Help on non-commercial farm in Haan, Germany

  • Enregistré comme favori 131 fois
  • Activité récente: 25 mars 2024

Disponibilité

  2024 

 Séjour min. souhaité : Pas de minimum

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Infos

  • Description

    Description

    We, that is Lukas, Souris and our daughter Lija, live and live on a small farm and run several branches on our farm. A total of 14 horses live with us. 5 of them are our own. There are also 2 dogs, 3 cats, 15 chickens and 65 sheep. I work independently in the field of animal-assisted education and therapy and use our animals to support children, adolescents and adults in educational and therapeutic-advisory contexts. I also work as a lecturer for two large institutes in the field of the training of therapy companion dogs and the further training of specialists in animal-assisted education and therapy. Some of these seminars also take place on our farm.

    Lukas works as a designer for vehicle technology and discovered his passion for sheep and agriculture a few years ago. Since then we have been breeding forest sheep, an endangered livestock breed, as a hobby in the so-called herd book and graze nature conservation and compensation areas with them. In addition, we cultivate some green areas for our own hay production. We use the wool of the sheep, for example, to knit our own socks or carpets. The meat is used for personal consumption. We know every sheep and we care about keeping them in a species-appropriate and natural way.

    As you can see, a multitude of work and learning opportunities is conceivable and possible on our small farm.

    +++++++++++++++++++++++++

    Wir, das sind Lukas, Souris und unsere Tochter Lija, wohnen und leben auf einem kleinen Bauernhof und betreiben mehrere Betriebszweige auf unserem Hof. Bei uns leben insgesamt 15 Pferde. Davon 5 eigene. Außerdem noch 2 Hunde, 2 Katzen, 30 Hühner und 65 Schafe. Ich bin selbstständig im Bereich der tiergestützten Pädagogik und Therapie tätig und setze unsere Tiere gezielt bei Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen in pädagogischen und therapeutisch-beratenden Kontexten unterstützend ein. Außerdem arbeite ich als Dozentin für zwei große Institute im Bereich der Ausbildung von Therapiebegleithunden und der Weiterbildung von Fachkräften in der tiergestützten Pädagogik und Therapie. Einige dieser Seminare finden auch bei uns auf dem Hof statt.

    Lukas arbeitet als Konstrukteur für Fahrzeugtechnik und hat vor einigen Jahren seine Leidenschaft für Schafe und Landwirtschaft entdeckt. Seitdem züchten wir als Hobby Waldschafe, eine bedrohte Nutztierrasse, im sog. Herdbuch und beweiden Naturschutz- und Ausgleichsflächen mit ihnen. Dazu bewirtschaften wir einige Grünflächen zur eigenen Heuproduktion. Die Wolle der Schafe nutzen wir beispielsweise um eigene Socken oder Teppiche zu stricken. Das Fleisch wird für den Eigenverbrauch verwendet. Wir kennen jedes Schaf und uns ist an einer artgerechten und naturnahen Haltung gelegen.

    Wie ihr seht ist eine Vielzahl von Einsatz- und Lernmöglichkeiten auf unserem kleinen Hof denkbar und möglich.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Jardinage
    Bricolage et construction
    S’occuper des animaux
    Aide dans une ferme
    Aide à la maison
    Entretien général
  • Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de l’ONU
    Pas de pauvreté
    Faim «zéro»
    Bonne santé et bien-être
    Éducation de qualité
    Égalité entre les sexes
    Eau propre et assainissement
    Énergie propre et d'un coût abordable
    Travail décent et croissance économique
    Industrie, innovation et infrastructure
    Inégalités réduites
    Villes et communautés durables
    Consommation et production responsables
    Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques
    Vie aquatique
    Vie terrestre
    Paix, justice et institutions efficaces
    Partenariats pour la réalisation des objectifs
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Insights into practical animal-assisted work in the care, keeping and breeding of sheep. Animal training based on appreciation and acceptance, as well as the latest scientific findings

    Einblicke in die praktische tiergestützte Arbeit
    Pflege, Haltung und Zucht von Schafen
    Tiertraining auf Grundlage von Wertschätzung und Akzeptanz, sowie der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen

  • Projets impliquant des enfants

    Projets impliquant des enfants

    Ce projet peut impliquer des enfants. Pour en savoir plus, consultez nos directives et conseils ici.

