Help develop an artistic workshop and a vegetable garden in Minca, Colombia

Country

Colombie

Enregistré comme favori 433 fois


  • rating

    Évaluation d'hôte

  • feedbacks

    Feedback

  • last activity

    Activité récente

    24.01.2022

 
  2022 

 Séjour min. souhaité : Au moins un mois

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    A place in the small town of Minca in the Sierra Nevada of Santa Marta, where since more than 20 years ago we have been conducting a research on the various possibilities for recycling useful and artistically paper, cardboard; and in other hand developing small vegetable garden, work with the clay, all in a context of social pedagogy as a basis for change toward a better world.

    We are, Guillermo, an artisan and farmer and Leila a pedagogue artist - artisan we work making Art recycled.

    We make recycled paper, books, using an ancient binding way, marbled paper, tie-dye, batik, bags, belts, purses, hand painting souvenirs with birds, flowers and landscaping of the region.

    We appreciate the experience very much.

    As an interchange we offer comfortable accommodation and healthy and delicious food. Our level of English is medium, but we have a great experience in teaching Spanish to foreigners, which can be another possibility of Exchange.


    Somos Guillermo y Leila directores de Casa Taller en la población de Minca, Sierra Nevada de Santa Marta, donde desde hace más de 20 años adelantamos una búsqueda práctica sobre las distintas posibilidades de:

    Reciclar útil y artísticamente papel y cartón para elaborar libros para escribir y álbumes con técnicas antiguas de encuadernación.

    Con empaques usados de dulces, galletas y otras golosinas, hacemos plegados y trenzados que constituyen la materia prima de diferentes objetos utilitarios.

    Investigación sobre tintes naturales con plantas de la región y otros materiales y su aplicación en batik y anudado y teñido (tie - dye) de telas que usamos en la elaboración de bolsos.

    Trabajo con arcilla y pedagogía social como fundamento para el cambio hacía un mundo mejor.

    Por otro lado venimos desarrollando un huerto con visión permacultural, por tanto orgánico. Nos sería útil la ayuda en el manejo del compostero, preparación de semilleros, siembras, cuidado de plantas y mantenimiento de huerto y jardín.

    Apreciaríamos altamente la preparación y experiencia de nuestros futuros voluntarios en estos temas.

    A cambio de una ayuda efectiva, ofrecemos cómodo alojamiento, comida sana y deliciosa y un ambiente muy agradable y tranquilo para vivir y trabajar.

    Nuestro nivel de inglés es medio, pero tenemos una gran experiencia en enseñar el español a extranjeros, lo cual puede ser otra posibilidad de intercambio.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Jardinage
    Bricolage et projets de construction
    Entretien général
    Aide dans une ferme
    Aide avec des éco-projets
    Aide à la maison
    Pratique d’une langue
    Projets artistiques
    Aide informatique / avec Internet

  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    For volunteer travellers it can be an excellent opportunity to learn different techniques through practical experience, among which are:
    - The various stages of the development of an organic garden with a permaculture visión.
    - Making useful and artistic objects with recyclable materials.
    - Develop the ceramics atelier, through the construction of a oven in the ground, working with the lathe and experimentation with local clays.
    - Know the social environment through the sharing this arts and crafts activities with the community.
    - Learn or improve your Spanish language while in continuous contact with people of the community.

    Para los viajeros voluntarios puede ser una excelente oportunidad para aprender distintas técnicas a través de la experiencia práctica, entre las cuales están:
    - Las distintas fases de desarrollo de un huerto orgánico con la visión de la permacultura
    - Realización de objetos útiles y artísticos hechos con materiales reciclables
    - Desarrollar un taller de cerámica, desde la construcción de un horno en la tierra, el trabajo con el torno y la experimentación con las arcillas locales
    - Conocer el entorno social a través del compartir estas actividades artísticas y artesanales
    - Aprender o perfeccionar el idioma español estando en contacto continuo con personas del lugar

  • Projets impliquant des enfants

    Projets impliquant des enfants

    Ce projet peut impliquer des enfants. Pour en savoir plus, consultez nos directives et conseils ici.

  • Aide

    Aide

    We are interested in those people who are concerned in helping to promote the activities of the art workshop, as the realization of recycled paper, creation of notebooks with the ancient technique of hand-crafted bindings, natural dyes and batik, the development of ceramic workshop and the support for sharing these experiences with the local community.

    We need to develop an organic garden with a permaculture vision. We appreciate the experience in this issue.

    Nos interesan aquellas personas que quieran ayudarnos a impulsar las actividades del taller artístico, en la realización de papel reciclado, creación de libretas para escribir con antiguas técnicas de encuadernación, tintes naturales y batik, el desarrollo del taller de cerámica y el apoyo para compartir estas experiencias con la comunidad local.

    Otro frente de trabajo consiste en el desarrollo y funcionamiento del huerto orgánico, manejo de compostero, siembras, adaptación de la infraestructura, mantenimiento de huerto y jardín.
    Es importante que las personas que quieran trabajar en este campo, tengan alguna experiencia.

  • Langues parlées

    Anglais: Courant
    Espagnol: Courant

  • Hébergement

    Hébergement

    The accommodation we offer as and exchange is a wide, comfortable and cool room shared with another person in the house where it is now developing “ Home Workshop” and that is situated in the village of Minca, in a street surrounded by lush native vegetation and with direct access to the river.

    El alojamiento que se ofrece a cambio es una amplia, cómoda y fresca habitación compartida con otra persona, en la casa donde actualmente es la sede del proyecto de Casa Taller y que se encuentra en el pueblo de Minca, en una calle rodeada de exuberante vegetación nativa y cuenta con acceso directo al rio.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    Minca, 600 m.a.s.l., is located in the foothills of the Sierra Nevada de Santa Marta, 14 Km of the city of Santa Marta. It is a privileged location known worldwide for the ecological tourism due to its flora and fauna and for the bird observation. Its river is famous for the countless waterfalls, natural wells and natural jacuzzis in the middle of the jungle. In the same way the closeness to the Caribbean Sea, especially the Tayrona Park, makes of it a very privileged place with a very pleasant average temperature of 20° c.

    Minca se encuentra a 600 mslm en las estribaciones de la Sierra Nevada de Santa Marta a 14 Km de la ciudad de Santa Marta, es meta privilegiada para el turismo ecológico debido a su riqueza de flora y fauna y para la observación de aves. Su rio es famoso por las innumerables cascadas y pozos naturales como jacuzzis selváticos. De igual manera su cercanía al mar caribe, especialmente al parque Tayrona, la hace muy apetecida y cuenta con una agradable temperatura promedio de 20° F.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Un

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week



N° de référence hôte : 678363875158