mis à jour  

Come learn with us on our home with regenerative agroforestry in Burgundy, France

  • Activité récente : 23 juil. 2025

Disponibilité

  2025 

 Séjour min. souhaité : Au moins une semaine

Jan
Fév
Mar
Avr
Mai
Jui
Jui
A
Sep
Oct
Nov
Déc

Infos

  • Description

    Description

    We use an agroecology/regenerative agriculture approach to our farm. We're striving to be as self-sufficient as possible for energy and food. Maybe community-sufficient is a better term as we are part of a network of other farmers and neighbors who share their knowledge and products.
    Our first goal is to grow enough fruit and vegetables for our family ; this production extends to market growing (fruits and vegetables) for our village. But it's just one aspect of our farm. With the gardens we are aiming for a high-quality production, both in flavor and nutrition. We want to feed our family well as much as we want to offer flavorful and nutritious veggies at the market. We pay close attention to the ecosystems on the land by creating the conditions for a rich diversity of fauna and flora, in and on the soil. We wish to create a haven of peace and well-being, where people can (re)connect to living systems and build community.

    David is on the farm and teaching ecology at an agricultural high school nearby, our experience building a farm inspires his lessons with an agro-ecological approach. Everything we do is around protecting the soil and all that it benefits. He enjoys sharing his knowledge (we're always and will forever be learning) about no-till systems, identifying fauna et flora on the farm, observing and understanding the complex relationships in a healthy ecosystem, etc.

    Amy principally takes care of the farm: raising animals, tending to the gardens, harvesting, preparing and preserving food for our family. She's also trained in naturopathy and loves learning about and working with medicinal plants. She's more than happy to share what she's learned and enjoys meeting people who share their experiences with wild and cultivated herbal medicine.

    We also have a non-profit, which works to build a dynamic, healthy community in our rural area and share regenerative agricultural practices for sustainable food production. The food we produce is used by the non-profit for events in our village.

    Nous sommes dans une démarche d'agroécologie et cherchons d'être de plus en plus autonome en énergie et nourriture (jardins, élevage), tout en faisant partie d'un réseau de producteurs locaux, d'échanges de savoirs-faire.

    Avec les jardins, nous travaillons pour une production tout d'abord pour notre famille et ensuite pour nourrir notre village. Nous visons une qualité gustative et nutritive. Pour ce faire, nous attachons une attention particulière à la richesse de la biodiversité faunistique et floristique, sous et sur le sol dans une approche agroécologique. Cette micro-ferme se veut un havre de paix et de bien-être, un lieu de vie accueillant, animé et accessible à tous.

    David enseigne l'écologie dans un lycée agricole ; nos expériences à la ferme inspire ses leçons dans une approche agro-écologique. Il prend plaisir à partager ses connaissances (nous sommes toujours et à jamais en apprentissage !) en techniques de culture sur sol-vivant, l'identification de la faune et la flore, l'observation et la compréhension des liens complexes dans un écosystème sain.

    Amy s'occupe principalement de la ferme : l'élevage, des jardins, les récoltes, la cuisine et la conservation de la nourriture pour notre famille. Elle a un certificat en naturopathie et aime bien continuer à découvrir sur les plantes médicinales. Elle partage ses connaissances et aime bien apprendre des expériences des autres.

    Nous avons crée une association, qui a pour but de créer du lien, animer notre campagne et partager les pratiques de l'agriculture régénerative pour une production alimentaire durable.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Aide avec des éco-projets
    Jardinage
    Bricolage et construction
    S’occuper des animaux
    Aide dans une ferme
    Cuisine/repas pour la famille
    Aide à la maison
    Entretien général
    Home sitting
  • Centres d’intérêt

