mis à jour  

Help me to create a magical space near the head of the Serra do Mar, SP, Brazil

Information du profil

  • rating

    Évaluation d'hôte

    85 %

  • Last replied

    Last replied

    7 avr. 2026

  • Taux de réponse

    Taux de réponse

    100.0 %

    Répond généralement ≤ 2 jours

  • feedbacks

    Feedback

    2

  • E-mail vérifié

    E-mail vérifié

Country info

Si vous avez l'intention de vous rendre au Brésil pour travailler, faire du volontariat ou étudier, VOUS AUREZ BESOIN DU BON VISA. Veuillez contacter l’ambassade dans votre pays d’origine pour obtenir plus d'informations AVANT votre départ.

Badges (2)

Email verified
Offrez Workaway en cadeau
en savoir plus

Disponibilité

  2026 

 Séjour min. souhaité : Pas de minimum

Jan
Fév
Mar
Avr
Mai
Jui
Jui
A
Sep
Oct
Nov
Déc

Infos

  • Description

    Description

    Hello! I'm Renato, 54 years old, Brazilian from São Paulo. A freelance professional, I started at age 16 providing services to architects, supporting the design and construction of sets for large events, fashion shows, concerts, theaters... throughout the country. ... At the same time, I started as a "hiker," a climber of structures in warehouses, gyms, antennas, buildings, also for events and other services. I have also worked as a salesman, snack bar manager, valet, photographer, set designer, "sailor," pilot of tourist boats for fishing, diving, and leisure.

    Whenever possible, I invested part of my remuneration in activities that bring me more pleasure, such as: socio-environmental actions, structural and equipment projects, sports activities at sea, in the mountains, and in forests...
    Gradually, and after several courses in the areas of engineering, environment, architecture, construction... and one for the administration of conservation units / Ranger.

    In 1998, I began providing services to tourism and adventure ventures and natural parks. With the development of projects and implementation of structures for public use "tourist visitation" and teaching courses.
    I specialized in low-impact constructions and high-rise structures, so I was able to move away from commercial/urban events in large capitals and began working with nature and with services that I believe are in line with what I like and believe is good for humans and less harmful to nature.

    In this trajectory, I had the opportunity to be a pioneer in:

    Building structures on living trees "arborism/canopy tour" for tourist visitation.

    And carrying out 4 long canyoning expeditions (7 and 10 days) inside rivers in the southeastern region of the Serra do Mar. Activity documented as part of the studies of the voluntary internship for the São Paulo Forestry Institute.

    In addition to some new techniques and solutions for that time in this country.

    Yes, well, those are past events and it's been a long time! I notice that as the years go by, the number of lived experiences tends to increase.

    Contemplating the world, creating, cooking, philosophizing, enjoying the silence... these are pleasures that remain present along the way.

    Currently, the priority is the construction and maintenance projects of this small 250m² space where I built a cabin with reforestation wood, used materials, and materials from construction waste in São Paulo.
    There is still much to build, test, renovate, invent, organize, learn, and interact with this space.

    The planting on the land, which was a bus parking lot with only grass, was done with native and exotic plants, and sometimes I let the wild "weeds" that grow on their own grow to provide food for crickets, bees, birds, and to fulfill their function. Sometimes fast-growing plants like corn, pumpkin, and potatoes grow organically and are managed until they bear fruit. The amount of pruning and biomass produced in a yard that doesn't have space to absorb it and generates interference with wires and neighbors... is part of the experience.

    Although the lot is in an urban area. The surrounding area is a water source preservation zone, and for this reason and personal desire, I try to promote low-impact interventions ("bio-construction") and manage native species.
    I live alone with about 3 frogs and a few lizards. The daily visitors are birds, opossums, and insects. Family and friends appear less frequently and at the moment.

    I plan to open the space to students soon and perhaps tourists or clients in the future.

    Volunteering has been part of my journey, both in providing services as a volunteer and also in receiving and coordinating volunteers for services in the parks. However, this model of receiving volunteers at my home via a Workway platform is still new and in the testing phase.

    Thank you for your attention, I am available for your questions.

    I hope you have a good experience in Brazil.

