Enjoy nature, relaxation and culture in Mecklenburg-Western Pomerania, northern Germany

Disponibilité

  2025 

 Séjour min. souhaité : Au moins une semaine

Jan
Fév
Mar
Avr
Mai
Jui
Jui
A
Sep
Oct
Nov
Déc

Infos

  • Description

    Description

    We are
    Bärbel (64) and Uwe (63), young at heart and open minded. For the last 24 years we have been living in our energy-saving house in the middle of Mecklenburg-Vorpommern, in the large village of Gielow.

    We have a large barn with a solar roof. A carport with a solar system will be built this year.
    Our property is 2000 m² in size, is located on a slope with a great view and has a variety of plants. Our permaculture garden is managed organically. There are meadows, lawns, various bushes, a wood pile, 3 compost heaps, numerous different fruit trees, fruit bushes, flower beds, many types of herbs and of course many vegetable beds. We have installed bird nesting boxes and also shelters for bats on the barn. Espalier fruit and a climbing rose grow around the barn, as do our tomatoes in the warm season. A pond is still being planned.

    When we were young, we explored Europe by bike or backpacking. Both of our adult daughters have traveled the world. Now we would like to support other young or young-at-heart people who are doing the same, and are looking forward to linguistic and cultural exchange and to your help.

    Wir heißen
    Bärbel (64) und Uwe (63), sind junggeblieben und weltoffen. Seit 24 Jahren leben wir in unserem selbst instandgesetzten Energiesparhaushaus mitten in Mecklenburg-Vorpommern, in dem großen Dorf Gielow.

    Wir haben eine große Scheune mit einem selbstgebauten Solardach. In diesem Jahr wird ein großer Carport mit Solaranlagegebaut.
    Unser Grundstück ist 2000 m² groß, liegt am Hang mit tollem Ausblick und ist abwechslungsreich bepflanzt. Unser Permakultur-Garten wird ökologisch- biologisch bewirtschaftet. Es gibt Wiesen, Rasenflächen, verschieden Büsche, eine Holzhaufen, 3 Komposthaufen, zahlreiche verschieden Obstbäume, Obststräucher, Blumenbeete, viele Kräutersorten und natürlich viele Gemüsebeete. An der Scheune haben wir Vogelnistkästen und auch Unterkünfte für Fledermäuse angebracht. Rund um die Scheune wächst Spalierobst und eine Kletterrose sowie in der warem Jahreszeit unsere Tomaten. Ein Teich ist noch in Planung.

    In jungen Jahren haben wir mit dem Rad oder zu Fuß und mit Rucksack Europa erkundet. Auch unsere zwei erwachsene Töchter waren schon viel in der Welt unterwegs. Jetzt möchten wir anderen jungen oder junggeblieben Menschen dabei unterstützen und freuen uns auf den dazugehörigen sprachlichen und kulturellen Austausch und auf deine Hilfe.

    Infos zu Bärbel / Information about Bärbel:
    Beruf: Früher war ich Krankenschwester, später Berufsschullehrerin für Gesundheitsberufe. Jetzt bin ich Rentnerin.
    Hobbys: Töpfern, Aquarellmalerei, Radfahren, Nordic Walking, Wandern, Kanufahren, Garten, Tanzen.
    Sprachen: Fließend Deutsch, etwas Englisch und Spanisch

    Profession: I used to be a nurse, later a vocational school teacher for health professions. Now I'm retired.
    Hobbies: pottery, watercolor painting, cycling, Nordic walking, hiking, canoeing, gardening, dancing.
    Languages: German, some English and Spanish.