  • Aide

    Aide

    We would like support with all tasks around the farm: looking after and caring for animals, sometimes fences have to be repaired, depending on the season we need support with pasture maintenance, haymaking, paddocks re-gravel, grazing sheep and a lot more. There is always something to do on a farm, so enjoyment at work, enthusiasm and interest in getting to know the animals and their needs are simply indispensable!

    We use the wool of the sheep, for example, to knit our own socks or carpets. The meat is used for personal consumption. We know every sheep and we care about keeping them in a species-appropriate and natural way.



    Wir wünschen uns Unterstützung bei allen Aufgaben rund um den Hof: Tiere versorgen und pflegen, manchmal müssen Zäune repariert werden, je nach Jahreszeit benötigen wir Unterstützung bei der Weidepflege und Gartenarbeit, Heuernte, Ställe misten,Paddocks neu schottern, Schafe umweiden und ganz viel mehr. Auf einem Hof ist immer was zu tun, deshalb ist Freude bei der Arbeit, Lust und Interesse die Tiere und deren Bedürfnisse kennen zu lernen einfach unverzichtbar!
    Da wir beide noch anderweitig berufstätig sind wünschen wir uns von unseren Helfern ein wenig Flexibilität bezüglich der Arbeitszeiten. Unsere Hauptarbeitszeit am Hof ist nachmittags und an den Wochenenden.

  • Langues parlées

    Allemand: Courant
    Anglais: Intermédiaire

  • Hébergement

    Hébergement

    You live in our caravan with direct access to the stable building. There is a toilet with a sink. There is a possibility to shower in our house. You are very welcome to eat, drink, entertain and socialize with us! We usually have breakfast together, depending on what is planned for the day. Thanks to our daughter, we usually cook freshly for lunch or dinner. Cooking is not my passion, so the rule is that no dish may take longer than 30 minutes to prepare ;) Sometimes something is simply ordered for convenience... I often cook without meat - so it shouldn't be a problem for vegetarians here give. Otherwise I buy meat from a conscious attitude or we help ourselves to our own lamb.

    Du wohnst in unseren Seminarräumlichkeiten und hast ein eigenes Zimmer und ein großes Bad. Dieses wird jedoch während der Seminartage von unseren Teilnehmern mit genutzt.
    Zum Essen, trinken, unterhalten und gesellig sein bist du sehr gerne bei uns willkommen! Wir frühstücken in der Regel gemeinsam, je nachdem was am Tag geplant ist. Dank unserer Tochter kochen wir mittags oder abends meistens frisch. Kochen ist nicht meine Passion, deshalb lautet die Regel, dass kein Gericht länger als 30 Minuten in der Zubereitung dauern darf;) Manchmal wird aus Bequemlichkeit auch einfach etwas bestellt... Ich koche oft fleischlos- für Vegetarier dürfte es bei uns also kein Problem geben. Ansonsten kaufe ich Fleisch aus bewusster Haltung oder wir bedienen uns an unserem eigenen Lammfleisch.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    We live in North Rhine-Westphalia between Wuppertal and Düsseldorf, near the Neandertal. That's why there are plenty of opportunities to do a bit of sightseeing. There is a museum and the Ice Age game reserve in the Neandertal. Düsseldorf and Cologne can be reached quickly by car or train. The Ruhr area is not far either. Our farm is adjacent to a nature reserve and is ideal for hiking.

    Wir wohnen in NRW zwischen Wuppertal und Düsseldorf, nahe dem Neandertal. Deshalb gibt es auch viele Gelegenheiten ein bisschen Sightseeing zu betreiben. Im Neandertal gibt es ein Museum und das eiszeitliche Wildgehege. Düsseldorf oder Köln sind mit dem Auto oder der Bahn schnell erreicht. Auch das Ruhrgebiet ist nicht weit.
    Unser Hof liegt angrenzend an ein Naturschutzgebiet und lädt zum Wandern ein.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    Parking space on pasture or on the farm possible. Electricity access can be made possible on request.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Un

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    A maximum of 4-5 hours a day, 5 days a week

N° de référence hôte : 939741953773

Feedback (1)

Photos

Feedback


Besoin d'un coup de main dans notre vieille bâtisse de ferme, dans un joli coin de Weikersheim, Allemagne
Join our family and help with our daily life near Ulm, Germany