    Centres d’intérêt

    Bénévolat
    Culture
    Politique/justice sociale
    Événements/vie sociale
    Dev. durable
    Ferme
    Dessin et peinture
    Écriture
    Soin des plantes
    Histoire
    Bricolage / artisanat
    Art et design
    Livres
    Photographie
    Jardinage
    Cuisine et alimentation
    Animaux
    Danse
    Yoga / bien-être
    Nature
    Camping
    Randonnée
    Montagne
  • Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de l’ONU
    Pas de pauvreté
    Faim «zéro»
    Bonne santé et bien-être
    Éducation de qualité
    Égalité entre les sexes
    Eau propre et assainissement
    Énergie propre et d'un coût abordable
    Travail décent et croissance économique
    Industrie, innovation et infrastructure
    Inégalités réduites
    Villes et communautés durables
    Consommation et production responsables
    Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques
    Vie aquatique
    Vie terrestre
    Paix, justice et institutions efficaces
    Partenariats pour la réalisation des objectifs
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    We're really just at the beginning ! It can be a great learning experience to come and participate in the adventure with us. Our farm is an opportunity to learn agro-ecological farming, to understand the work behind growing food to feed a community and all it's joys and challenges and meet other people searching for sustainable alternatives to the current agricultural system ; it's an adventure and community is a big part of what makes it meaningful for us.


    We have one young daughter and two that have already left the nest. We also have cats, a dog, chickens (both layers and for meat), sometimes turkeys, some years we raise pigs( also for food for our family) and we hope to add meat rabbits, geese and ducks in the over the next years or so. We're in Charolais cattle country, so lots of cows for neighbors. Helpers need to be comfortable with animals and children. Our family is bilngual (Amy is American, David is French). There are opportunities for cultural and language exchanges too.

    Nous ne sommes qu'au début ! C'est intéressant de partager notre chemin avec d'autres : il y a de quoi apprendre de nos expériences et aussi nous apprenons dans nos échanges avec d'autres. Notre ferme est une opportunité d'apprendre les techniques en agro-écologie, de prendre conscience du travail nécessaire de produire et nourrir un territoire avec tous les joies et les défis, et c'est l'occasion de rencontrer d'autres personnes en quête d'alternatifs au système d'agriculture actuel ; c'est une aventure et le lien humain nous donne un sens.

    Nous avons un jeune enfant à la maison et 2 grands qui ont déjà quitté le nid. Il y a aussi des chats, 1 chien, des poules (pondeuses et chair), il y a des saisons où on élève des dindes et des cochons (pour nourrir notre famille) et nous envisageons d'ajouter des lapins à viande, des oies et canards dans les prochaines années. Nous sommes dans un pays d'élevage, donc entourés de vaches ! Il faut être à l'aise avec des animaux et des enfants chez nous. Nous sommes une famille bilingue (Amy étant américaine et David, français). Ce l'occasion d'échanges culturels et linguistique aussi.

  • Projets impliquant des enfants

    Projets impliquant des enfants

    Ce projet peut impliquer des enfants. Pour en savoir plus, consultez nos directives et conseils ici.

  • Aide

    Aide

    (English ; français ci-dessous)

    "** The helpers are not taking part of the business as we cannot offer any payment for the tasks done **"

    Hello ! We are Amy and David, at a small farm in the Burgundy region of France.


    Projects are varied according to your skills and abilities as well as the time of year. There are always lots of options to participate in the family part of our farm, outside of the market vegetable growing. We enjoy sharing what we've learned and learning from others experiences.

    We have a few projects in view, sometimes they get bumped to the follwing season depending on our workload (and energy) :
    chicken coop and brooder pens for broiler chickens, a second mobile coop for the gardens and orchards, solar shower, composting toilet for the house, gardening (outside of the market growing activity the production is for our family) which includes upkeep on hedgerows and all that we grow for biodiversity and our own food, plant dryer, food conservation for the family, housekeeping help.

    From time to time we organise workshops, festivals and other activities for our non-profit organisation.


    Helpers need to have their own work clothing (adapted to the season), work shoes, gloves, etc.


    Bonjour, Amy et David : dans une petite ferme en Bourgogne.