    Infos zu Uwe/ Information about Uwe:
    Beruf: Ingenieur, jetzt Rentner
    Themen: Solaranlagen, Klimakonzept, regenerative Energien u.a.
    Hobbys: Radfahren, Nordic Walking, Wandern, Kanufahren, Garten, Tanzen, Musik
    Sprachen: fließend Deutsch, gute Englischkenntnisse, etwas Französisch
    Occupation: engineer, now I'm retired
    Topics: Solar systems, climate concepts, regenerative energies, etc.
    Hobbies: cycling, Nordic walking, hiking, canoeing, gardening, dancing, music
    Languages: German, good knowledge of English, some French

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Jardinage
    Bricolage et construction
    Cuisine/repas pour la famille
    Aide à la maison
    Entretien général
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Above all, we would like to exchange experiences about how people live and eat in different places. In addition, the exchange of life experiences is always an exciting topic.
    We can teach you a lot about ecological gardening, tree and shrub pruning, scythes, composting, mulching, green manure and other things. But we are open to learn new thing in this field as well.
    Bärbel has some experience with pottery. If you want to try pottery, she can show you some tech-nique and could even send finished products to your home.
    Bärbel is interested in learning how to meditate.

    Austauschen und Lernen/ Exchange and learn
    Vor allem lass uns darüber plaudern, wie bei uns in Deutschland gelebt und gegessen wird und lass uns erfahren, wie du in deiner Heimat lest und isst. Außerdem ist der Austausch von Le-benserfahrungen immer ein spannendes Thema.
    Ökologisches Gärtnern, Baum und Strauchschnitt, Sensen, Kompostieren, Mulchen, Gründüngung, Jauchen herstellen und anderes können wir Euch beibringen oder erklären. Aber vielleicht könnt Ihr uns hier auch noch zusätzliches Wissen nahebringen
    Bärbel hat einige Erfahrung mit Töpfern. Wenn ihr Töpfern mal ausprobieren wollt, kann Sie Euch, die Ein-oder-Andere Technik zeigen und könnte fertige Produkte zu Euch nach Hause senden.
    Sie selbst würde gern mal Meditieren lernen.

  • Aide

    Aide

    Projects
    And then there are projects that don't need to be done urgently, but are an opportunity for workawayers. (The order doesn't matter.)
    Project 1: Painting our staircase
    Project 1: Building a closet
    Project 2: Stripping and oiling a floor
    Project 3: Removing old paint from the barn doors and repairing their wood

    More details
    After a herniated disc in her neck, Bärbel can no longer do work above her head. Therefore, it would be helpful if someone could help with painting the staircase.
    Are you a carpenter, joiner, or skilled with wood? There's wood under the bed in your bedroom for a closet that could be installed under the sloping roof. After that, we'd finally have a closet for guests or workawayers.
    Also, the floor of the attic, where our guests or workawayers sleep and live, is still bare. The floor would need to be stripped and oiled. (During this time, you'll sleep in our cozy all-purpose room and sauna.)
    In principle, we can do all of this ourselves, but our farm and our tenant apartments always take priority, so these projects have fallen by the wayside so far.

    Help
    We mainly need support with gardening or help with house and yard maintenance, such as cleaning windows, cleaning and re-oiling doors, and cleaning the patio. You can choose the type of work based on your skills and experience. If you don't know how to do it, we'll teach you.

    Hilfe/Help
    Wir brauchen hautsächlich Unterstützung bei der Gartenpflege, oder Mithilfe bei der „Haus und Hofpflege" Fenster putzen, Türen reinigen und nachölen, Terasse reinigen u.a.. Die Art der Arbeit kannst du nach deinen Fähigkeiten und Erfahrungen auswählen. Was du nicht kannst, bringen wir dir bei.

    Projekte
    Und dann gibt es noch Projekte, die nicht dringend gemacht werden müssen, aber eine Möglichkeit für Workawayer/innen . (Reinfolge egal)
    Projekt 1 Streichen unseres Treppenhauses
    Projekt 1 einen Schrank bauen
    Projekt 2 einen Fußboden abziehen und ölen
    Projekt 3 die Scheunentüren von alter Farbe befreien und deren Holz ausbessern

