Information du profil
Évaluation d'hôte
85 %
Last replied
22 mars 2025
Taux de réponse
100.0 %
Usually responds ≤ 1 jour
Feedback
2
E-mail vérifié
Badges (2)



Trouvez votre hôte idéal
Infos
Description
I'm Stefano, I'm 50 years old and about 13 years ago I left my job and certainties to start a life path that puts people at the center, especially those in need. I initially volunteered and then founded a non-profit association that, thanks to the help of friends, collaborators and volunteers, gave life to an organization that for seven years, in Rome, helped many people, especially the people who were homeless. Covid stopped everything but right at that moment we decided to take the biggest step: buy an abandoned farmhouse, renovate it, and start a project that in the last three years has welcomed dozens of people who were truly on the margins, with painful stories behind them, wounds and significant addictions. Living together was not easy: it was a strong experience for everyone, but with many lessons, first of all the importance of going beyond the walls that divide us and welcoming each other without judgment and with great openness of heart. We all need places or occasions where our life, our fears, our rigidities, our (true or false) beliefs are welcomed, listened to, and creating or strengthening our sacred and natural bond with God, with what we truly are. Strengthened by this experience, we would like to open this place to anyone who feels a call to move away from their life and listen in a spirit of sharing, collaboration, comparison and growth. Through this channel we would like to meet people who are willing to spend a period here with us with this awareness and openness, giving what they have and receiving what they need, eager to have an experience that can leave much more than a simple relationship of volunteering and hospitality.
Sono Stefano, ho 50 anni e da circa 13 anni ho lasciato lavoro e certezze per iniziare un percorso di vita che mettesse al centro le persone, soprattutto quelle bisognose. Ho inizialmente fatto volontariato e poi ho fondato una associazione no profit che grazie all'aiuto di amici, collaboratori e volontari ha dato vita ad una realtà che per sette anni, a Roma, ha aiutato tante persone, soprattutto senza fissa dimora. Il Covid ha fermato tutto ma proprio in quel momento abbiamo deciso di fare il passo più grande: comprare un casale abbandonato, ristrutturarlo, e dare il via ad un progetto che negli ultimi tre anni ha accolto in modo residenziale decine di persone davvero ai margini, con storie dolorose alle spalle, ferite e dipendenze importanti. La convivenza non è stata semplice: è stata una esperienza forte per tutti, ma con tanti insegnamenti, primo fra tutti l’importanza di andare oltre i muri che ci dividono ed accoglierci senza giudizi e con tanta apertura di cuore. Abbiamo tutti bisogno di luoghi o occasioni in cui la nostra vita, le nostre paure, le nostre rigidità, le nostre (vere o false) credenze siano accolte, ascoltate e creando o rafforzando nostro legame sacro e naturale con Dio, con ciò che siamo veramente. Forti di questa esperienza vorremmo aprire questo posto a chiunque senta un richiamo ad allontanarsi dalla propria vita e mettersi in ascolto in uno spirito di condivisione, collaborazione, confronto e crescita.
Attraverso questo canale vorremmo incontrare persone che siano disposte a passare un periodo qui con noi con questa consapevolezza ed apertura, donare ciò che hanno e ricevere ciò di cui hanno bisogno, desiderose di fare una esperienza che può lasciare molto di più di un semplice rapporto di volontariato ed ospitalità.Types d'aide et opportunités d'apprendre
Jardinage
Bricolage et construction
Aide dans une ferme
Aide à la maison
Entretien général
Home sitting
Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre
Echange culturel et opportunités d'apprendre
Living together is always a challenge and at the same time an enrichment, for everyone. In Casalemanuele, every person who comes can learn to realete to very different people, to donate their time, skills and energy and receive what they need not only in practical but also in human/spiritual terms: listening, sharing, collaboration , love . The thing we are learning and partly experiencing is that we must get out of the sense of duty, so we do something only in the face of a return (whether it is a salary, a recognition, a role) and open ourselves to the possibility that giving with joy opens the door to receiving, and in abundance.