    ***les aidants ne font pas partis de l'activité économique de la ferme vu que nous ne proposons pas de rémunération***

    Les projets sont variés selon vos compétences et la période de l'année. Les projets en vue, qui sont parfois reporter en fonction de notre charge de travail (et notre niveau d'énergie !)
    : poulailler pour volailles à chair, un deuxième poulailler mobile pour nos jardins et vergers, douche solaire, toilettes sèches pour la maison, jardinage en dehors du maraichage (entretenir les haies et zones de biodiversité), séchoir à plantes, transformation des produits du jardin pour la famille, aide au ménage et rangement dans la maison.

    Nous avons une activité commerciale de maraichage sur sol vivant, avec un début d'agroforesterie . Ceux qui s'intéresse peuvent bien sur venir voir et apprendre (avec tous les hauts et des bas !). Nous aimons partager, échanger des connaissances et savoir-faire.

    Les bénévoles doivent venir équipés avec leurs propres habits de travail (adaptés à la saison), des chaussures, des gants, etc.

  • Langues parlées

    Anglais: Courant
    Français: Courant

  • Hébergement

    Hébergement

    We have a small camper for our volunteers, with a composting toilet. It’s simple but comfortable. Showers are in the house (shared bathroom).

    Some people come because they want to fully live life on a farm, with the intention of starting their own one day. Most helpers spend the morning with us, including lunch.

    The other meals are prepared in the camper or taken elsewhere on their explorations. Any meals outside of the farm (restaurant or festivals, etc.), extra groceries besides what we supply or special ingredients are the responsibility of the Helpers.

    We organise the hours of participation around the experience that our volunteers are looking for. We're also careful about maintaining time for our family. We find time to get to know each other ; the cultural exchanges are an important aspect of this experience for us.


    Les personnes accueillies chez nous sont hébergées dans une caravane (avec des toilettes sèches), pas loin de la maison et la cour de la ferme. C'est simple mais confortable. Pour l'instant, on partage les sanitaires de la maison.

    Nous mangeons le repas du midi ensemble en semaine et la caravane est équipée pour se faire à manger le matin et le soir et les repas du weekend. Si les Helpers mangent à l’extérieur (au restaurant, aux festivals) ou souhaitent les courses en plus de ce qu'on fournit (des produits spécialisés par exemple), c'est au frais des Helpers.

    Nous organisons les horaires pour les bénévoles, le temps et les espaces partagés en fonction de la saison et les besoins de chacun (bénévoles et notre famille). C'est aussi important de préserver une vie de famille pour notre fille.

    Il y a des bénévoles qui viennent car ils ont envie de vivre pleinement la vie à la ferme dans toutes ses diverses activités et ont l'intention de participer à un projet similaire dans l'avenir. D'autres veulent pouvoir aider et se reconnecter à la nature sans chercher un changement de vie. Tout le monde trouve une place chez nous et nous prenons le temps à se connaître. L'aspect humain est important pour nous.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    We are in the Burgundy-Franche-Comté region, in the southern part of the Morvan regional park. It's a beautiful place to visit ! We are nearby one of the biggest Gallo-Roman archeological sites in Europe, Bibracte. We’re happy to share maps for many of the numerous hikes in the area, give pointers for interesting places to visit. Often when we organise an outing we include the people staying with us to share the experience.

    The nearest train station is about 10km away, in Luzy. We can lend bikes and drop people off when we go into town. Just know that we are in a very rural area that is sparsely populated. Luzy is an active village and while it's not a very touristic place, it offers a lot of cultural activities, a library, an associative café, a couple of restaurants, a few shops.

    ***We cannot accomodate vegan diet choices ; vegetarian would be possible but limited-- as we eat holistic, ancestral based foods grown/raised in primarily regenerative agricultural practices and even our vegetables are prepared with meat/bone broths, natural animal fats., cheese and eggs. ***

    Le Sud Morvan offre de magnifiques paysages aux douces collines et généreuses forêts entremêlés de cours d'eau poissonneux. A 20 mm de chez nous, possibilité de visiter Bibracte (site gallo-romain perché sur les sommets du massif montagneux). De magnifiques balades sont à découvrir agrémentés d'une faune et flore encore bien préservée. Bref, de quoi prendre un bain de nature assurément !

