Discover Galicia and its life in the village, where carpentry is done and the land is cultivated in Ourol, Spain

  • Enregistré comme favori 129 fois
  • Activité récente: 21 avr. 2024

Disponibilité

  2024 

 Séjour min. souhaité : Au moins deux semaines

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Infos

  • Description

    Description

    We are a couple, Cristina and Sébastien, our home is located in Ourol, in Mariña Lucense, Galicia.

    Behind our return to the countryside, there is a love story as a couple and also, to the land, to the water, to the wood, to living far from the city. We believe in other values of balance with oneself, with nature and in creating more humane and deeper networks.

    I, Sébastien, arrived from France as a Workaway volunteer in Xerdiz, Ourol, my van broke down here and I stayed on these lands working. I Cristina, I am Galician, I got to know community projects in this place and here we are,

    Seb is a Carpenter, he loves the sea and practices KiteSurfing, I am a Social Worker, a Gestalt therapist, I also like painting and photography.

    We arrived at this house in February 2021, we are in the process of rehabilitation, so far we have a bathroom, kitchen and a room. In addition to the caravan caravan in which we lived the first year. We love meeting people from other countries and cultures, as we have friends from many parts of the world. Cultural exchange and meeting people who also value returning to nature as a way of life is very enriching for us.

    Seb left France with his van full of tools, his cat and his Caravan Caravan, from France to Galicia along the coast. And he spent three years helping many people doing his volunteer work as a carpenter at Workaway, now he is the one who needs to be helped.

    We both speak Spanish, Seb speaks French and I speak Galician and Portuguese. Basic English both. We wait for you :)

    Somos una pareja, Cristina y Sébastien, nuestro hogar está ubicado en Ourol, en la Mariña Lucense, Galicia.

    Detrás de nuestra vuelta al rural, hay una historia de amor de pareja y también, a la tierra, al agua, a la madera, a vivir lejos de la ciudad. Creemos en otros valores de equilibrio con uno mismo, con la naturaleza y en crear redes más humanas y profundas.

    Yo, Sébastien llegue desde Francia como voluntario de Workaway a Xerdiz, Ourol, mi furgoneta se estropeo aquí y me quede en estas tierras trabajando. Yo Cristina, soy Gallega, llegue a conocer proyectos comunitarios a este lugar y aquí nos encontramos,

    Seb es Carpintero, le encanta el mar y practica KiteSurf,
    yo soy trabajadora Social, terapeuta Gestalt también me gusta la pintura y fotografía.

    Llegamos a esta casa en Febrero del 2021, estamos en proceso de rehabilitación, hasta el momento tenemos baño, cocina, una habitación. y en los próximos dos meses terminaremos la biblioteca-salón y nuestro dormitorio. Tenemos también la caravana roulotte en la que vivimos el primer año.

    Nos encanta conocer a gente de otros países y culturas, ya que tenemos amigos de muchos lugares del mundo. Para nosotros es muy enriquecedor el intercambio cultural y conocer a gente que también valora el regreso a la naturaleza como forma de vida.

    Seb, salio de Francia con su furgoneta llena de herramientas, su gato y su caravana Roulotte, desde Francia a Galicia por la costa. Y estuvo durante tres años ayudando a muchas personas haciendo su trabajo voluntario de carpintero en Workaway, ahora es él quién necesita ser ayudado.

    Los dos hablamos Español, Seb habla Francés y yo Gallego y Portugués. Ingles básico ambos.

    Os esperamos :)

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Aide avec des éco-projets
    Jardinage
    Bricolage et construction
    Cuisine/repas pour la famille
    Aide à la maison
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Our house is an intercultural house, we listen to music from many countries we live in and we also cook food from around the world. You will be able to learn about Carpentry and construction, we are doing all the reform ourselves, we are self-builders and we also help ourselves with a community of friends.

    You can also learn about therapies for personal and spiritual growth. The nature of Galicia is very fertile and beautiful, in this area the countryside coexists with the sea, with spectacular beaches for surf lovers, there are also paradisiacal coves with calm and calm waters, a bit cold that is.