La vita in comune è sempre una sfida ed allo stesso tempo un arricchimento, per tutti. A Casalemanuele ogni persona che viene può imparare a relazionarsi con persone anche molto diverse, a donare il proprio tempo, le proprie competenze e le proprie energie e ricevere quello di cui ha bisogno non solo in termini pratici ma umani/spirituali: ascolto, condivisione, collaborazione e Amore. La cosa che stiamo imparando ed in parte sperimentando noi per primi è che dobbiamo uscire dal senso del dovere, per cui facciamo qualcosa solo a fronte di un ritorno (che sia un salario, un riconoscimento, un ruolo) e aprirci alla possibilità che dare con gioia apre la porta a ricevere, e in abbondanza.Aide
From a human point of view, this place can be suitable for those who feel in resonance with the spirit with which it is developing. Open people or people looking for sharing, listening, relationships, spirituality expressed through contact with other people, with nature, prayer or meditation. From a more practical point of view, people who are available to take care of the farmhouse (it is very large) are welcome: cleaning the common areas, cooking, garden maintenance, cleaning and management of the vegetable garden, cleaning and management of the animals (these last two activities are to be started). In this phase, in particular, we need people who can offer their contribution in manual activities (brickwork, gardening, cleaning and working the land etc..) to help us in the reorganization and arrangement of this place. However, we will be happy to evaluate any form of help offered to us, trying to accommodate it based on the space and needs.
Da un punto di vista umano questo posto può essere adatto per chi si sente in risonanza con lo spirito con cui si sta sviluppando. Persone aperte o in cerca di condivisione, ascolto, relazione, spiritualità espressa attraverso il contatto con le altre persone, con la natura, la preghiera o la meditazione. Da un punto di vista più pratico sono benvenute persone
che siano disponibili a prendersi cura del casale (è molto grande): pulizia degli spazi comuni, cucinare, manutenzione del giardino, pulizia e gestione dell'orto, pulizia e gestione degli animali (queste ultime due attività sono da avviare). In questa fase, in particolare, abbiamo bisogno di persone che possono offrire il loro contributo in attività manuali(muratura, giardinaggio, pulizia e lavorazione della terra etc..) per aiutarci nella riorganizzazione e sistemazione di questo posto. Saremo comunque lieti di valutare ogni forma di aiuto ci viene offerta cercando di accoglierla in base allo spazio e alle necessità.Langues parlées
Anglais: Courant
Espagnol: Courant
Italien: CourantHébergement
Travelers can have their own room and shared/private bathroom (it dipends on the accomodation) with the use of the common areas. The rooms are generally for two people.
I viaggiatori potranno avere la propria camera ed il bagno condiviso o privato (dipende dalla sistemazione) con l'utilizzo degli spazi comuni. Le camere sono generalmente per due persone.Autres infos...
For those seeking peace, tranquility , spirituality and charity work the farmhouse offers all this. It is located north of Rome, in Sabina precisely near Fara Sabina. It is in an isolated context. It is possible to reach a minimarket with a 40-minute walk of dirt road, in the middle of the countryside, without lighting. there is a bus stop there to get you to the nearest train station in 10 minutes. By train you can reach Rome in 40 minutes, Fiumicino (sea and airport) in 90 minutes. For those who have a vehicle the whole territory of Sabina is wonderful, from the nature reserve of Nazzano sul Tevere to the abbey of Farfa. It is an ideal territory to explore it, enjoy good food and relax
Per chi cerca pace, tranquillità, spiritualità e volontariato il casale offre tutto questo. Si trova a Nord di Roma, in Sabina precisamente vicino Fara Sabina. E' in un contesto isolato. E' possibile raggiungere un minimarket ed un tabaccaio con 40 minuti a piedi di strada sterrata, in mezzo alle campagne, senza illuminazione. lì è disponibile una fermata dell'autobus per arrivare alla stazione del treno piu vicina in 10 minuti. Con il treno si raggiunge Roma in 40 minuti, Fiumicino (mare ed areoporto)in 90 minuti. Per chi ha un mezzo tutto il territorio della Sabina è meraviglioso, dalla riserva naturale di Nazzano sul Tevere all'abbazia di Farfa. E' un territorio ideale per esplorarlo, godere di buon cibo e rilassarsi.Informations complémentaires
Accès Internet
Accès Internet limité
Nous avons des animaux
Nous sommes fumeurs
Familles bienvenues
Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?
Deux
Feedback (1)
Not only is he super hospitable but also his project is truly beautiful. His passion towards it is often channeled and the energy of the place is magical.
We got to share very amazing times with him and his friends (many of them who cooked for us and shared some good laughs) and he… read more
Photos
Feedback
Not only is he super hospitable but also his project is truly beautiful. His passion towards it is often channeled and the energy of the place is magical.
We got to share very amazing times with him and his friends (many of them who cooked for us and shared some good laughs) and he… read more