mis à jour  

Learn self-sufficient off-grid living in the mountains of Asturias, Spain

Information du profil

  • rating

    Évaluation d'hôte

    100 %

  • Last replied

    Last replied

    18 janv. 2026

  • Taux de réponse

    Taux de réponse

    100.0 %

    Répond généralement ≤ 1 jour

  • feedbacks

    Feedback

    5

  • E-mail vérifié

    E-mail vérifié

Country info

Si vous n’êtes pas citoyen européen et avez l'intention de vous rendre en Espagne pour travailler, faire du volontariat ou étudier, VOUS AUREZ BESOIN DU BON VISA. Veuillez contacter l’ambassade dans votre pays d’origine pour obtenir plus d'informations AVANT votre départ.

Badges (2)

Email verified
Offrez Workaway en cadeau
en savoir plus

Disponibilité

  2026 

 Séjour min. souhaité : Pas de minimum

Jan
Fév
Mar
Avr
Mai
Jui
Jui
A
Sep
Oct
Nov
Déc

Infos

  • Description

    Description

    We are Arantxa and Vito, and we live on a farm in Asturias in our campervan with our two dogs, Tina and Chica. We are self-sufficient with solar energy and rainwater harvesting. We have a vegetable garden, a greenhouse, and other animals such as cats, ducks, geese, and a donkey. We enjoy spending time improving this space. The property is very well connected, with good car access, and you can walk to the village shop, catch the bus, etc. We have many fruit trees, a wooden cabin, and space to park a campervan or motorhome. We are getting everything ready so that we and anyone who visits can enjoy it.

    Arantxa enjoys working in the garden, learning to grow from seed, making preserves and ferments, doing DIY projects, caring for the animals, and putting all her permaculture knowledge into practice.

    Vito enjoys installing photovoltaic systems on camper vans, as well as working on the farm (water filtration systems, DIY projects, mechanics, etc.). Basically, anything that involves ingenuity!

    We also like taking walks with our animals along the nearby paths!

    ---

    Somos Arantxa y Vito y vivimos en una finca en Asturias en nuestro furgón vivienda con nuestras dos perritas Tina y Chica. Nos autoabastecemos con energía solar y captación de agua. Tenemos una huerta, invernadero y más animales como gatas, patas, ocas y un burro. Nos gusta dedicar tiempo en mejorar este espacio. La parcela está muy bien comunicada, tiene buen acceso en coche, se puede ir andando a la tienda del pueblo, coger el bus, etc. Tenemos muchos árboles frutales, una cabaña de madera, espacio para poder aparcar furgoneta camper o autocaravana .Estamos poniéndolo todo al día para poder disfrutarlo nosotros y todo el que venga.

    Arantxa disfruta con los trabajos en la huerta, aprendiendo a cultivar desde la semilla, hacer conservas, fermentos, bricolaje, cuidar a los animales, poner en práctica todos los conocimientos de Permacultura.

    Vito disfruta haciendo instalaciones fotovoltaicas a vehículos camper, así como en labores de la finca (sistemas de filtrado de aguas, bricolaje, mecánica...) En fin, todo lo que sea ingeniar!

    También nos gusta dar paseos con nuestros animales por los caminos cercanos!

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Aide avec des éco-projets
    Jardinage
    Bricolage et construction
    S’occuper des animaux
    Aide dans une ferme
    Cuisine/repas pour la famille
    Aide à la maison
    Entretien général
    Garde de maison et d'animaux
  • Centres d’intérêt

    Centres d’intérêt

    Dessin et peinture
    Art et design
    Jardinage
    Photographie
    Soin des plantes
    Cuisine et alimentation
    Musique
    Livres
    Blogs
    Bricolage / artisanat
    Animaux
    Ferme
    Vie en van
    Vidéographie
    Animaux de compagnie
    Culture
    Dev. personnel
    Dev. durable
    Fitness
    Randonnée
    Activités en plein air
    Sports d'équipe
    Camping
    Yoga / bien-être
    Nature
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    We moved to this area two years ago and we're like sponges, absorbing everything new! Every year we make cider with apples from our orchard. And we're up-to-date on cultural and nature activities in the area. We can recommend some or even do some activities together.