    ==========

    Ola! eu sou Renato, 54 anos, Brasileiro de São Paulo. Profissional "freelance" inicie aos 16 anos a prestar serviços para arquitetas no apoio aos projetos e construções de cenografias para grandes eventos, desfiles de moda, shows, teatros... pelo pais. ... na mesma época comecei como "higuer" alpinista de estruturas em galpões, ginásios, antenas, prédios também para eventos e outros serviços .Também ja trabalhei de vendedor, gerente de lanchonete, manobrista, fotografo, cenógrafo, "marinheiro" piloto de embarcação turísticas para pesca, mergulho e lazer.
    Sempre que possível eu investia parte da minha remuneração para atividade que me trazem mais prazer, tipo: ações socioambientais, projetos estruturais e de equipamentos, atividades esportivas no mar, montanhas e florestas...
    Gradativamente e após diversos cursos nas áreas de engenharia, meio ambiente, arquitetura, construção... e um para a administração de unidades de conservação / Ranger.
    98 comecei a prestar serviços para empreendimentos de turismo e aventura e parques naturais. Com a elaboração de projetos e implantações estruturas para uso publico "visitação turística" e ministrar cursos.
    Me especializei em construções de baixo impacto e estruturas em altura logo consegui me afastar dos eventos comerciais/urbanos nas grandes capitais e passei a trabalhar junto a natureza e com serviços que acredito serem em acordo com o que gosto e acredito seja bom para os humanos e menos nocivo a natureza.

    nesta trajetória tive a oportunidade de ser pioneiro em:
    construir estruturas sobre as arvores vivas "arborismo/canopy tour" para visitação turística.
    e executar 4 longas expedições de canyoning (7 e 10dias) por dentro de rios da região sudeste da serra do mar. Atividade documentada como parte dos estudos do estagio voluntario para o instituto florestal de são Paulo.
    além de algumas técnicas e soluções novas para aquela época neste pais.
    É, pois é são feitos passados e ja faz tempo! noto que com o passar dos anos o numero de histórias vividas tende a aumentar.
    Contemplar o mundo, criar, cozinhar, filosofar, desfrutar o silencio... são prazeres que continuam presentes no caminho.

    Atualmente a prioridade são os projetos de construções e manutenção deste pequeno espaço de 250mtrs a onde e construí uma cabana com madeira de reflorestamento, materiais usados e provenientes do descarte de obras de sp.
    Ainda ha muito para construir, testar, reformar, inventar, organizar e aprender e interagir com este espaço.
    O plantio no terreno que era um estacionamento para ônibus só com capim. foi feito com plantas nativas e exóticas e as vezes deixo o silvestre "mato" que nasce sozinho crescer para favorecer os alimentos para a vida dos grilos, abelhas, pássaros, e exercer sua função e as vezes umas de crescimento rápido como milho, abobora, batatas nascem no orgânico e manejo até que frutifiquem, a quantidade de podas e massa que produz em um quintal que não tem espaço para absorver e gera interferência nos fios, vizinhos.... faz parte da experiências.
    embora o lote esteja em zona urbana. a região do entorno é de preservação de mananciais e por este motivo e vontade pessoal tento promover interferências de baixo impacto "bio construção" e manejar espécies nativas.
    moro sozinho com uns 3 sapos e umas tantas lagartixas. e os visitantes diários são os pássaros, gambas, insetos. a família e amigos aparecem com menos frequência e no momento.
    penso em breve abrir o espaço para alunos e talvez no futuro turistas ou clientes.

    O voluntariado fez parte de meu caminho tanto em prestar serviços como um e tambem receber e coordenar voluntários para serviços nos parques. No entanto este modelo para receber em minha casa via uma plataforma workway ainda é novidade e em faze de teste .

    Agradeço pela sua atenção, estou a disposição para suas duvidas.
    Que você tenha uma boa experiencia no Brasil.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Projets artistiques
    Pratique d’une langue
    Jardinage d'entretien
    Projets DIY créatifs
    Cuisine/repas pour la famille
    Aide à la maison
  • Centres d’intérêt

    Centres d’intérêt

    Dev. durable
    Culture
    Films et télé
    Dev. personnel
    Histoire
    Jardinage
    Dessin et peinture
    Photographie
    Menuiserie
    Astronomie
    Animaux
    Cuisine et alimentation
    Art et design
    Architecture
    Sports nautiques
    Montagne
    Voile / bateau
    Nature
    Camping
    Randonnée
    Plage
    Sports d'aventure
  • Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de l’ONU
    Pas de pauvreté
    Faim «zéro»
    Bonne santé et bien-être
    Éducation de qualité
    Égalité entre les sexes
    Eau propre et assainissement
    Énergie propre et d'un coût abordable
    Travail décent et croissance économique
    Industrie, innovation et infrastructure
    Inégalités réduites
    Villes et communautés durables
    Consommation et production responsables
    Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques
    Vie aquatique
    Vie terrestre
    Paix, justice et institutions efficaces
    Partenariats pour la réalisation des objectifs
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    What I can offer is my life and professional knowledge. Telling stories, discussing concepts, talking about high-altitude sports, seamanship, natural parks, canyoning, construction, cartography, expeditions, adventures, photography... ...talking about life, philosophy, art, and other subjects that science doesn't answer also interests me a lot.

