Information du profil
Évaluation d'hôte
85 %
Last replied
27 août 2020
Feedback
-
E-mail vérifié

Trouvez votre hôte idéal
Séjour min. souhaité : Au moins deux semaines
Infos
Description
Welcome! My name is Leyvis, I am a traveler and entrepreneur, I currently live in the beautiful town of Montevideo, which is on the outskirts of Chachapoyas, approximately 2 hours away. I have just bought a 4-hectare piece of land on the banks of the Utcubamaba river, in the place there is one of the most preserved Chasqui Wasis along the way to the Qhapaq Ñan jungle, and today I have in mind developing a project called CHASQUI WASI, a Glamping that will have the purpose of publicizing the tourist potential, since that the Qhapaq Ñan in this sector has more than 2km of route without the intervention of modern man.
I am currently looking for someone who masters or knows something about geodesic dome design, ecological construction, sculptural works in (stone, wood, plastic, etc.) also who has knowledge of ornamental and fruit plants. Most of the tasks we do are 30 minutes from my house, to get to the project you can go by car, horse, bicycle or on foot.
--
Bienvenidos¡ mi nombre es Leyvis soy viajero y emprendedor, actualmente vivo en el hermoso pueblo de Montevideo que queda en las afueras de Chachapoyas a 2 hrs aprox, acabo de comprar un terreno de 4 ha en las orillas del rio Utcubamaba, en el lugar hay uno de los Chasqui Wasis mas conservados en todo el camino de penetración a la selva del Qhapaq Ñan, y hoy en día tengo en mente desarrollar un proyecto llamado CHASQUI WASI, un Glamping que tendrá la finalidad de dar a conocer el potencial turístico, ya que el Qhapaq Ñan en este sector cuenta de manera integra con mas de 2km de recorrido sin intervención del hombre moderno.
Actualmente estoy buscando a alguien que domine o sepa algo de diseño de domos geodésicos, construcción ecológica, trabajos esculturales en(piedra, madera, plástico, etc.) también que tengan conocimiento en plantas ornamentales y frutales. La mayoría de tareas que realizamos están a 30 minutos de mi casa, para transportarnos hasta el proyecto se puede ir en carro, caballo, bicicleta o caminando.Types d'aide et opportunités d'apprendre
Projets artistiques
Pratique d’une langue
Aide avec des éco-projets
Jardinage
Bricolage et construction
S’occuper des animaux
Aide dans une ferme
Cuisine/repas pour la famille
Aide à la maison
Accueil / tourisme
Entretien général
Aide informatique/internet
Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre
Echange culturel et opportunités d'apprendre
Volunteers can exchange their traditions and experiences with local people such as plowing the land with a bullring, or depending on the season, perhaps practicing some ancestral dance or communal tasks.
Los voluntarios pueden intercambiar sus tradiciones y experiencias con gente local como por ejemplo arar la tierra con yunta de toros, o también dependiendo la temporada quizás practicar alguna danza ancestral o faenas comunales.Aide
TASKS
Description:
1) PLANT ACTIVITY: soil preparation, planting of fruit and ornamental trees, seed collection, manual irrigation of crops.
2) ANIMAL PRODUCTION: water supply, feed for horses and poultry (chickens), egg collection.
3) INFRASTRUCTURE: Construction of bungalows and geodesic domes.
4) GASTRONOMY: It is necessary for one of the volunteers to have basic or advanced cooking concepts so that he can assist the other travelers.
5) ADDED VALUE: Investigation of autochthonous flora and fauna, and their reproduction systems. Sharing knowledge in traditional agriculture, bioconstructions, you can also learn a little history of the Chachapoyas and Inca culture.
--
TAREAS
Descripción:
1) ACTIVIDAD VEGETAL: preparación de suelos, siembra de arboles frutales e ornamentales, recolección de semillas, riego manual a cultivos.
2) PRODUCCIÓN ANIMAL: abastecimiento de agua, alimento a caballos y en las aves de corral(Gallinas), recolección de huevos.
3) INFRAESTRUCTURA: Construcción de bungalows y domos geodésicos.
4) GASTRONOMIA: Es necesario que uno de los voluntarios tenga conceptos básicos o avanzados de cocina para que pueda asistir a los demás viajeros.
5) VALOR AGREGADO: Investigación de flora y fauna autóctona, y sus sistemas de reproducción. Compartir saberes en agricultura tradicional, bioconstrucciones, además se puede aprender un poco de historia de la cultura Chachapoyas e Inca .Langues
Langues parlées
Espagnol: CourantCet hôte propose un échange linguistique
Cet hôte a indiqué qu’il souhaitait faire partager sa propre langue ou en apprendre une nouvelle.
Contactez-le pour en savoir plus.Hébergement
* We offer shared accommodation among volunteers.
* Blankets, blankets, and everything you need to rest comfortably.
* Internet and connection with in the landscape.
* 3 meals per day.
* Ofrecemos alojamiento compartido entre voluntarios.
* Frazadas ,mantas, y todo lo que necesita para descansar cómodamente.
* Internet y conexión con en el paisaje.
* 3 comidas por día.Autres infos...
On free days you can go fishing in the river, walk the Inca trail, ride a bicycle or you can also visit wonderful places such as the Gocta waterfall, Kuelap Fortress, Monja Citadel, Leymebamba Museum, etc. Since all these places are located near the project.
En los días libres pueden ir a pescar en el rio, recorrer el camino Inca, manejar bicicleta o también puede visitar lugares maravillosos como la catarata de Gocta, Fortaleza de Kuelap, Ciudadela de Monja, Museo de Leymebamba, etc. Ya que todos estos lugares se encuentran cerca del proyecto.Informations complémentaires
Accès Internet
Accès Internet limité
Nous avons des animaux
Nous sommes fumeurs
Familles bienvenues
Possibilité d’accueillir les digital nomads
De preferencia personas con conocimiento en social media, community manager, fotografía , diseño grafico, etc.
Espace pour garer des vans
Tenemos espacio para que puedan pernoctar en nuestro futuro lugar de camping.
Possibilité d'accueillir les animaux
Todo tipo de especie es bienvenido.
Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?
Plus de 2