    We also live in a camper van and can share our experience and knowledge of having built it ourselves and living self-sufficiently. We're learning about permaculture, self-sufficiency, and how to make the most of nature's resources.

    We invite you to discover Asturias through the eyes of two Andalusians!

    ---

    Nosotros nos hemos mudado hace 2 años a esta zona y somos como una esponja, absorbemos todo lo nuevo! Cada año hacemos sidra con manzanas de nuestra finca. Y estamos al tanto de actividades culturales y de naturaleza para hacer por la zona. Podemos recomendarte o incluso hacer alguna actividad juntos.

    Además, vivimos en un vehículo vivienda y podemos compartir contigo nuestra experiencia y conocimiento de haberlo construido nosotros mismos y vivir de forma autosuficiente. Estamos aprendiendo de permacultura, autosuficiencia y a aprovechar los recursos que nos da la naturaleza.

    Te invitamos a conocer Asturias a través de la mirada de dos Andaluces!

  • Projets impliquant des enfants

    Projets impliquant des enfants

    Ce projet peut impliquer des enfants. Pour en savoir plus, consultez nos directives et conseils ici.

  • Aide

    Aide

    We live on this property year-round and are looking for people who can help us with day-to-day tasks. This could include looking after the animals, working in the garden, woodworking, tool maintenance, etc.

    UPCOMING TASKS FOR WHICH WE NEED HELP

    FEBRUARY AND MARCH
    - Install mesh fencing
    - Prune trees and arrange wood for firewood
    - Remove old fencing and clear weeds from the boundary
    - Paint wooden posts and install them on the new fence
    - Assemble/Renovate the wooden chicken coop

    APRIL-MAY
    - Aerate the garden soil
    - Collect dry grass for mulch in the garden
    - Transplant seedlings from the seedbeds
    - Wash cider bottles
    - Cork cider

    JUNE-JULY
    - Clear brambles
    - Dig a duck pond
    - Assemble a greenhouse/seedbed with wooden windows
    - Bring stones

    AUGUST
    - Make preserves
    - Harvest blackberries

    SEPTEMBER
    - Harvest hazelnuts

    OCTOBER
    - Harvest walnuts

    NOVEMBER
    - Harvesting chestnuts
    - Picking apples.

    Tell us which one resonates with you more. Let us know if you feel you can help us with this and if you've done something similar before.

    ---

    Nosotros vivimos todo el año en esta parcela y buscamos a personas que puedan echarnos una mano en el día a día. Ya sea cuidando a los animales, labores en la huerta, trabajos de madera, puesta a punto de herramientas, etc

    PRÓXIMAS TAREAS A REALIZAR EN LAS QUE NECESITAMOS AYUDA

    FEBRERO Y MARZO
    - Poner malla en vallado
    - Podar árboles y acomodar madera para leña
    - Quitar vallado antiguo y limpiar malezas de la linde
    - Pintar largueros de madera y colocar en el vallado nuevo
    - Montar/Reformar gallinero de madera

    ABRIL-MAYO
    - Airear tierra huerta
    - Recoger pasto seco para acolchar huerta
    - Pasar a tierra planteles de los semilleros
    - Lavar botellas sidra
    - Corchar sidra

    JUNIO-JULIO
    - Desbrozar zarza
    - Cavar charca para patos
    - Montar un invernadero/semillero con ventanales de madera
    - Traer piedras

    AGOSTO
    - Hacer conservas
    - Cosechar moras

    SEPTIEMBRE
    - Cosechar avellanas

    OCTUBRE
    - Cosechar nueces

    NOVIEMBRE
    - Cosechar castañas
    - Recoger manzañas

    Dinos con cual te resuena más. Si te sientes capaz de ayudarnos en ello y si has hecho algo parecido antes.

  • Langues parlées

    Espagnol: Courant
    Allemand: Intermédiaire
    Anglais: Débutant

  • Hébergement

    Hébergement

    We offer accommodation on our property. There are several options:
    - The Cabin: It has a sofa bed, fireplace, and equipped kitchen. The cabin will be shared, as it includes the communal kitchen.

    - Tent: with mattress, sheets, and blankets.

    - Campervan space: you can park on level ground.

    We have a hot shower and a composting toilet in an outdoor tent.

    You will have access to a kitchen and basic pantry, with food for cooking available.

