Join us and experience living in nature in Gros-Fays, Belgium

Information du profil

  • rating

    Évaluation d'hôte

    85 %

  • Last replied

    Last replied

    5 juin 2026

  • Taux de réponse

    Taux de réponse

    100.0 %

    Répond généralement ≤ 7 jours

  • feedbacks

    Feedback

    4

  • E-mail vérifié

    E-mail vérifié

Country info

If you are not an EU Citizen and planning to visit Belgium to work, volunteer or study, YOU WILL NEED THE CORRECT VISA. To find out more information please contact the embassy in your home country BEFORE travelling.

Badges (3)

Email verified
Facebook verified
Offrez Workaway en cadeau
en savoir plus

Disponibilité

  2026 

 Séjour min. souhaité : Une semaine ou moins

Jan
Fév
Mar
Avr
Mai
Jui
Jui
A
Sep
Oct
Nov
Déc

Infos

  • Description

    Description

    We are a complementary couple.
    Barbara, Belgian, is more extroverted.
    Christian, Swiss, from the world of technology is more reserved.
    We share the conviction that we should return to a more sober and warm way of life.
    Our common language is French. But at least one of us speaks German, English, Dutch, Italian or Greek.

    We live in the Belgian Ardennes, in an old watermill that we are renovating with respect to its environment and our values.

    The objective of our place is to: develop, test, live, promote, share around low-tech, degrowth, autonomy, eco-logical and societal transition.

    **************
    Nous sommes un couple complémentaire.
    Barbara, belge, issue du monde politique est plus extravertie :-)
    Christian, suisse, issu du monde de la technologie est plus réservé.
    Et nous partageons la conviction que nous devons revenir à un mode de vie plus sobre et plus chaleureux.
    Notre langue commune est le français. Mais au moins l'un.e d'entre nous parle l'allemand, l'anglais, le néerlandais, l'italien ou le grec.

    Nous nous sommes installés en Ardennes belges, dans un ancien moulin à eau que nous rénovons en tenant compte de son environnement et de nos valeurs.

    L'objectif de notre lieu est de : développer, tester, vivre, promouvoir, partager autour de ce qui a trait aux low-tech, à la décroissance, à l'autonomie, à la transition éco-logique et sociétale.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Aide avec des éco-projets
    Jardinage d'entretien
    Projets DIY créatifs
    Petits travaux d'entretien
  • Centres d’intérêt

    Centres d’intérêt

    Politique/justice sociale
    Technologie
    Dev. personnel
    Menuiserie
    Activités en plein air
    Yoga / bien-être
    Sports nautiques
    Dev. durable
    Soin des plantes
    Jardinage
    Bricolage / artisanat
    Voile / bateau
    Randonnée
    Nature
  • Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de l’ONU
    Pas de pauvreté
    Faim «zéro»
    Bonne santé et bien-être
    Éducation de qualité
    Égalité entre les sexes
    Eau propre et assainissement
    Énergie propre et d'un coût abordable
    Travail décent et croissance économique
    Industrie, innovation et infrastructure
    Inégalités réduites
    Villes et communautés durables
    Consommation et production responsables
    Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques
    Vie aquatique
    Vie terrestre
    Paix, justice et institutions efficaces
    Partenariats pour la réalisation des objectifs
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    The mill is located 1km away from the center of the village, living there offers an experience of the life in the middle of nature. It's a beautiful place to go hiking, jogging in the woods and along the Semois river. During your stay we also will be happy to share with you our knowledge about eco-building, agro-ecology and the complex functioning of Belgium.

    Depending on the period, you will be able to learn about the construction of a resilient thermal heating system, a phytodepuration system, water management by reactivating the old millstream, electricity production by means of a hydraulic turbine, the construction of a methanisation installation, the construction of dry stone walls, the techniques of earth and straw insulation and the laying of clay plaster, the planting of an orchard, the preparation of a vegetable garden and its maintenance in agroecology, manual mowing.

    *****************
    Le moulin est un peu à l'écart du village (1 km), y vivre offre une expérience de la vie ardennaise au milieu de la nature. En dehors du temps d'aide, vous aurez l'occasion de faire de belles randonnées, du jogging dans les bois et le long de la Semois. Nous partageons volontiers nos connaissances sur l'éco-construction, l'agroécologie et sur le fonctionnement complexe de la Belgique.

    Suivant la période vous pourrez vous familiariser avec la construction d'un système de chauffage thermique résilient, d'un système de phyto-épuration, la gestion de l'eau par la remise en fonction de l'ancien bief, la production d'électricité par turbine hydraulique, la construction d'une installation de méthanisation, la construction de murs en pierres sèches, les techniques d'isolation terre-paille et la pose d'enduits à l'argile, la plantation d'un verger, le débardage à cheval, la préparation de potager et son entretien en agroécologie, au fauchage manuel. Pour certains postes vous bénéficierez d'une formation donnée par des professionnels.

  • Aide

    Aide

    We slowly arrive at the end of the renovation work in the main building. If your have carpenter skills you are most welcome :-)

    But in general, your work will be more oriented outside in the vegetable garden or in the woods.
    -----
    Nous arrivons au bout de la rénovation des bâtiments principaux. Si vous avez des talents en menuiserie vous êtes plus que les bienvenues :-)

    Votre travail serait donc plus orienté vers les extérieurs (jardinage, faire du bois, défricher...)

    Au mois de juin 2026 des artisans de la pierre sèche viennent refaire les berges devant le moulin. Vous êtes les bienvenus si vous souhaitez apprendre cette technique avec eux.

