Information du profil
Évaluation d'hôte
65 %
Last replied
25 mars 2025
Feedback
-
ID verified
E-mail vérifié
Badges (2)



Trouvez votre hôte idéal
Infos
Description
Hello!!!! I am Valentina, a 36 year old woman who lives in Siliqua, a small village in the Cixerri Valley, in the south of Sardinia, rich in pastures, crops, mountains, rivers and dams, thirty minutes from the sea. I live in a large house and for about a year and a half I have been working on my dream of living in cohuosing and, between the companies that have done the work in fits and starts and the time in which I am "forced" to work, I am still at sea!!!!!! I love exploring, traveling, dancing, cooking, growing, sewing, building, transforming, walking, hosting, sharing. My life project is not associated with any NGO, association or company, so it is not for profit.
Ciao!!!! Sono Valentina una donna di 36 anni che vive a Siliqua, un piccolo paesino della Valle del Cixerri, nel sud della Sardegna, ricco di
pascoli, coltivazioni, montagne, fiumi e dighe, a trenta minuti dal mare.
Sono residente in una grande casa e da circa un anno e mezzo ho messo le mani in pasta nel mio sogno di vivere in cohuosing e, tra le imprese che hanno fatto i lavori a singhiozzi e il tempo in cui sono "obbligata" a lavorare, sono ancora in alto mare!!!!!!
Amo esplorare, viaggiare, danzare, cucinare, coltivare, cucire, costruire, trasformare, camminare, ospitare, condividere.
Il mio progetto di vita non è associato a nessuna Ong, associazione ne impresa, quindi non è a scopo di lucro.Types d'aide et opportunités d'apprendre
Projets artistiques
Aide avec des éco-projets
Jardinage
Bricolage et construction
Aide à la maison
Entretien général
Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre
Echange culturel et opportunités d'apprendre
The town is home to about 3,500 people, small yes, but not so small by the standards of my island. It is "famous" for the walls of a castle, the Castello dell'Acqua Fredda, mentioned by Dante; there is a river, the Cixerri river, almost completely unlivable except for a few pools (the Vasconi) where the urchins gather to bathe in the summer; there is a bookshop, one of those independent ones that organises literary and similar events at least once a month; there are places where people go out and socialise: in the little square, in the park and, if there are events, in the amphitheatre; there are the mountains, the fields and the hills. Siliqua is connected by train to the cities of Cagliari (30 minutes), Iglesias (20 minutes), Carbonia (30 minutes), and with a few changes it is easy to move around the entire Sardinian railway. There is also a connection to the airport (25 minutes). The sea is close by, it takes about 30 minutes by car, a little longer by public transport, but it is more than feasible to get there.
Nel paese vivono circa 3500 persone, piccolo si, ma per gli standard della mia isola, non così piccolo.
E' "famoso" per le mura di un castello, il Castello dell'Acqua Fredda, citato da Dante; c'è un fiume, il fiume Cixerri, quasi del tutto invivibile tranne alcune vasche (i Vasconi) dove i monelli si ritrovano per fare il bagno in estate; c'è una libreria, una di quelle indipendenti che organizza eventi letterari e affini almeno una volta al mese; ci sono i luoghi in cui si esce e si socializza: in piazzetta, al parco e, se ci sono eventi, all'anfiteatro; ci sono le montagne, i campi e le colline.
Siliqua è collegata dal treno alle città di Cagliari(30 minuti), Iglesias(20 minuti), Carbonia(30 minuti), e con alcuni cambi è facile spostarsi per tutta la ferrovia sarda. C'è un collegamento anche per l'aeroporto (25 minuti).
