Information du profil
Évaluation d'hôte
80 %
Last replied
5 juil. 2024
Feedback
6
E-mail vérifié
Badges (3)




Trouvez votre hôte idéal
Infos
Description
[Please respond to host in Spanish]
Hello, we are Lucas and Gisela, we are at km 30 of provincial route 2, between El Soberbio and the Moconá falls, at the doors of the Yaboti Reserve. Our neighbors are families of settlers from Brazil, dedicated mainly to family farming, production of essences such as citronella, and people from other regions captivated by the natural beauty of the landscape, so there is great cultural diversity.
Hola somos Lucas y Gisela, nos encontramos en el km 30 de la ruta provincial 2, entre El Soberbio y los saltos del Moconá, en las puertas de la Reserva Yaboti. Nuestros vecinos son familias de colonos venidos del Brasil, dedicados principalmente a la agricultura familiar, producción de esencias como la citronela, y gente venida de otras regiones cautivadas por la belleza natural del paisaje, por lo que se produce una gran diversidad cultural.Types d'aide et opportunités d'apprendre
Pratique d’une langue
Aide avec des éco-projets
Enseignement
Jardinage
Bricolage et construction
S’occuper des animaux
Aide dans une ferme
Cuisine/repas pour la famille
Aide à la maison
Entretien général
Aide informatique/internet
Echange culturel et opportunités d'apprendre
Know the mix of cultures, since it is a border area, and both Spanish and Portuguese are spoken. Meals and drinks typical of the region. Interact with the jungle environment, its flora and fauna. Among the activities are bird watching, as we have more than 500 species of birds, which represent more than half of the entire Argentine Republic.
Conocer la mezcla de culturas, ya que es una zona de frontera, y se habla tanto castellano como portugués. Comidas y bebidas típicas de la región. Interactuar con el entorno selvático, su flora y fauna. Entre las actividades se encuentran el avistaje de aves, ya que contamos con más de 500 especies de aves, que representan más de la mitad de toda la república Argentina.Projets impliquant des enfants
Ce projet peut impliquer des enfants. Pour en savoir plus, consultez nos directives et conseils ici.
Aide
We are building a campsite very close to the Missionary jungle, on the edge of the Yaboti Reserve.
We need help of all kinds and ideas, from cutting the grass, firewood, orchard, agrofloresta, construction, to logistics.
Estamos armando un camping muy cerca de la selva Misionera, al borde de la Reserva Yaboti.
Precisamos ayuda de todo tipo e ideas, desde cortar el césped, leña, huerta, agrofloresta, construcción, hasta la logística.Langues
Langues parlées
Portugais: Courant
Anglais: IntermédiaireCet hôte propose un échange linguistique
Cet hôte a indiqué qu’il souhaitait faire partager sa propre langue ou en apprendre une nouvelle.
Contactez-le pour en savoir plus.Hébergement
At the moment we can provide you with a place to camp indoors, and in our cabin we offer space to shower with hot or cold water, electricity, water and Internet.
We offer a good breakfast, lunch and dinner, many things are local products since we have an orchard and several fruit trees. Vegetarian and vegan meals
Por el momento podemos proporcionarte un lugar para acampar bajo techo, y en nuestra cabaña ofrecemos espacio para ducharse con agua fría o caliente, luz, agua e Internet.
Ofrecemos un buen desayuno y la opción de escoger almuerzo o cena, muchas cosas son productos del lugar ya que tenemos una huerta y varios frutales.Autres infos...
From here you can reach several jumps; like the jump of the Yerbas stream and the Paraíso stream. You can go hiking on rural roads, between the fields cultivated by farmers and the jungle itself.
We are located 400 meters from provincial route 2 (km 30), in our access there is a bus stop, which connects the Soberbio with the Moconá park.
Desde aquí se puede llegar a varios saltos; como el salto del arroyo Yerbas y del arroyo Paraíso. Se pueden hacer caminatas por los caminos rurales, entre los campos cultivados por los agricultores y la misma selva.
Estamos ubicados a 400 metros de la ruta provincial 2 (km 30), en nuestro acceso se encuentra una parada de ómnibus, que conecta el Soberbio con el parque Moconá.Informations complémentaires
Accès Internet
Accès Internet limité
Nous avons des animaux
Nous sommes fumeurs
Familles bienvenues
Espace pour garer des vans
Es una chacra de dos hectáreas con 200 metros de arroyo, hay mucho espacio para cualquier tipo de actividades
Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?
Deux
Feedback (3)
El tiempo desaparece viviendo juntos como una familia y conociendo la comunidad. Disfrute haciendo pan, beba mate y prepare "diales" para encontrar un hogar en el camino.
Gisela y… read more
Sara es una persona excepcional.
Nos encontramos en el inicio de nuestro proyecto, intentando definir muchas cosas relacionadas a la localización de fuentes de luz, de agua, construcción, etc. Sara fue de gran ayuda en la toma de… read more
Amo este precioso lugar y la posibilidad de haber podido participar en los proyectos de los geniales Lucas y Gisela. Arar, sembrar, regar, carpir, cortar pasto, aportar materia orgánica,… read more
Feedback
Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.
Exactitude du profil:
(5.0)
Échange culturel:
(5.0)
Communication:
(5.0)
El tiempo desaparece viviendo juntos como una familia y conociendo la comunidad. Disfrute haciendo pan, beba mate y prepare "diales" para encontrar un hogar en el camino.
Gisela y… read more
Sara es una persona excepcional.
Nos encontramos en el inicio de nuestro proyecto, intentando definir muchas cosas relacionadas a la localización de fuentes de luz, de agua, construcción, etc. Sara fue de gran ayuda en la toma de… read more
Amo este precioso lugar y la posibilidad de haber podido participar en los proyectos de los geniales Lucas y Gisela. Arar, sembrar, regar, carpir, cortar pasto, aportar materia orgánica,… read more