  • Langues parlées

    Allemand: Courant
    Anglais: Courant
    Français: Courant
    Italien: Courant
    Hollandais: Courant
    Greek: Intermédiaire
    Portugais: Débutant

  • Hébergement

    Hébergement

    Your rooms are located in the part that was used as a gîte before we took over the Moulin.
    We live in a small chalet next door.

    Bedding, duvets, pillows are provided.
    There is a bathroom with shower and as on the rest of the site, a separate dry toilet.
    The gîte is in a white zone (little mobile network) but has an internet connection.

    The menus are determined and made together, according to the desires and affinities of the participants.
    A wash machine is available.
    ---

    Vos chambres sont situées dans la partie qui servait de gîte avant que nous reprenions le Moulin.
    Nous habitons pour l'instant dans un petit chalet à côté.

    La literie, les duvets, les oreillers sont fournis.
    Il y a une salle de bain avec douche et comme sur le reste du site, une toilette sèche séparée.
    Le gîte est en zone blanche (peu de réseau mobile) mais dispose d'une connexion internet.

    Les menus sont déterminés et réalisés ensemble, selon les envies et affinités des participants aux repas qui peuvent être partagés soit sur la grande table en chêne de la salle à manger, soit sur la terrasse lorsque le temps et la saison s'y prêtent. Pour respecter le rythme de chacun.e la plupart du temps les petits déjeuners sont pris chacun.e de son côté.
    Un lave-linge est à disposition.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    The site is relatively isolated. There is a train station 15 minutes drive from the mill where we can pick you up.
    We are very conscious of our ecological footprint, so we try to minimise our waste and we invite all our guests to do the same. We favour organic, healthy and mostly vegetarian cuisine.
    Le Moulin is located on a hiking trail and 4 kilometres from tourist resorts of Alle-sur-Semois or Rochehaut and their entertainment (restaurants, canoeing, .... ). The village's festival committee regularly organises events, concerts, exhibitions and even a dance and music festival.

    If nature watching is one of your passions, you will be in heaven, as beavers, wild boars, deer, bats, raccoons, salamanders and kingfishers are also among our guests.
    If you like swimming in cold water, the 2 ponds and the river are waiting for you :-)

    *****************
    Le site est relativement isolé. Il y a une gare à 15 min en voiture du moulin où nous pouvons venir vous chercher.
    Nous faisons attention à notre empreinte écologique, dans cet esprit nous essayons de minimiser nos déchets et nous invitons tous nos invités à faire de même. Nous favorisons une cuisine bio, saine et plutôt végétarienne.
    Le Moulin se trouve sur un sentier de randonnée et à 4 kilomètres de la station touristique de Alle-sur-Semois ou de Rochehaut et leurs divertissements ( restaurants, canoë, .... ). Cela dit sans aller si loin, le comité des fêtes du village organise régulièrement des manifestations, concerts, expos et même un festival de danse et musique.

    Si l'observation de la nature est l'une de vos passions, vous serez aux anges, car castors, sangliers, cervidés, chauves-souris, ratons-laveurs, salamandres et martins-pêcheurs font également partie de nos hôtes.
    Si vous aimez la nage en eaux froides, les 2 étangs et la rivière vous attendent :-)

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    There is the large gravelled courtyard in front of the barn. Connection to water and electricity is then possible. For a wilder experience, it's possible to stay on a meadow 600m away from the Mill and in total autonomy. ************************************ Il y a la grande cour en graviers devant la grange. Raccordement à l'eau et à l'électricité est possible. Pour une expérience plus sauvage, il est possible de se mettre dans une praire à 600m du Moulin, vous serez alors en autonomie totale.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Plus de 2

  • Mes animaux

    Mes animaux

N° de référence hôte : 665914228722

Sécurité du site

Discutez avec des workawayers qui ont séjourné chez cet hôte

Feedback (1)



Photos

L'image représente une scène sereine d'une grande maison en pierre nichée au milieu d'arbres luxuriants et d'une herbe d'un vert éclatant, dans un ciel d'un bleu limpide.
L'image représente une chambre à coucher confortable avec deux lits, une porte en bois et une étagère, respirant la chaleur et le confort. La pièce est bien éclairée par la lumière du soleil.
L'image représente une grenouille brune assise sur un lit de brindilles et de rochers, avec un tronc d'arbre visible derrière elle, entourée d'éléments naturels.
L'image représente un homme assis à une table de pique-nique, entouré de mauvaises herbes et d'une brouette, avec un mur de pierre et une cheminée en arrière-plan.
L'image représente une scène hivernale sereine à l'intérieur d'une grange rustique, contemplant un paysage enneigé avec des arbres et une allée en gravier.
L'image représente une forêt sereine où coule un petit ruisseau, entouré d'arbres et de feuilles mortes sur le sol.
L'image représente une femme assise à un bureau encombré dans une pièce confortable avec des panneaux de bois, entourée de fenêtres offrant une vue sereine sur des arbres et un bâtiment en pierre.
L'image représente une maison en pierre sereine avec une pelouse verdoyante, entourée d'arbres et de buissons, sur fond de ciel couvert par une journée nuageuse.
L'image représente une forêt sereine traversée par un petit ruisseau, entourée d'une végétation luxuriante et d'arbres imposants par une journée ensoleillée.
Une personne se détend dans un hamac orange suspendu entre deux arbres au-dessus d'un petit ruisseau dans une zone boisée par une journée ensoleillée.
L'image représente l'arrière d'une maison avec un patio, avec un parasol jaune, une table de pique-nique et du linge qui sèche sur un étendoir, le tout sur fond de ciel bleu.

Discutez avec des workawayers qui ont séjourné chez cet hôte

Feedback



Join our family in the Ardenne, Belgian
Looking for a little help in the center of Brussels, Belgium