Join me and discover creole gluten-free vegetable specialities Le Robert, Martinique

  • Enregistré comme favori 79 fois
  • Activité récente: 10 avr. 2024

Disponibilité

  2024 

 Séjour min. souhaité : Au moins deux semaines

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Infos

  • Description

    Description

    I am Claire-Marie, a chef from Martinique. I studied at Ferrandi in Paris where I learned French gastronomy. I came back to my region of origin in Martinique where I cook with local products. My first job was a cooking teacher in a vocational high school. I create delicatessen products. I cook coconut rum caramel, chilli caviar, guacamole, herbal teas, rum foie gras… which are sold on the island (airport shop, Clément home) I also run a table d'hôte. At home there are customers who come to bed and breakfast to discover local products Creole cuisine I do Creole gourmet cooking workshops guest tables guest rooms

    ----------------------

    Je suis Claire-Marie, une cheffe cuisinière martiniquaise. J’ai fait mes études à Ferrandi à Paris où j’ai appris la gastronomie française. Je suis revenue dans ma région d’origine en Martinique où je cuisine avec les produits locaux.

    Mon premier métier est prof de cuisine dans un lycée professionnel.

    Je crée des produits d’épicerie fine. Je cuisine du caramel coco rhum, du caviar de piment, du guacamole, des infusions, du foie gras au Rhum… qui sont vendus sur l’île (boutique de l’aéroport, habitation Clément)

    Je tiens également une table d’hôte.
    Chez moi il y a des clients qui viennent en chambre d’hôtes pour découvrir les produits locaux la cuisine créole je fais des ateliers de cuisine gastronomique créole des tables d’hôtes chambres d’hôtes

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Jardinage
    Aide à la maison
    Accueil / tourisme
    Entretien général
    Aide informatique/internet
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    I like to share my passion for cooking. I love to receive and taste Martinican specialties! I am a bon vivant and enjoy chatting over a drink. I also like to go swimming in the morning directly from home.

    --------------------

    J’aime partager ma passion pour la cuisine. J’adore recevoir et faire goûter les spécialités martiniquaises ! Je suis une bonne vivante et apprécie discuter autour d’un verre.

    J’aime aussi aller nager le matin directement depuis la maison.

  • Aide

    Aide

    I would appreciate your help in various areas. This may be for the production of delicatessen (bottling, labeling) but also to take food photos or develop my website… I also need a Community Manager to help me develop my networks! Concerning the tables d'hôte, I could need help to maintain the garden or maintain the house.

    ------------------

    J’apprécierai votre aide dans diverses domaines.

    Cela peut-être pour la production d’épicerie fine (mise en bocaux, étiquetage) mais aussi pour faire des photos culinaires ou développer mon site internet… J’ai également besoin d’un Community Manager pour m’aider à développer mes réseaux !

    Concernant les tables d’hôte, je pourrais avoir besoin d’aide pour entretenir le jardin ou maintenir la maison. Nous pourrons également cuisiner ensemble pour les repas des clients.

  • Langues

    Langues parlées
    Français: Courant
    Anglais: Intermédiaire

    Cet hôte propose un échange linguistique
    Je suis intéressée pour perfectionner mon anglais. Je peux vous apprendre le français ou le créole

  • Hébergement

    Hébergement

    The Workawayer will have a bedroom and a bathroom available. The house has a sea view and private access to the sea via a pontoon. There is also a swimming pool. Meals can be taken together or food will be available in the fridge.

    -------------------

    Le Workawayer aura à disposition d’une chambre et d’une salle de bain.

    La maison dispose d’une vue mer et d’un accès privé à la mer via un ponton. Il y a également une piscine.

    Les repas peuvent être pris ensemble ou de la nourriture sera à disposition dans le réfrigérateur.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    I am located at Robert, at the end of Pointe Hyacinthe. You have to love mangroves and crabs! There is no transport and the shops are not accessible on foot. You have to rent a car to be independent but the paths are steep and steep! I want to exchange with my Workawayers to discover other cultures. I like to share experiences, cultures and different universes.

    -------------------------

    Je suis située au Robert, au bout de la pointe Hyacinthe. Il faut aimer les mangroves et les crabes !

    Il n’y a pas de transport et les commerces ne sont pas accessibles à pieds. Il faut louer une voiture pour être autonome mais les chemins sont raides et escarpés !

    J’ai envie d’échanger avec mes Workawayers pour découvrir les autres cultures . J’aime partager des expériences, des cultures et des univers différents.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Cet hôte a indiqué qu’il aimait accueillir les digital nomads.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Plus de 2

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

N° de référence hôte : 964473927335

Feedback (1)

Photos

Feedback


Aidez-nous à rénover un site classé, profitez du soleil, de la mer, des montagnes et de l'accueil chaleureux de Fort de France, Martinique
Cherche personne pour m'aider à repeindre ma cuisine