Il mare è vicino, in macchina ci vogliono circa 30 minuti, con i mezzi di trasporto un po di più, comunque è più che fattibile arrivarci.Aide
About my cohousing dream and the fact that I am at sea, I am in a moment where I need to finish, refine and decorate the shared spaces. I am looking for help to: -build a treehouse for the volunteers; -build the shared laundry and bathroom; -build an outdoor shower; -design and set up the edible garden possibly according to the principles of permaculture; -recover, assemble and decorate furniture to furnish the second apartment of the cohousing. Maybe I could go on, but I will stop here for now.... otherwise I will scare you!!! This is a list of things that I do not know how to do, that I cannot do alone, that I need and finally that I really want to learn to do!!! For those who choose my hospitality in addition to room and board I would be interested in an exchange of skills for personal and collective enrichment. I'll give you another list of the things I know how to do and that I'm committed to passing on: - I do modeling and tailoring, classic and semi-industrial, and in the house there is a space dedicated to this activity. - I do cooking, I make dough, sweets, fresh pasta, preserves, I use wild and cultivated flowers and plants; I don't cook fish, everything else yes; - I have been dancing for 33 years; - I've been starting to self-produce soaps, cosmetics and detergents for a year; - in my very small way, I do cultivation and I eat the fruits, flowers, leaves, stems and roots; - I speak Castilian like a girl from a Villa di Rosario in Argentina
A proposito del mio sogno di cohousing e del fatto che sono in alto mare, mi trovo in momento in cui ho bisogno di finire, rifinire e decorare gli spazi in comune.
Sto cercando aiuto per:
-costruire una casetta sull'albero per i volontari;
-costruire la lavanderia e il bagno in comune;
-costruire una doccia esterna;
-progettare e impostare il giardino commestibile possibilmente secondo i principi della permacultura;
-recuperare, assemblare e decorare mobili per arredare il secondo appartamento del cohousing.
Forse potrei continuare, ma mi fermo qui per il momento.... se no vi spavento!!!
Questa è una lista di cose che io non so fare, che non posso fare da sola, di cui ho bisogno e infine che ho tanta voglia di imparare a fare!!!
Per chi sceglierà la mia ospitalità oltre al vitto e alloggio mi interesserebbe che ci fosse uno scambio di competenze per l'arricchimento personale e collettivo.
Vi faccio un'altra lista delle cose che so fare e che mi impegno a trasmettere :
-mi occupo di modellismo e sartoria, classica e semindustriale, e nella casa esiste uno spazio dedicato a tale attività.
-mi occupo di cucina, faccio impasti, dolci, pasta fresca,conserve, uso fiori e piante spontanee e coltivate; non cucino il pesce, tutto il resto si;
- mi occupo di danza da 33 anni;
-sto iniziando da un anno ad autoprodurre saponi, cosmetici e detersivi;
-nel mio piccolissimo, mi occupo di coltivazione e ne mangio i frutti, i fiori, le foglie, i gambi, e le radici;
-parlo castellano come una ragazza di una Villa di Rosario in ArgentinaLangues
Langues parlées
Espagnol: Courant
Italien: Courant
Anglais: DébutantCet hôte propose un échange linguistique
Cet hôte a indiqué qu’il souhaitait faire partager sa propre langue ou en apprendre une nouvelle.
Contactez-le pour en savoir plus.Hébergement
Let's talk about the accommodation of those who will accept my hospitality. Until the mulberry tree house is built, the volunteers will sleep in a tent in the garden under the tree. I will provide, if necessary, a tent, mattress, pillow and sheets. They will be able to use the bathroom in my apartment. You will have breakfast, lunch and dinner, I would like to cook for you, for you to cook for me, for us to cook together and that when this is not possible, everyone has the self-sufficiency to cook for themselves with the ingredients that I will leave available.
Parliamo della sistemazione di chi accoglierà la mia ospitalità.
Finchè non ci sarà la casetta sull'albero di gelso i volontari dormiranno in tenda nel giardino sotto l'albero. Fornirò, se necessari, tenda, materasso, cuscino e lenzuola. Potranno usare il bagno del mio appartamento.
Avrete colazione, pranzo e cena, mi piacerebbe cucinare per voi, che voi cuciniate per me, che cucinassimo insieme e che quando questo non è possibile ognuno abbia l'autosufficienza per cucinare per se con gli ingredienti che lascerò a disposizione.Autres infos...
Se vi colpisce il mio il mio sogno e avete voglia di aggiungere un pezzettino di voi, sceglietemi, scrivetemi cosa e perchè vi ha colpito e perchè io dovrei scegliere voi. Vi aspetto a Settembre!!!
Informations complémentaires
Accès Internet
Accès Internet limité
Nous avons des animaux
Nous sommes fumeurs
Familles bienvenues
Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?
Plus de 2