    Näheres hierzu
    Bärbel kann nach Bandscheibenvorfall im Hals nicht mehr über Kopfarbeiten. Daher wäre es hilfreich, wenn jamand beim Streichen des Treppenhauses hilft.
    Bist du zufällig ein Zimmermann/frau, Tischler/in oder bist geschickt im Umgang mit Holz? Unter dem Bett in deinem Schlafraum wartet Holz für einen Schrank, der unter der Dachschräge eingebaut werden könnte. Danach hätten wir endlich einen Schrank für Gäste oder Workawayer.
    Auch ist der Boden vom Dachboden, in dem unsere Gäste oder eben auch Workawayer/innen schlafe und wohnen, ist noch roh. Der Boden müsste abgezogen werden und geölt. (Für diese Zeit schläfst du dann in unserem geütlichen Allzweck und Saunaraum).
    Prinzipiell können wir das alles selber, aber unser Gehöft und auch unsere Mieterwohnungen haben immer den Vorrang, daher sind diese Projekte bisher auf der Strecke geblieben.

  • Langues parlées

    Allemand: Courant
    Anglais: Intermédiaire

  • Hébergement

    Hébergement

    Wi-Fi available!
    You would live in the converted attic, the floor is still unoiled. There is a small bedroom with a double bed (no wardrobe) , a simple room with a couch, a table and chairs, and a private toilet with a toilet and sink (no window). Through the skylight, you can admire beautiful sunrises and the stars.
    The bathroom on the first floor with a toilet, shower, and bathtub can be shared. There is also a small sauna that you can use during the week by arrangement.
    On the ground floor is the eat-in kitchen (with dishwasher), the living room (with TV, piano, guitar, drums, and board games), and another toilet, where our washing machine is also located.

    Outside the house, there is a terrace, a hammock, loungers, a table and chairs, a ping-pong table, a badminton/volleyball net, bicycles, a gas grill, and hanging chairs.
    There is a large parking lot where you can park your car or a small RV.

    Food
    We prefer organic food and eat all types of food. Gluten-free or lactose-free meals, etc., can also be accommodated. Whenever possible, we use our own seasonal fruit and vegetables.

    Non-Smokers
    We are non-smokers and very sensitive to cigarette smoke and odors.
    Please understand that we only accept non-smokers.
    ---



    WLAN vorhanden!
    Du würdet im ausgebauten, Dachboden leben, der Fußboden ist noch ungeölt. Dort gibt es einen kleinen Schlafraum mit Doppelbett (noch kein Schrank), einen einfachen Raum mit einer Couch, einem Tisch, Stühle und einem kleinen Schrank sowie eine eigene Toilette mit WC und Waschbecken (kein Fenster). Durch das Dachfenster könnt ihr tolle Sonnenaufgänge und die Sterne bewundern.
    Das Bad in der ersten Etage mit Toilette, Dusche und Badewanne kann mit genutzt werden. Auch gibt es eine kleine Sauna die Du/Ihr nach Absprache innerhalb der Woche nutzen könnt.
    Im Erdgeschoss ist die Wohnküche (mit Geschirrspüler), das Wohnzimmer (mit Fernseher, Klavier, Gitarre, Trommeln und Gesellschaftsspiele) sowie eine weitere Toilette, wo auch unsere Waschmaschine steht.
    Außerhalb des Hauses gibt es eine Terrasse, Hängematte, Liegen sowie Tisch und Stühle, Tischtennisplatte und ein Badminton-/Volleyballnetz, Fahrräder, ein Gas-Grill, und Hängesessel.
    Es gibt einen großen Parkplatz auf dem ggf. dein Auto oder ein kleines Wohnmobil abgestellt werden könnte.

    Essen/ Food
    Wir bevorzugen Biolebensmittel und essen jede Kostform. Auch glutenfrei oder /milch laktosefreies, veganes Essen usw. lässt sich realisieren. Wenn möglich ernähren wir uns, je nach Saison, von unserem eigenen Obst und Gemüse.

