Help us developing our homestead inspired by permaculture principles in Saguenay, QC, Canada

  • Enregistré comme favori 5 fois
  • Activité récente: 26 févr. 2024

Disponibilité

  2024 

 Séjour min. souhaité : Une semaine ou moins

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Infos

  • Description

    Description

    [English]
    We are Isabelle and Jean-Christophe, a couple in their thirties who moved 3 years ago to a house in the forest in Saguenay. After traveling in South America and doing some workaway, we decided to settle in the Saguenay region to have a lifestyle in contact with nature and more self-sufficient. Currently, we produce 100% of our eggs and part of the vegetables that we consume during the year. In addition, we are 100% self-sufficient in firewood.

    We have chickens, ducks and a goose. We also have a very affectionate border collie dog. We have a vegetable garden and this will be the first summer that we garden in the greenhouse we built this fall. To eat as locally as possible and in season, we preserve food in several ways: canning in boiling water and in the autoclave, dehydration, lactofermentation…

    To guide us in our projects, Isabelle took the Permaculture Design course and designed our land. Each year we complete a few projects to achieve our goals.

    [Français]
    Nous sommes Isabelle et Jean-Christophe un couple dans la trentaine qui avons emménagé il y a 3 ans dans une maison en forêt au Saguenay. Après avoir voyagé en Amérique du Sud et fait du workaway, nous avons décidé de nous installer dans la région du Saguenay pour avoir un mode de vie en contact avec la nature et plus autosuffisant. Actuellement, nous produisons 100% de nos œufs et une partie des légumes que nous consommons au cours de l’annee. De plus, nous sommes 100% autosuffisants en bois de chauffage.

    Nous avons des poules, des canards et une oie. Nous avons aussi un chien border collie très affectueux. Nous avons un potager et ce sera le premier été que nous jardinons dans la serre que nous avons construit cet automne. Pour manger le plus local possible et de saison, nous conservons les aliments de plusieurs façons: conserves à l’eau bouillante et à l’autoclave, déshydratation, lactofermentation…

    Pour nous guider dans nos projets, Isabelle a fait le cours de Design en permaculture et a réalisé le design de notre terrain. À chaque année nous complétons quelques projets pour atteindre nos objectifs.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Jardinage
    Bricolage et construction
    S’occuper des animaux
    Aide dans une ferme
    Cuisine/repas pour la famille
    Entretien général
  • Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de l’ONU
    Pas de pauvreté
    Faim «zéro»
    Bonne santé et bien-être
    Éducation de qualité
    Égalité entre les sexes
    Eau propre et assainissement
    Énergie propre et d'un coût abordable
    Travail décent et croissance économique
    Industrie, innovation et infrastructure
    Inégalités réduites
    Villes et communautés durables
    Consommation et production responsables
    Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques
    Vie aquatique
    Vie terrestre
    Paix, justice et institutions efficaces
    Partenariats pour la réalisation des objectifs
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    - Permaculture design
    - Diferents ways to preserv food
    - Poultry and garden care
    - Saguenay culture and language

  • Aide

    Aide

    [English]

    We can only welcome you for 1 week from Sunday to Saturday due to our working hours. At the moment we are looking for the following weeks:
    - May 7, 2023
    - June 4, 2023
    - July 2, 2023

    Jean-Christophe works full time in Jonquière and Isabelle 1 week out of 2. It will therefore be with Isabelle that you will work during your week with us.

    We expect 5 working days of 4-5 hours (plus help with cooking and washing up).

    We have as a project for the summer of 2023:

    - Maintenance of the woodlot;
    - Preparation of the greenhouse soil;
    - Soil preparation and planting of fruit trees;
    - Preparation of the soil for future plantations;
    - Improvement of infrastructure.

    Added to this are the daily tasks:
    - Feed and change the water of poultry;
    - Clean poultry litter;
    - Move the mobile enclosure;
    - Weeding;
    - Water;
    - Pick and transform;
    - Compost management;
    - Walk and play with the dog.

    No specific skills are required, just motivated people open to learning.

