Help care for my animals and experience living in a rustic farm in Stoumont, Belgium

Country

Belgique

Enregistré comme favori 28 fois


  • rating

    Évaluation d'hôte

  • feedbacks

    Feedback

  • last activity

    Activité récente

    29.11.2021

  • Last email replied

    Taux de réponse

    83.3 %

  • Last email replied

    Délai de réponse moyen :

    ≤ 2 jours

  • Badges

 
  2021 
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    I am a 43 year old woman, I have lived alone for several years. My daughter lives in the city and comes home from time to time for a few days. I love my life in the countryside, with my chickens, my ponies and horses. I try to combine my chosen rustic lifestyle and my job. I can't get away from paying the bills and then I really enjoy my job. If I subscribe to this sharing project, it is above all with a view to meeting people from all walks of life, I cannot travel to meet other cultures, but I can welcome travelers, it is a great way to meet.

    Je suis une femme de 43 ans, je vis seule depuis plusieurs années. Ma fille vit en ville et revient de temps en temps à la maison quelques jours. J'aime ma vie à la campagne, avec mes poules, mes poneys et chevaux. Je tente de combiner mon mode de vie rustique choisi et mon travail. Je ne peux me soustraire au paiement des factures et puis j'aime bien mon travail. Si je m'inscris dans ce projet de partage c'est avant tout dans l'optique de rencontrer des personnes venues de tous horizons, je ne peux voyager à la rencontre d'autres cultures, mais je peux accueillir les voyageurs, c'est une belle manière de se rencontrer.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Jardinage
    Bricolage et projets de construction
    S’occuper des animaux
    Aide à la maison

  • Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de l’ONU
    Pas de pauvreté
    Faim «zéro»
    Bonne santé et bien-être
    Éducation de qualité
    Égalité entre les sexes
    Eau propre et assainissement
    Énergie propre et d'un coût abordable
    Travail décent et croissance économique
    Industrie, innovation et infrastructure
    Inégalités réduites
    Villes et communautés durables
    Consommation et production responsables
    Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques
    Vie aquatique
    Vie terrestre
    Paix, justice et institutions efficaces
    Partenariats pour la réalisation des objectifs
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    I want to show that the simple and rustic life is a way of life that can fit into our modern society. I am a full-time employee and I have to organize my choice of simple life with that, and it is possible ;-) I offer walks in the forest to pick wild plants or mushrooms and if the weather does not lend itself to it no, I can offer sewing lessons (crazy patchwork) and make accessories, bags or even simple clothes (preferably with recycled material).
    Big fan of board games (I worked at the Cannes International Game Festival) I hope to be able to organize a few game evenings and make people discover the extent of this world too often overlooked. The region lends itself perfectly to horseback riding and I would be delighted to be able to discover these magnificent landscapes on horseback or on foot for a Sunday afternoon.

    Je souhaite montrer que la vie simple et rustique est un mode de vie qui peut s'intégrer dans notre société moderne. Je suis employée à temps plein et je dois organiser mon choix de vie simple avec ça, et c'est possible ;-)
    Je propose des ballade en forêt à la cueillette des plantes sauvages ou des champignons et si le temps ne s'y prête pas, je peux proposer des cours de couture (crazy patchwork) et réaliser des accessoires, des sacs ou même des vêtements simple (de préférence avec de la récup).
    Grande amatrice de jeux de société (j'ai travaillé au festival du jeu international de Cannes) j’espère pouvoir organiser quelques soirées jeux et faire découvrir l'étendue de ce monde trop souvent méconnu.
    La région se prête à merveille aux ballades à cheval et je serais ravie de pouvoir faire découvrir ces magnifiques paysages à cheval ou à pieds le temps d'un dimanche après midi.

  • Aide

    Aide

    Needs vary, there are several projects going on and the weather is still a big factor. Everyone can choose what help to provide, there is no obligation. The objective of this approach is above all to lighten my daily task a little, especially in summer.
    On a recurring basis, the maintenance of horses, ponies and chickens, whatever the season. There is the maintenance of the vegetable garden, we started the construction of pallet containers to cultivate in height, the age of my back explained to me that spending the day on the ground was no longer possible.
    It is also a question of making a siding around the stable with pallets, it will be necessary to recover the boards of many pallets, which one can have in quantity. There is the manufacture of lye from wood ash, as well as that with ivy leaf, which requires patience. Depending on the season, there is the picking of fruits and wild plants and the manufacture of jams and preserves There is currently a project to renovate wooden chairs (/ - 30) that will have to be sanded and repainted Maintenance prairie fencing, as needed. And a large house under construction that is progressing on budget. I would like to build a pyramid of aromatics, and probably a lot of other things. I need help because there is too much to do for two hands whose heads keep finding new ideas.