    The idea is an exchange, for about 20 hours of work per week. These can be distributed from Monday to Thursday, 5 hours per day. If you stay on the property while we are away, you will only be responsible for routine tasks and looking after the place.
    This is a place under construction; we are renovating it, and you are coming to lend a hand. In return, we provide accommodation and food. This is not a place for a holiday.

    There are bars and small shops nearby, about 1.5 km away and within walking distance. Large supermarkets and a laundromat are also a 10-minute drive or bus ride away.

    Cleanliness is also important; everyone is responsible for cleaning everything they use. And at the end of your stay, please leave everything clean and tidy.

    ---

    Ofrecemos alojamiento en nuestra parcela . Hay varias opciones:
    - La Cabaña: hay un sofá cama, chimenea y cocina equipada. La cabaña será compartida en el aspecto que es donde está la cocina común.
    - Tienda de campaña: con colchón, sábanas y mantas.
    - Espacio para furgoneta camper: puedes aparcar en llano.

    Disponemos de ducha de agua caliente y un wc seco en una carpa exterior.

    Dispondrás de cocina y despensa básica, con comida para cocinar a tu disposición.

    La idea es hacer un intercambio, por unas 20h de trabajo a la semana. Se pueden repartir de lunes a jueves, 5h al día. Si quedas en la finca mientras nos ausentamos sólo serán las tareas rutinarias y quedar cuidando el lugar.
    Esto es un lugar en construcción, lo estamos reformando y se viene a echar una mano y a cambio nosotros os damos alojamiento y comida. No es un lugar para venir de vacaciones.

    Hay bares cercanos y tiendecitas a 1,5km y se puede ir andando. También Supermercados grandes y lavandería a 10 min en coche o bus.

    Importante también es la limpieza, cada cual debe limpiar todo aquello que use. Y al terminar tu estancia debes dejar todo limpio y ordenado.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    The road leading to the plot is 250m from the nearest village, and 1.5km down the road is another larger village. Behind the plot, there's another exit leading to a path that allows you to reach the villages on foot or hike (climbing La Xamoca peak, the Cabornos Route, which is very well connected to the Ruta del Alba, and the Tarna Pass, etc.). A 40-minute drive from Oviedo or Gijón. There's a bus stop 1.5km away.

    -----

    La carretera que llega a la parcela está a 250m del pueblo más cercano y bajando, a 1,5km hay otro pueblo más grande. Luego, detrás de la parcela hay otra salida, por donde se sale a pie a un sendero que te permite llegar tanto a los pueblos caminando como hacer rutas de senderismo (subir al pico la Xamoca, Ruta de los Cabornos, muy bien conectado con la Ruta del Alba, puerto de Tarna… a 40 min en coche de Oviedo o Gijón. Parada de bus a 1,5km.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Podemos alojar a nómadas digitales, nosotros trabajamos de forma online y llega buena cobertura 5G. A 1,5km hay una biblioteca con acceso a internet y ordenadores donde se trabaja increíblemente bien.

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    Si vives en furgoneta camper, tenemos un espacio para que puedas aparcar aquí y usar la parcela, tomar una ducha de agua caliente, etc. Además la parcela es muy soleada y si tienes placas solares se podrán cargar bien.

  • Possibilité d'accueillir les animaux

    Possibilité d'accueillir les animaux

    Nos acompañan dos perritas, tres gatas, patos, ocas y un burro. Si tu animal se adapta a ello no tenemos problemas. Pero si se pone nervioso/a puede ser estresante.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Plus de 2

  • Mes animaux

    Mes animaux

    Ocas

    Patos

    Patos

    Profile photo of Felipe

    Felipe (14 ans)

    Profile photo of Tina

    Tina

    Profile photo of Chica

    Chica (14 ans)

N° de référence hôte : 423256339412

Sécurité du site

Discutez avec des workawayers qui ont séjourné chez cet hôte

Feedback (2)



Discutez avec des workawayers qui ont séjourné chez cet hôte

Feedback

Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.

Exactitude du profil:
(4.5)

Échange culturel:
(5.0)

Communication:
(5.0)





Take care of the land in the mountains near Monachil, Granada, Spain
Permaculture orchard help on a sea cliff in Maro, Spain