1 / 5

Help me out at my old folk house and land in the countryside in Hyogo, Japan

  • Enregistré comme favori 325 fois
  • Activité récente: 28 avr. 2024

Disponibilité

  2024 

 Séjour min. souhaité : Pas de minimum

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Infos

  • Description

    Description

    I personally grow rice, brew sake in winter, and play music all year round. I also want to learn languages, so I hope we can learn well together. I usually live alone in an old private house, but in August I am living with my three children (elementary school boys) who are living apart now. Tanba Sasayama City, Hyogo Prefecture. An area rich in nature surrounded by mountains. You can go to Osaka, Kobe and Kyoto in about an hour and a half. You can relax in the countryside, and you can also go out to play in the city. That's the place. There are castle towns and hot springs in the neighborhood, so you can also do sightseeing.

    --

    私自身は、米づくり、冬場は酒造り、一年を通して音楽活動をしております。

    語学を学びたい気持ちもあるので、お互い良き学びになればと思っています。

    普段は古民家に1人で住んでいますが、8月は今離れて暮らしている子供3人(小学生男子)と共に暮らしています。

    兵庫県丹波篠山市。
    山に囲まれた自然豊かな地域。
    大阪、神戸、京都にも1時間半ほどでいけます。
    田舎でゆったりもでき、都会に遊びに行くこともできる。そんな場所です。
    近所には城下町、温泉もあり観光もできます。

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Pratique d’une langue
    Aide dans une ferme
    Aide à la maison
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Growing vegetables, growing rice. Since we are brewing sake in winter, it is possible to visit a nearby sake brewery together. After that, you can experience living in an old folk house and living in the countryside.


    野菜作り、米づくり。
    冬場酒造りをしているので、近くの日本酒の酒蔵に一緒に見学に行くことは可能です。
    後は、古民家での暮らし、田舎での暮らしを体感していただけます。

  • Aide

    Aide

    I live alone, but I would like you to help me around the house because the land of the house is large. I am mainly thinking about housework, garden maintenance, field maintenance, and cleaning up the detached house. I can't make much progress by myself, so I'd like you to help me. I would like to learn the language as well, but Japanese people are fine too. No experience required for all tasks.

    -
    一人で住んでいるのですが家の敷地が広いので家周りの手伝いをしていただきたいです。主に家事、庭の手入れ、田畑の手入れ、家の離れなどの片付けなどを考えています。
    1人ではなかなか捗らないので手伝っていただきたいです。

    語学も学びたいのですが、日本の方でも大丈夫です。

    全ての作業において経験なくて大丈夫です。

  • Langues

    Langues parlées
    Japonais: Courant
    Anglais: Débutant

    Cet hôte propose un échange linguistique
    Cet hôte a indiqué qu’il souhaitait faire partager sa propre langue ou en apprendre une nouvelle.
    Contactez-le pour en savoir plus.

  • Hébergement

    Hébergement

    It will be away from the old folk house. A Japanese-style room with 8 tatami mats. The kitchen, bath and toilet will be shared. The rooms are far apart, so you can live your life without hearing much noise. Bedding is futon on tatami mats.

    -
    古民家の離れになります。
    和室8畳一間。
    キッチン、お風呂、トイレは共同になります。
    部屋は離れているので、生活音はあまり聞こえず生活していただけます。

    寝具は畳の上に布団になります。

  • Autres infos...

    Autres infos...

    Sightseeing such as the castle town of Sasayama and hot springs. The rice is also delicious, such as soba boar. After that, it's a little far from the train station, but it's relatively easy to get to the cities of Osaka, Kobe, and Kyoto in about an hour and a half by train. (I will pick you up at the station.) A friend of mine has a sanshin class and a tea ceremony class nearby, so you can experience Japan.

    -
    篠山の城下町、温泉等観光。ご飯も蕎麦屋猪など美味しいもの多いです。

    後は電車の駅まで少し遠いのですが、電車で1時間半程で大阪、神戸、京都の街にも割と行きやすいです。(駅までは私が送迎します。)

    近所に三線教室や、お茶の教室を知り合いがやっているので日本の体験もしていただけます。

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Wi-Fiの環境は整っています。

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    2トントラック1台は確実に停めれるスペースあります。

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Plus de 2

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

N° de référence hôte : 347879434458

Feedback (4)



Photos

Feedback

Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.

Exactitude du profil: (5.0)

Échange culturel: (5.0)

Communication: (5.0)






Vivez sur une île et partagez vos talents de bricoleurs, Ehime, Japon
Help with gardening, DIY and babysitting and enjoy life with my family in Isumi, Japan