    Il n'y a pas de transport commun dans notre village : il y a une gare à Luzy (10km). Nous pouvons prêter des vélos, déposer quelqu'un à Luzy. Il faut savoir que nous habitions à la campagne un peu perdue, mais pas isolée non plus avec de l'habitat dispersé. Luzy est un village dynamique même si ce n'est pas une grande destination touristique. Néanmoins, Luzy offre des activités culturelles, une bibliothèque, un café associatif, quelques restaurants et commerces.

    ***Nous ne pouvons pas accommoder le régime vegan—végétarien est possible -- vu que nous sommes omnivore et mangeons une alimentation holistique, traditionnelle, cultivée/élevée avec les pratiques agro-écologiques et même nos légumes sont préparés avec les bouillons d'os/viande, les graisse animales naturelles, des œufs et du fromage. ***

    Nous avons accueilli de nombreux bénévoles avec WWOOF France ; les expériences sont très enrichissant et nous avons pu créer des vrais liens avec des personnes qui ont passé du temps avec nous.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    we have a small space for campers/campervans

  • Possibilité d'accueillir les animaux

    Possibilité d'accueillir les animaux

    Dogs are possible if they're very well-trained, family/animal friendly and are adapted to gardens (can't have our beds trampled !) C'est possible d'accueillir les chiens sous certaines conditions : le chien est sociable et accepte d'être avec d'autres chiens, et est habitué aux chats, aux vaches, aux poules, aux enfants, et peut apprendre de ne pas marcher sur nos planches de culture (on ne peut pas prendre le risque de faire écraser nos jardins !).

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Deux

  • Mes animaux

    Mes animaux

    Chickens, geese, sometimes turkeys

N° de référence hôte : 693254271857

Sécurité du site

Feedback (2)



Photos

L'image représente un paysage rural serein avec des collines ondulantes, un ciel bleu avec des nuages blancs et une ferme avec des serres et des champs, évoquant un sentiment de tranquillité et de beauté naturelle.
L'image représente l'intérieur d'un petit camping-car, avec une kitchenette, un lit et une fenêtre avec des rideaux, mettant en valeur un espace de vie confortable et fonctionnel.
L'image représente une femme en tablier bleu tenant un plat de nourriture, debout à l'extérieur d'un bâtiment avec une clôture en bois et un mur en pierre à l'arrière-plan.
L'image représente un marché en plein air animé, avec une table chargée d'un assortiment de produits frais, y compris des paniers de légumes et de fruits, entourée de personnes engagées dans une conversation.
L'image représente un groupe de poulets errant librement dans un champ boueux, entouré d'arbres et d'un bâtiment en pierre à l'arrière-plan.
L'image représente une femme préparant des aliments dans une cuisine, debout devant un comptoir avec un bol de légumes verts et une assiette de carottes, vêtue d'un pull gris et d'un pantalon sombre.
L'image représente une scène rurale sereine avec un groupe de personnes se promenant le long d'un chemin de terre, entouré de bâtiments rustiques et de verdure luxuriante par une journée nuageuse.
L'image représente deux personnes assises au sommet d'un dôme géodésique, construit à partir de rondins de bois, sur fond d'arbres et de ciel bleu clair.
L'image représente un paysage rural serein, avec une maison en pierre au toit brun, entourée d'une végétation luxuriante et d'arbres, sous un ciel bleu limpide.
L'image montre une femme aux cheveux noirs et aux lunettes tenant un bouquet de feuilles vertes devant un mur de pierre, souriant à l'appareil photo.

Feedback

Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.

Exactitude du profil:
(5.0)

Échange culturel:
(5.0)

Communication:
(5.0)





Join us in our paradise for creatives and thinkers of all kinds in Huelgoat, Bretagne, France
Join us around our beautiful estate and explore the Provence in Auriol, France