Apprenez-en plus sur les chevaux, les mules et les ânes, les randonnées et l'histoire de l'Enfer vert (Nürburgring) en Allemagne

Country

Allemagne

Enregistré comme favori 371 fois


  • rating

    Évaluation d'hôte

  • feedbacks

    Feedback

    19  

  • last activity

    Activité récente

    22.10.2020

  • facebook friends

    Nombre d'amis Facebook

    0

  • Last email replied

    Taux de réponse

    100.0 %

  • Last email replied

    Délai de réponse moyen :

    ≤ 2 jours

  • Badges

    Super Host
    Facebook verified
 
  2020 

 Séjour min. souhaité : Au moins 2 semaines

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    We run a small and independant Trail Riders Hotel including the keeping of our own horses (3 head), mules (4 head) and big donkeys (2 head) in the higher part of Eifel, a remote landscape in Germanys Far West, located between the cities of Bonn, Kolblenz, Trier and Aachen.
    The farm where we live is located on the edge of a small village and dates back to the 13th century. The today existing buildings including our house date from the 17th and 18th century, they are half-timbered houses with modern sustainable technology (woodgas-powered heating, solar power).
    Our house has three storeys and a useful surface of app. 200 squaremeters with 5 bedrooms, enough space though for guests, workawayers and us.
    Our three horses' age ranges from 7 to 28 years and they all require an experienced rider, but our mules standing as high as the horses can be ridden by beginners. Our donkeys reach the size of an Islandic Horse but they are not ridden, we hitch them to a buggy.
    Our three dogs (Australian Shepard, German Shepard-Mix and mixed-blood from Belgium) are members of the family and live in the house. They are very docile and cuddly.
    There are also three Cats living in the house.
    We also have 7 quails - outside the house of course, and most times have little eggs from them.
    A race driver from Scotland called the nearby Nuerburgring Racetrack in the 1970s a "Green Hell" (so difficult and dangerous to drive). This expression still sticks to our landscape, consisting of huge beech forests, lush green meadows, hidden creeks in small valleys and many rocky peaks of volcanic origin. Of course there is no devil around....


    Wir betreiben eine kleine, unabhängige Wanderreit-Station mit eigener Pferde- (3 Stück), Muli- (4 Stück) und Eselhaltung (2 Stück) in der Hocheifel.
    Der Hof, auf dem wir leben, liegt am Rand eines kleinen Dorfes und existiert seit dem 13. Jahrhundert. Die heutigen Gebäude so wie auch unser Wohnhaus stammen aus dem 17ten und 18ten Jahrhundert, es sind alte Fachwerkhäuser, allerdings mit moderner, umweltfreundlicher Technik (Holzvergaser-Heizung, Photovoltaik).
    Unser Haus ist dreigeschossig und hat ca. 200 qm Wohnfläche sowie 5 Schlafzimmer, also groß genug für zahlende Gäste, Workawayer und uns.
    Unsere 3 Pferde sind 7-28 Jahre alt und brauchen alle einen erfahrenen Reiter, aber die etwa gleich großen Mulis sind auch für Anfänger geeignet. Die Esel sind zwar fast so groß wie Islandpferde, aber wir reiten sie nicht, fahren sie dagegen vor der Kutsche.
    Unsere drei Hunde (Australian Shepard, Schäferhund-Mischling und Rassemix aus Belgien) sind für uns Familienmitglieder und leben im Haus. Sie sind brav und schmusig. Weiter leben noch drei Katzen im Haus.
    Es gibt noch sieben Wachteln - außerhalb des Hauses, meistens haben wir reichlich Eier von ihnen....
    Ein schottischer Rennfahrer nannte den nahegelegenen Nürburgring in den 1970ern eine Grüne Hölle (weil so schwierig und gefährlich zu fahren), und dieser Ausdruck klebt an unserer Gegend, die vor allem aus gigantischen Buchenwäldern, grünen Weiden, kleinen, verwunschenen Bachtälern und felsigen Höhen vulkanischen Ursprungs besteht. Einen Teufel findet man allerdings nicht.....

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Jardinage
    Entretien général
    Aider dans une ferme
    Aider à la maison
    S’occuper des animaux
    Pratique d’une langue
    Aide informatique / Internet

  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    The surrounding cities like Cologne, Bonn, Koblenz and Trier were all founded by the Romans about 2.000 years ago, and still today they all are vibrant cutural hotspots, worth a visit.
    Nice contrast to all that nature around at our place

    We are always eager to show our guests - even working guests - the nature and the very old cultural heritage of our region, like hidden ruins of castles in our huge forests that only few people know about......

  • Aide

    Aide

    The daily work to do consists of animal chores, looking after the the fences. From April till December the animals are on the pastures the daily work is less, mainly mowing under the electric fences and filling water tanks, from Chrismas till Eastern (or so) two daily hours are requiered for mucking out shelters and paddocks (we do not have box stalls) and feeding twice a day.
    Additionally there is the training of the animals that we do ourselves and for this a helping hand is always welcome.

    Our Trail Riders' Hotel has few booking, all these activities we are paid are done by ourselves and are for are NOT for volonteers (according to Workaway Regulations), but they are invited to share the good company of our often interesting visitors.

    Zu den täglich anfallenden Arbeiten gehört Tiere versorgen und z.B. Zaunbau sowie die Unterhaltung des Hofes. Von April bis Dezember sind die Tiere auf großen Weiden, da fällt eigentlich nur Wasser Fahren, Zäune frei Mähen und ähnliches an, von etwa Weihnachten bis Ostern müssen wir täglich etwa 2 Stunden die Offenstallanlage misten und füttern.
    Zu diesen Arbeiten kommt Ausbildung und Training der Tiere, das machen wir selbst, und Hilfe dabei ist immer willkommen. Wir erwarten jedoch Hilfe bei allen Arbeiten, die gerade anfallen.

    Unsere Wanderreitstation hat nicht sehr viele Buchungen, und alle Aktivitäten, die wir von Gästen bezahlt bekommen, gehören gem. Statuten von Workaway NICHT zu den Aufgaben unserer Volunteers, sie sind aber eingeladen, sich an der Gesellschaft unserer oft interessanten Gäste zu erfreuen.

  • Langues parlées

    English: Courant
    French: Courant
    Spanish: Intermédiaire

  • Hébergement

    Hébergement

    Room in our house, no private bathroom possible, all meals together with us, vegan cooking possible if desirered. Access to big living room with all media (Internet, TV, huge horse-related library, one third in English)

  • Autres infos...

    Autres infos...

    For those who get a little tired of all that nature it is only 2 km to the town of Adenau where one can find a little entertainment like pubs and shopping, mainly during the summer month when there is a lot going on at the nearby Nürburgring Race Track.

    Wem "Natur pur" nach einer Weile auf den Nerv geht, findet im 2 km entfernten Adenau auch etwas Trubel, vor allem in Sommer, wenn am nahe gelegenen Nürburgring viel los ist.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    Cet hôte a de la place pour les vans.

  • Possibilité d'accueillir les animaux

    Possibilité d'accueillir les animaux

    Cet hôte a dit qu’il acceptait les personnes voyageant avec un animal.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Deux

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.

Exactitude du profil: (5.0)

Échange culturel: (5.0)

Communication: (5.0)













N° de référence hôte : 517628528551