    Nichtraucher /non-smokers
    Wir sind Nichtraucher und sehr empfindlich bezüglich Zigarettenrauch und Geruch.
    Bitte versteht, dass wir nur Nichtraucher/innen aufnehmen.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    Our environment offers a lot of nature with meadows, forests, streams, rivers and lakes.
    From our house you can hike, jog or cycle in all four directions. At only a 3-minute distance starts a forest through which reach a field after further 10 minutes. Here you can admire beautiful sunsets. On the various surrounding lakes (6, 12 & 25 km away) you can go windsurfing, sailing and of course swimming. Two bathing lakes are only approx. 2 and 4 km away. Castles, museums, churches or manor houses can also be reached by bike.
    The train station in the town of Malchin is 6 km away and reachable by bus or bicycle. From there you can use the Mecklenburg-Vorpommern train ticket to make inexpensive trips to more distant destina-tions. A trip to, for example, Waren an der Müritz, the Baltic Sea or other larger cities such as Rostock or Schwerin is worthwhile to explore culture and sights.

    --

    Erleben und Ausflüge/ Experience and excursions
    Unser Umfeld biete euch viel Natur mit Wiesen und Wälder mit Naturschutzgebieten, Bächen, Flüssen und Seen.
    Vom unserem Haus aus könnt ihr in alle vier Himmelsrichtungen wandern, joggen oder Radfahren. Nur 3 Minuten Fußweg entfernt beginnt ein Wald durch den ihr nach 10 Minuten zu einem Feld kommt. Hier gibt es schöne Sonnenuntergänge zu bestaunen. Auf den verschiedenen umliegenden Seen (in 6, 12 & 25 km Entfernung) kann man Windsurfen, Segeln und natürlich auch schwimmen gehen. Nur ca. 2 und 4 km entfernt sind zwei Badeseen. Auch Schlösser, Museen, Kirchen oder Gutshäuser sind per Rad zu erreichen.
    Mit dem Bus oder dem Fahrrad erreicht ihr in 6 km Entfernung den Bahnhof in der Stadt Malchin. Von dort aus könnt ihr mit dem Mecklenburg- Vorpommern-Bahnticket preiswert Ausflüge zu weiter ent-fernteren Zielen machen. Lohnenswert ist ein Ausflug nach z.B. nach Waren an der Müritz, die Ostsee oder andere größer Städte wie Rostock oder Schwerin, um deren Kultur und Sehenswürdigkeiten zu erkunden.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    Cet hôte a de la place pour les vans.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Un

N° de référence hôte : 527353584761

Sécurité du site

Feedback (3)



Photos

L'image représente une femme debout devant un grand tas de rondins, les bras croisés, vêtue d'une veste noire et d'une chemise rouge, sur fond de forêt.
L'image représente l'arrière d'une maison à deux étages avec une terrasse et des escaliers en bois, avec un parapluie rouge, entouré d'une pelouse verdoyante par une journée ensoleillée.
L'image représente un homme debout dans une arrière-cour, tenant un conteneur en plastique bleu rempli de déchets alimentaires, à côté d'un bac à compost et d'un panier vert.
L'image dépeint un espace extérieur serein avec un éventail varié de plantes et d'arbres, avec un chemin sinueux et une atmosphère tranquille, évoquant un sentiment de beauté naturelle et de sérénité.
L'image représente un jardin serein avec diverses plantes, dont la lavande, entouré d'arbres et d'un ciel nuageux, évoquant un sentiment de beauté naturelle et de tranquillité.
L'image montre une maison avec des panneaux solaires sur le toit, entourée d'une cour avec des arbres et une clôture, sur fond de ciel bleu clair.
L'image représente une petite pièce avec un canapé coloré, une table avec une nappe bleue et une fenêtre offrant une vue sur l'extérieur.
L'image représente une fenêtre avec un cadre en bois, offrant une vue sur une rue de banlieue bordée de maisons et d'arbres, par une journée nuageuse.
L'image montre une salle de bains avec des toilettes et un lavabo, avec des murs et un sol blancs, et une porte donnant sur l'extérieur. La salle de bains est bien éclairée et présente un aspect propre.

Feedback

Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.

Exactitude du profil:
(5.0)

Échange culturel:
(5.0)

Communication:
(4.7)





Exciting immersive theatre projects with our own train on railway tracks throughout Germany
Explore the city, share artistic visions and help transform our apartment in Berlin, Germany