Thank you!
--- Ignaz and Julia give a beautiful insight in the Bavarian life. Not just on the farm but also in the pub (making music) on the horse carriage (through the landscape) and… read more
The accommodation is much nicer than I expected (it was my first workaway) - a purpose built apartment in a barn… read more
She is really always interested in other persons. Olga is a very intelligent and funny conversation partner.
She ist intersted and motivated in learning new skills and methods and we hope we have given her some input for her very interesting and important projekts.
We will… read more
The two weeks spent with them have taught me the significance of running sensitive forestry management practices and sustainable farming techniques as well as about Bavaria and its traditions (they are amazing musicians)! The activities at the farm were really diverse, and Ignaz and Julia were… read more
He is very polite and always happy.
He is a high motivated and good worker and learns fast.
We hope his trip stays an nice and importand experience for him.
She is always in a good mood and never disturbing in anyway .
She brings harmony and joy to a place and makes very fast new friends.
Beside is she very sportive and highly motivated in any kind of work.
We are looking forward, when she will return next year.
Ignaz and Julia are very hardworking and busy people, but never the less they invited us to their place with great hospitality and made an effort to make us feel comfortable.
The jobs we did differed… read more
We had much fun and he is always thinking about he can help.
We wish him a good time in his journey.
First of all I want to thank you for the opportunity you gave me to be part of your farm, even though it was last min request.
I stayed at your place for 9 days and you gave me a good feeling as if I was your old friend.
you both thought me a lot about how to use different new tools and principles of sustainable… read more
Danke für die vier Wochen an Eurem Ort der von so wunderschöner Natur umgeben ist!
Ich habe viel Vertrauen erfahren und die Möglichkeit Neues auszuprobieren, oft mit der (für mich rückblickend positiven) Notwendigkeit mir selbst zu helfen. Von Pferdepflege, über Zäune reparieren, auf dem Acker und im Wald mithelfen war… read more
The days usually start with cleaning the stable of two horses, feeding and taking care of them.
At the moment it is the plan to build up a forest kindergarden; therefor we helped creating a benjes hedge made out of dead wood and which will be a great shelter and habitat for birds and other… read more
Ignaz respektvoller und wertschätzender Umgang mit dem Wald hat mich sehr beeindruckt und ich kann nur jedem empfehlen diesen traumhaften Ort zu besuchen.
Einblicke in keltisch christliche Traditionen, magische musikalische Momente, wunderbare… read more
The… read more
I was a month and half with Ignaz and Julia (and their 2 cute young girls) in their stunning farm and it was an AWESOME experience!
Ignaz and Julia are very chill about time managing and put full trust in the volunteers in arranging their… read more
An alle die über diese Anzeige stolpern: Wenn ihr euch für Forstwirtschaft, Gärtnerei, Landwirtschaft und natürlich auch das Müllershandwerk interessiert dann… read more