    ==========

    O que posso oferecer são boas conversas sobre os conhecimentos de vida pessoal e Profissional.
    orientações e contatos para passeios no entorno.
    Dependendo das possibilidades e proposta da época talvez eu possa lhe acompanhar em algum passeio ou mesmo irmos juntos conhecer pessoas e empreendimentos que sejam de meu interesse profissional.

  • Aide

    Aide

    The main activities you can help with are those related to household chores: cooking, cleaning, gardening...

    Maintenance of household equipment and tools depends on your skills and the current theme.

    Activities related to construction, carpentry, renovation, and painting..

    If you are interested in coming here, tell me about your skills, interests, and what motivates you to make this choice.

    If you want to suggest an activity to do here during your stay, then suggest it, and we can evaluate it together.

    If you are interested in working less and spending more time exploring the surroundings, we can evaluate adjustments and alternatives.

    Choosing the menu and preparing meals, as well as keeping the kitchen clean, are important topics for us to discuss and adjust before your confirmation.

    Or if you feel that this is the region, environment, and host you would like to meet, then feel free to speak up, ask questions, express your doubts, interests, or proposals, and together we will evaluate whether this space, surroundings, and activities meet our interests and motivations.

    ==========

    As principais atividades que você pode ajudar são as ligadas ao funcionamento do lar. culinária, limpeza, jardinagem...
    As atividades de manutenção de equipamentos, ferramentas da casa dependem de suas habilidades e tema do momento.
    As atividades ligadas a construção, marcenaria, reforma e pintura... dependem do grau de risco e diretrizes workaway.

    SE Você tem interesses em vir pra cá. Me fale sobre suas habilidades, interesse e o que te motiva para esta escolha.
    Se você quer sugerir uma atividade para fazer aqui durante a sua estadia. Então sugira. e podemos avaliar juntos. ,
    Se você tem interesse de trabalhar pouco e passar mais tempo conhecendo o entorno. Podemos avaliar ajuste e alternativas.
    A escolha do menu/cardápio e o preparo das refeições assim como manter a cozinha limpa considero um tema importante para conversarmos e ajustarmos antes de sua confirmação.

    ou se você sente que esta é a região, ambiente e o anfitrião que você gostaria de conhecer, Então pode se manifestar, pergunte, exponha suas duvidas, seus interesses ou propostas e vamos avaliar juntos se este espaço, entorno e atividades atende aos nossos interesses e motivações.

  • Langues

    Langues parlées
    Portugais: Courant
    Espagnol: Intermédiaire
    Anglais: Débutant

    Cet hôte propose un échange linguistique
    estou disposto a experimentar alguma troca de conversa com a mistura de idiomas espanhol, inglês, italiano..

  • Hébergement

    Hébergement

    Accommodation for visitors is in a private room with a bathroom and shower. The room is located at the back of the neighbor's property and shares the same walls with her house's room, but the only entrance is through my property.
    The room is about 15 meters along a path with plants, dirt, grass "or mud" to the cabin.

    Today, May 2026, the room has more things than in the profile picture. It has a bunk bed, wardrobe, storage box, bookshelf, but there is still enough space to accommodate one person and their luggage, and enough room to move around. The bathroom is free and the shower has hot water.
    Things are slowly being removed from the room, but sometimes others are added, so I gave up on updating the room photo on the profile. But if you are interested in coming, we can discuss the room and assess the accommodation conditions at the time of your arrival.

    The property with the house is located on top of a residential hill and is close to the center of the small village.

    Commercial activities in the village end around 10 PM.

