Enregistré comme favori 278 fois
HOSTAL is one of the best known tourist places since 2006, led by Dora, eldest daughter (of 10!) in Samaypata from a Quechua family. The patio, the kitchen, the balconies and the rooms breathe a cozy and artisanal atmosphere. The place houses many plants, works of art and we offer a complete and informative service to the traveler. You as a volunteer could be part of that!
FINCA is a beautiful place in the mountains 15 minutes by mototaxi from Samaipata. Location: near the Amboro National Park. It's living in another way! I am Andrés originally from Holland, I will receive you, I have lived in Samaipata for 19 years. If you want, you can join me in my yoga (I am a Kundalini Yoga instructor). Minimum stay is 15 days.
--
Projets artistiques
Pratique d’une langue
Aide avec des éco-projets
Enseignement
Jardinage
Bricolage et projets de construction
S’occuper des animaux
Aide dans une ferme
Cuisine/repas pour la famille
Aide à la maison
Accueil / tourisme
Entretien général
Aide informatique / avec Internet
Hostal: Samaipata area ofrece paisajes y ecosistemas sumamente diversos. Estamos ubicados entre Amazonia, Andes y el Chaco boliviano. Luego,
vivir y compartir con tres flamantes mujeres bolivianas (Dora, Marlene, Marina) dentro de un pueblo pintoresco pero también cosmopolito (este pueblo atrae gente de todo América Latina y el mundo!) te da muchas oportunidades.... Conocer, ensayar, probar, la cultura familiar boliviana te atrapará. Aprenderás y conocerás nuevas comidas, español y un poco de Quechua quizás. Y (depende de tu) actitud aprenderás mucho de hotelería. Los mercados locales son fantásticos !
Finca: un lugar apto para `ensayar` otras actividades y un estilo de vida diferente. Permaneciendo en las montañas te hará mas fuerte y mejora tu voluntad y tu condición físico y mental. Puedes aprender sobre permacultura, hierbas locales y medicinales, compostar y producir abono. Compartir yoga y meditación. Probarás nuevas recetas y maneras de cocinar (a gas, a leña, en horno).
Ce projet peut impliquer des enfants. Pour en savoir plus, consultez nos directives et conseils ici.
In the hostel Dora needs you about 5 hours a day, giving food (2 full days off per week). Tasks are customer service, accepting reservations, washing sheets (sheets, in a machine) and making beds, cleaning the kitchen, watering the garden, etc. Preferably one volunteer at a time, sometimes two. On the farm you can help 3 hours a day, you would still have two days off a week. But you must bring your groceries (food), we take turns cooking. Tasks: gardening, (trans)planting, weeding, cleaning, watering, manual labor, eg. simple carpentry, bioconstruction, general maintenance. Feed the animals (dog, cat, chickens). Then it depends on your talents and nose, eg. landscaping, biology, artistic .... !
--
En el hostal Dora te necesita unas 5 horas diario, dando la alimentación (2 días enteros libre por semana). Tareas son atención al cliente, aceptar reservas, lavar sábanas (sheets, en máquina) y tender las camas, limpiar la cocina, regar el jardín, etc. Preferentemente se aceptan un voluntario a la vez, a veces dos.
En la finca puedes ayudar 3 horas por día, igual tendrías dos días libres por semana. Pero debes traer tus víveres (alimentos), turnamos cocinar. Tareas: jardinería, (trans)plantar, carpir, limpiar, regar, labores manuales, por ej. carpenteria sencilla, bioconstruccion, mantenimiento general. Alimentar los animales (perra, gato, gallinas). Luego depende de tus talentos y olfato, por ej. paisajismo, biología, artístico .... !
Langues parlées
Espagnol: Courant
Anglais: Intermédiaire
Cet hôte propose un échange linguistique
Siempre, simplemente es lindo aprender otros idiomas....
Hostel: private room with bathroom. Kitchen free to use. Electricity. Wifi. Farm: private room or shared with another volunteer if there is one, with its bathroom. Electricity. Mobile data. A large common room is available for us to do exercises, meditation and yoga.
--
Hostal: habitación privada con su baño. Cocina libre de usar. Electricidad. Wifi.
Finca: pieza privada o compartida con otro voluntario si hay, con su baño. Electricidad. Datos móviles. Una sala común grande esta disponible para que hagamos ejercicios, meditación y yoga.
To get to Samaipata, trufis (shared taxis, all day) and buses leave at 4:15 p.m. Contact me for more details. FINCA: before going up (by mototaxi or with me if we coincide) you must do your shopping in the local market (which is beautiful and very diverse). There are several nice hikes in the area that you can do. There are volunteers who prefer to go down to town on their days off, others stay upstairs to rest, read, walk. To the town it is only a 1.5 hour walk. There are also (moto)taxis.
--
Para llegar a Samaipata salen trufis (taxis compartidos, todo el día) y micros a las 16.15hrs. Contáctame para más detalles.
FINCA: antes de subir (en mototaxi o conmigo si coincidimos) debes hacer tus compras en el mercado local (que es hermoso muy diverso). Hay varias caminatas bonitas en la zona que puedes hacer. Hay voluntarios que prefieren bajar al pueblo en sus días libres, otros se quedan arriba para descansar, leer, caminar. Al pueblo es solo 1.5 hora de caminata. También hay (moto)taxis.
Accès Internet
Accès Internet limité
Nous avons des animaux
Nous sommes fumeurs
Familles bienvenues
Hay espacio !
En el hostal no, en la finca si
Deux
Approx. 4 hours a day, 5 days a week
Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.
Exactitude du profil:
(4.4)
Échange culturel:
(4.8)
Communication:
(4.2)