    We advocate tolerance and do not accept discriminatory comments (sexist, racist, etc.).

    We want to welcome people who respect their environment and people.

    Respect for a minimum of noise from 10 p.m. is requested.

    Non-smokers

    [Français]
    Nous pouvons vous accueillir seulement pour 1 semaine du dimanche au samedi en raison de nos horaires de travail. Pour l’instant, nous recherchons pour les semaines suivantes :
    - 7 mai 2023
    - 4 juin 2023
    - 2 juillet 2023

    Jean-Christophe travaille à temps plein à Jonquière et Isabelle 1 semaine sur 2. Ce sera donc avec Isabelle que vous travaillerez pendant votre semaine chez nous.

    Nous nous attendons à 5 jours de travail de 4-5 heures (plus aide pour cuisiner et faire la vaisselle).

    Nous avons comme projet pour l’été 2023:

    - Entretien du boisé;
    - Préparation du sol de la serre;
    - Préparation du sol et plantation de fruitier;
    - Préparation du sol pour de futures plantations;
    - Amélioration des infrastructures.

    À cela s’ajoute les tâches quotidiennes:
    - Nourrir et changer l’eau des volailles;
    - Nettoyer la litière des volailles;
    - Déplacer l’enclos mobile;
    - Désherber;
    - Arroser;
    - Cueillir et transformer;
    - Gestion du compost;
    - Promener et jouer avec le chien.

    Aucune compétence spécifique n'est requise, juste des personnes motivées ouvertes à l'apprentissage.

    Nous pronons la tolérance et n'acceptons pas de propos discriminatoire (sexistes, racistes...).

    Nous souhaitons accueillir des personnes respectueuses de leur environnement et des personnes.

    Le respect d’un minimum de bruit à partir de 22h est demandé.

    Non-fumeur

  • Langues

    Langues parlées
    Français: Courant
    Anglais: Intermédiaire
    Espagnol: Débutant

    Cet hôte propose un échange linguistique
    Estamos interesados ​​en practicar español. Interested to practice english. Nous pouvons pratiquer le français québécois avec vous.

  • Hébergement

    Hébergement

    [english]
    We provide you with a room in the house with a sofa bed with the possibility of adding an inflatable mattress. If you prefer we can lend you a tent or a hammock to sleep outside.

    We offer you 3 meals a day that we will cook together. Our meals are generally vegetarian and simple. We cook from scratch, as much as possible seasonal, organic, local or even better self-produced.

    We can pick you up and drop you off in Jonquière or Alma (about 30 min by car).

    [français]
    Nous mettons à votre disposition une chambre dans la maison avec un sofa-lit avec possibilité d’ajouter un matelas gonflable. Si vous préférez nous pouvons vous prêter une tente ou un hamac pour dormir à l’extérieur.

    Nous vous offrons 3 repas par jour que nous cuisinerons ensemble. Nos repas sont généralement végétariens et simples. Nous cuisinons à partir d'aliments de base, le plus possible de saison, bio, local ou encore mieux auto-produits.

    Nous pouvons venir vous chercher et vous déposer à Jonquière ou Alma (environ 30 min en voiture).

  • Autres infos...

    Autres infos...

    [english]
    During your free time, you can enjoy our peaceful place. It is possible to fish and canoe. If you like hiking, we could go hiking together.

    If you have a car there are plenty of places to go. We are 42 km from Pointe Taillon National Park, 64 km from Monts Vallin National Park and 39 km from Chicoutimi.

    There is no public transport.

    [français]
    Pendant votre temps libre, vous pourrez profiter de notre endroit paisible. Il est possible de pêcher et de faire du canot. Si vous aimez la randonnée, nous pourrions aller en faire ensemble.

    Si vous avez une voiture, il y a beaucoup d'endroits où aller. Nous sommes à 42 km du Parc national de la pointe Taillon, 64 km du Parc national des monts Vallin et 39 km de Chicoutimi.

    Il n’y a pas de transport en commun.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Décent Hi-speed connection.

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    Lots of Space.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Deux

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

N° de référence hôte : 756756957361

Photos

Feedback