    Nuestra casa es una casa intercultural, escuchamos música de muchos países en los que vivimos y también cocinamos comida del mundo.
    Podrás aprender sobre Carpintería y contrucción, nosotros mismos estamos realizando toda la reforma, somos autoconstructores y también nos ayudamos con una comunidad de amigos.
    También podrás aprender sobre terapias de crecimiento personal y espiritual.
    La naturaleza de Galicia es muy fértil y bella, en esta zona conviven el campo con el mar, con espectáculares playas para los amantes del surf, también hay paradisiacas calas con aguas calmas y tranquilas, un poco frias eso sí.

  • Aide

    Aide

    At the moment we need help in the tasks of rehabilitating the house, we are doing bio-construction and most of the materials used are ecological, lime, mud, straw and a lot of wood!

    We are also starting a garden in which we need help, we are learning methods of permaculture and syntropic agroforestry, also taking into account the advice of my 95-year-old Galician peasant grandmother and my mother.

    The exchange would be 5 hours a day at the time you choose.

    En estos momentos necesitamos ayuda en las tareas de rehabilitación de la vivienda, estamos haciendo bioconstrución y la mayor parte de los materiales utilizados son ecológicos, cal, barro, paja y mucha madera!

    Necesitamos voluntarios interesados en aprender y ayudar en trabajos de Carpintería.

    También estamos empezando un huerto en el que necesitamos ayuda, estamos aprendiendo métodos de permacultura y agrofloresta sintrópica, también tomando en cuenta los consejos de mi abuelita de 95 años campesina gallega y mi mama.

    El intercambio sería de 5 horas al día en el horario que vosotros escojáis.

  • Langues parlées

    Espagnol: Courant
    Français: Courant
    Galician: Courant
    Portugais: Intermédiaire
    Anglais: Débutant

  • Hébergement

    Hébergement

    We can offer the caravan to accommodate 1 or 2 volunteers (friends or couple), it has a 1.40 cm double bed and a table with two sofas, refrigerator, kitchen, closets and shower (you can use our bathroom which is more comfortable). It also has an electric heater for winter and a fan for summer.
    We offer a meal all together at noon, dinners and breakfasts will be in the caravan, where you will have food at your disposal and you can cook, there is a kitchen, refrigerator and all kinds of kitchen utensils. At home we don't eat meat, only vegetarian food and occasionally fish.



    Podemos ofrecer la caravana para alojar a 1 o 2 voluntarios (amigos o pareja), cuenta con una cama de matrimonio de 1,40 cm y una mesa con dos sofas, nevera, cocina, armarios y ducha (podreis utilizar nuestro baño que es más confortable). También cuenta con un calentador electrico para el invierno y un ventilador para el verano.
    Ofrecemos una comida todos juntos al mediodía, las cenas y desayunos serán en la roulotte, donde tendreis alimentos a vuestra disposición y podreis cocinar, hay cocina, nevera y todo tipo de utensilios de cocina . En casa no comemos carne, solo comida vegetariana y pescado alguna vez.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    We recommend having a vehicle so that you can have more autonomy. If you don't have one, we, or a neighbor, always go down to the nearest town Viveiro (20 km away) once or twice a week.

    From Ourol, which is 8 minutes from the house by car, there are buses to Lugo and Coruña on the weekend.

    We also recommend bringing movies or books. Although we have a library and we can share.

    There is a waterfall 10 minutes away by car (fervenza do rio Xestosa) and beaches 25 minutes away. For lovers of Surfing, inform you that there are very good beaches in the area for Surfers and KiteSurf.

    We know other friends who also receive volunteers and we will try to get together so that you can meet more friends.


    Recomendamos tener vehículo para que podáis tener más autonomía, en el caso de no tener, nosotros, o algún vecino, siempre bajamos al pueblo más cercano Viveiro (a 20 km) una o dos veces a la semana.

    Desde Ourol que esta a (8 min de casa en coche) hay autobuses a Lugo y Coruña el fin de semana.

    Hay una cascada a 10 mín en auto (fervenza do rio Xestosa) y playas a 25 mín. Para los amantes del Surf informaros que hay muy buenas playas en la zona para Surfistas y KiteSurf.

    También recomendamos traer peliculas o libros. Aunque nosotros tenemos una biblioteca y
    podremos compartir.

    Conocemos otros amigos que también reciben voluntarios y trataremos de juntarnos para que conozcáis a mas amigos.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Un

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    5 horas, 5 days a week

N° de référence hôte : 414282214365

Feedback (7)



Feedback

Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.

Exactitude du profil: (5.0)

Échange culturel: (5.0)

Communication: (5.0)