    Les besoins varient, il y a plusieurs projets en cours et la météo reste un facteur important.
    Chacun peut choisir quel aide apporter, il n'y a pas d'obligation. L'objectif de cette démarche est avant tout d'alléger un peu ma tâche quotidienne, surtout en été.
    De manière récurrente, l'entretien des chevaux, des poneys et des poules, quelle que soit la saison.
    Il y a l'entretien du potager, on a commencé la construction de bacs en palette pour cultiver en hauteur, l'âge de mon dos m'a expliqué que passer la journée au sol n'était plus envisageable.
    Il est également question de faire un bardage autour de l'écurie avec des palettes, il va falloir récupérer les planches de beaucoup de palettes, qu'on peut avoir en quantité.
    Il y a la fabrication de la lessive de cendre de bois, ainsi que celle au feuille de lierre, qui demande de la patience.
    Selon la saison, il y a la cueillette des fruits et des plantes sauvages et la fabrication des confitures et conserves
    Il y a actuellement un projet de rénovation de chaises (+/- 30) en bois qu'il va falloir poncer et repeindre
    L'entretien des clôtures des prairies, selon les besoins.
    Et une grande maison en travaux qui avance selon le budget.
    J'aimerai aménager une pyramide des aromates, et probablement encore beaucoup d'autre chose. J'ai besoin d'aide car trop de choses à faire pour deux mains dont la tête ne cesse de trouver de nouvelles idées.

  • Langues

    Langues parlées
    Français: Courant

    Cet hôte propose un échange linguistique
    I don't speek verry wel english, but I would like learn again, and I love to speek english wish poeple because it's the best teaching.

  • Hébergement

    Hébergement

    It is a house under renovation. I offer a room equipped with a double bed with a mattress and all the sheets and blankets that visitors might need, it is sometimes cold. You can also set up a tent in the garden (I have 2 available) if the weather is nice. Life takes place in the house, we have to trust each other. There is a bathroom that is shared by all, and I hope to be able to install a second toilet on the ground floor soon. There is a washing machine and even a dishwasher (yes, I know the green side has just collapsed) I propose to prepare the evening meal, and there is always bread and cheese for the meal of noon or morning. There are fresh fruits and vegetables in season, but also some vegetables in the freezer. I am a vegetarian, so there is no meat or in a very exceptional way, but there are chicken eggs and cheese.

    C'est une maison en rénovation. Je propose une chambre équipée d'un lit double avec un matelas et tous les draps et couvertures dont les visiteurs pourraient avoir besoin, il fait parfois froid.
    On peut également installer un tente dans le jardin (j'en ai 2 à disposition) si le temps est beau.
    La vie se passe dans la maison, on doit se faire mutuellement confiance. Il y a une salle de bain qui est commune à tous, et j’espère bientôt pouvoir installer un deuxième wc au rez-de-chaussée.
    Il y a une machine à lessiver et même un lave-vaisselle (oui, je sais le coté écolo vient de s'écrouler)
    Je propose de préparer le repas du soir, et il y a toujours du pain et du fromage pour le repas de midi ou du matin.
    Il y a des fruits et des légumes frais de saison, mais également quelques légumes dans le congélateur. Je suis végétarienne, il n'y a donc pas de viande ou de manière très exceptionnelle, mais il y les oeufs des poules et le fromage.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    It is impossible for me to accommodate people under the age of 16, mainly for a question of logistics. It is also not possible to come with your own animals (dogs and cats) for obvious safety reasons (I wouldn't want to be bitten by an unknown dog on my way home) There is a train station a few kilometers away with a train every hour to Liège (1 hour journey). Plopsa Coo and Coo aventure are 6 km away, the Spa-Francorchamps circuit 12 km away. The museum 44 at 4 km, many marked walks and breathtaking landscapes.

    Il m'est impossible d'accueillir des personnes de moins de 16 ans, principalement pour une question de logistique.
    Il n'est pas possible non plus de venir avec vos propre animaux (chiens et chats) pour des raisons évidentes de sécurité (je ne voudrais pas me faire mordre par un chien inconnu en rentrant chez moi)
    Il y a une gare à quelques kilomètres avec un train toutes les heures pour Liège (1heure de trajet).
    Plopsa Coo et Coo aventure sont à 6 km, le circuit de Spa-Francorchamps à 12 km. Le musée 44 à 4 km, de nombreuses promenades balisées et des paysages à couper le souffle.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Je peux mettre un bureau et une connexion internet de très bonne qualité et illimitée à disposition.

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    Il est possible de garer un camping car ou un van à l'entrée de la prairie derrière la maison. Mais attention que ce n'est possible que en période estivale.

  • Possibilité d'accueillir les animaux

    Possibilité d'accueillir les animaux

    I accept dogs, horses, but you're responsible, and your dog is never alone in house.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Plus de 2

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    2 ou 3 heures

Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.

Exactitude du profil: (4.3)

Échange culturel: (4.7)

Communication: (4.7)







N° de référence hôte : 794295347941