    In the backyard there is compost, a bonfire area, a cold shower, space for a tent, storage, laundry, a pond, plants, and the mess of construction work that also varies more or less.
    The location near the headwaters of the Serra do Mar mountain range and on top of the hill favors a more constant breeze and a cooler and more humid temperature than in the city.
    The view is towards the distant and green horizon to the west.
    The village is 30 km from the city of Mogi das Cruzes, SP. About 50 minutes by public bus takes you to an urban train station that connects to the city of São Paulo, which is about 70 km from Mogi.
    There are only 10 bus schedules per day from the village to the city. On weekends there are fewer trips and the line stops running after 10:30 PM.
    The bus stop is about 50 meters from the house.
    There are neighbors who can provide transportation services with their own cars in the region or even to the city of Mogi.

    ==========

    A acomodação para os visitantes é em um quarto privativo com banheiro e chuveiro. O quarto fica nos fundos do terreno da vizinha e divide a mesma paredes com o quarto da casa dela mas a unica entrada é pelo meu terreno.
    O quarto esta a uns 15 mtrs por trilha com plantas ,terra, grama "ou barro" até a cabana.

    Hoje maio 2026 0 aposento esta com mais coisas do que na foto do perfil. Tem uma cama beliche, guarda roupa, caixote de tralhas, estante de livros mas ainda sobra espaço para acomodar uma pessoa e sua bagagem e sobra espaço para transitar. . O banheiro esta livre e o chuveiro é com agua quente.
    As coisas do quarto estão saindo lentamente mas as vezes entram outras e assim desisti de atualizar a foto do quarto no perfil. Mas se você for uma pessoa interessada em vir vamos abordar o tema quarto e avaliar as condições de acomodação no momento previsto para sua vinda.

    o terreno com a casa fica no alto de um moro residencial e é próximo do centro da pequena vila.
    As atividade comerciais na vila encerram por volta das 22horas.

    No quintal tem composto, local pra fogueira, ducha fria, espaço para barraca, deposito, lavanderia, lago, plantas, e a bagunça de obras que também varia mais ou menos.
    A localização próximo a cabeceira de serra do mar e no alto do morro favorece a brisa mais constante e temperatura mais fria e úmida do que na cidade.
    A vista é voltada para o horizonte distante e verde rumo ao poente.
    A vila esta a 30 km da cidade de Mogi das Cruzes SP uns 50 minutos de ônibus publico te leva a uma estação de trens urbanos que liga com a cidade de São Paulo que esta a uns 70km de Mogi.
    tem apenas 10 horários de ônibus por dia da vila para a cidade. Nos finais de semana são menos viagens e a linha para de funcionar após as 22:30.
    o ponto de ônibus esta a uns 50 metros da casa.
    existe vizinhos que podem fazer serviços transporte com carros próprios pela região ou até a cidade de Mogi.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    The main tourist attraction is 8km away; it's a natural park with a river, tourist facilities, camping, trails, and a viewpoint overlooking the sea. You need to book in advance and pay an entrance fee.

    On hikes of 6 to 15 km, you can access a dam, a quarry about 20 meters high on top of a hill, fishing spots, a golf club, inns, and most of the roads are dirt roads with forest and farms on the edges.

    I have an old bicycle that I can lend you.

    In the village there is a pharmacy, a bakery, a market, a pizzeria, and the bars, snack bars, small shops, and everything closes at 11 pm at the latest.

    Public transport is by bus that runs to the city of Mogi das Cruzes; in approximately 50 minutes you arrive at the urban train station that connects to the city of São Paulo.

    ==========

    O principal passeio turísticos esta a 8km é um parque natural com rio, estrutura de visitação turística, camping, trilhas mirante com vista para o mar. Precisa agendar e pagar ingresso.
    em caminhadas de 6 a 15 km tem acesso a represa, pedreira de uns 20mtros no alto de um morro, pesqueiros, club de golf, pousadas e a maioria das estradas são de terra com floresta e sítios nas margens.
    tenho uma velha bicicleta que posso emprestar.

    Na vila existe uma farmácia, uma padaria, um mercado uma pizzaria, e os bares, lanchonetes, lojinhas e tudo fecha no máximo as 23h.

    o transporte publico é ônibus que faz o percurso para a cidade de Mogi das Cruzes em aproximados 50mts chega na estação de trem urbano que liga com a cidade de são Paulo.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Un

  • Mes animaux

    Mes animaux

N° de référence hôte : 124944716855

Sécurité du site

Discutez avec des workawayers qui ont séjourné chez cet hôte

Feedback (1)

Discutez avec des workawayers qui ont séjourné chez cet hôte

Feedback

Organic Art Farm near the beach invites you to join in Bahia, Brazil
Camp, enjoy the beach and join us at home in Torres, Brazil