Join our family and help to grow vegetables, create an earthship and a pond in Lanne en Baretous, France

Country

France

Enregistré comme favori 43 fois


  • rating

    Évaluation d'hôte

  • feedbacks

    Feedback

  • last activity

    Activité récente

    14.01.2022

  • Last email replied

    Taux de réponse

    80.0 %

  • Last email replied

    Délai de réponse moyen :

    ≤ 6 jours

 
  2022 
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    Hi, We are Christophe (33), Aedan (4) and Laetitia (30), we settled in the area three years ago and we are developping a permaculture farm. We tend to live in a self sufficient way. We have water from rain and small river and electricity from solar pannels. We stay in a yourt in the forest and there is an independant building where you can stay.
    If you feel like digging, making walls with clay, building, drawing or sharing anything, come to visit us! Good mood and music!

    Our passions : Christophe makes woodcraft and likes playing music spanish guitar, mongolian instruments, ...
    Laetitia like wild plants, hiking and cooking.

    We are 25 minutes from Oloron Sainte Marie and 40 minutes from mountains (Issarbe and La Pierre Saint Martin).
    Ask if you have more questions in our way to live in the forest or else!

    Nous sommes arrivés il y a trois ans à Lanne en Barétous sur une fougeraie (sol pauvre et compact) et forêt en forte pente pour y construire une ferme permacole pédagogique. Nous souhaitons faire de ce lieu une vitrine du savoir vivre avec la biodiversité des prairies et forêts en proposant des visites et ateliers tournés vers l'agriculture, le petit élevage en liberté mais aussi l'écoconstruction et le travail du bois, la musique et les médecines naturelles.
    Nous cherchons à régénérer le sol pour permettre une culture maraîchère avec la plus grande diversité d'arbres fruitiers, légumes et autre plantes tout en renforçant la biodiversité animale et végétale. Ce site comprendra notament une marre sauvage et des serres pour les cultures méditéranéennes, une serre semi entérée en terre paille pour permettre les cultures tropicales comme bananes, ananas et fruits de la passion. Nous aimerions faire un test l'année prochaine avec manguier et arbre à litchi. Sur tout le terrain nous voulons planter une grande diversité d'arbre fruitiers : cerisiers, pommiers, poiriers, feijoa, pistachiers, amandiers, grenadiers, abricotiers, pêchers, noyer, plaqueminier, arbousiers, nefliers, citronniers, orangers, asiminier , kiwis. Mais aussi des arbustes tels que framboisiers, cassissiers, baies de mai, amélanchiers, Kiwai, gogis, argousiers, muriers. Après avoir testé deux plants de chaque et constaté que cela fonctionne nous voudrions implanter plus d'arbres.
    Pour cela nous pensons aussi faire l'acquisition du terrain voisin afin de créer une plus grande forêt de fruitiers. De plus, avoir du terrain supplémentaire nous permettrait de faire l'acquisition de deux ânes ou chevaux pour pouvoir avoir le fumier dont nous avons besoin pour nos cultures et permettre de nous déplacer aux marchés alentours sans voiture.
    Nous avons testés aussi avec succès la culture de quinoa et d'amarante et voulons essayer d'autres céréales rustiques..

    L'idée est que les gens alentours s'approprie le lieu, proposer une cueillette chez l'habitant. Nous voulons aussi montrer ce lieu qui a un fonctionnement en partie autonome en grande partie grâce aux low-tech. En effet nous ne sommes pas raccordé à l'eau ni à l'électricité: panneaux solaire, récupération d'eau de pluie et systèmes hydrauliques à gravité. Nous sommes à la frontière de la soule et du béarn et via le marché d'Oloron Sainte Marie nous voulons qu'un maximum de personnes aient accès aux fruits moins chers et de proximité car ils viennent souvent de loin et représentent un budget conséquent.
    Nous avons aussi prévu la construction d'une grange troglodyte (semi enterrée) sans fondations ni béton mais avec les robiniers et l'argile du terrain, pour en faire un lieu de transformation pour les fruits et légumes, de stockage des récoltes, conserves et du matériel.

    Il nous reste aussi à développer une partie du terrain qui sera dédiée aux plantes à usage médicinal.Nous souhaitons par la suite développer la culture de pleurotes et de shiitaké en forêt.
    La partie forestière est laissé intentionnellement à l'état sauvage et est riche en plantes et animaux de zone humides (plusieurs espèces de fougères, salamandres, grenouilles, crapauds, lézards, serpents et insectes...) avec lesquels nous cohabitons ainsi que de nombreuses essences d'arbres. Nous souhaitons faire visiter cette forêt féérique et passionnante sous forme de visites guidées voir contées et en musique.

    Si tu as envie de creuser, construire , faire des murs en argile, dessiner ou bien partager quoi que se soit, viens nous rendre visite! Bonne humeur et musique!

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Jardinage
    Bricolage et projets de construction

  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    How to take care of the vegetables, how to work with fruit trees and how to become an autonom farm. Our passions : Christophe works with wood and play musique (guitar, tovshuur, morinkhuur, ...).
    Laetitia like health issues and cooking. We love to exchange cultures.

  • Projets impliquant des enfants

    Projets impliquant des enfants

    Ce projet peut impliquer des enfants. Pour en savoir plus, consultez nos directives et conseils ici.

  • Aide

    Aide

    Taking care of plantations ans perhaps some buildings if you want.

  • Langues

    Langues parlées
    Anglais: Courant
    Espagnol: Courant
    Français: Courant

    Cet hôte propose un échange linguistique
    Cet hôte a indiqué qu’il souhaitait faire partager sa propre langue ou en apprendre une nouvelle.
    Contactez-le pour en savoir plus.

  • Hébergement

    Hébergement

    A room outside (50meters from our yourte) with kitchen and dry toilet . The water is cold but we have a sauna.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    You can hike a lot. We have bicylcle and you can use our car. The train station is Oloron St Marie.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    Cet hôte a de la place pour les vans.

  • Possibilité d'accueillir les animaux

    Possibilité d'accueillir les animaux

    Cet hôte a dit qu’il acceptait les personnes voyageant avec un animal.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Plus de 2

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week



N° de référence hôte : 884136842372