Come and help us around our small farm and general workshop for construction and repairs in Ruethi, Switzerland

  • Enregistré comme favori 491 fois
  • Activité récente: 21 avr. 2024

Disponibilité

  2024 

 Séjour min. souhaité : Un mois ou plus

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Infos

  • Description

    Description

    ***Workaway comment***Please contact this host in German***


    We run a small self-sufficient farm as a couple and live in an old farmhouse in the middle Rhine valley in the three-country corner of Switzerland-Austria-Liechtenstein. My girlfriend works part-time in the security service, I myself am a sole trader veterinarian and farrier, have a mixed vet-practice for all domestic and farm animals, a workshop and a construction site with an extension. I am currently also working on a new project for my metal shop, namely the import and preparation of Russian all-wheel drive vehicles. We have no children and like to make interesting acquaintances with like-minded people. At the moment there is mainly manual work to do, on construction, and with vehicles and machines. Furthermore, our property, our household, and our garden with the animals could use some more attention. In 3 to 5 years everything should be a bit "tidier" and possibly run without me, so that ourselves we have more time for travel and other languages. My girlfriend speaks German well and French and English for the bare minimum, I myself speak German and English well and Italian and Spanish for the bare minimum. I would also be interested in further training in Spanish and basic knowledge of the Russian language. In our small village we speak a German dialect, the young people all speak English. Our region is rural and Christian, but a substantial part of the population has a migration background, especially Eastern Europe. Our hobbies are sports, music, animals, handicrafts and in-house groceries. We cannot be classified politically and avoid any contact with offices and authorities. Our goal is a humble, self-determined life with extensive economic and cultural independence. We like to pass on what we have and know, and we like to learn from open-minded people.



    Wir fuehren als Paar eine kleine Selbsversorgungs-Landwirtschaft und wohnen in einem alten Bauernhaus im mittleren Rheintal im Dreilaendereck Schweiz-Oesterreich-Liechtenstein. Meine Freundin arbeitet auswaerts Teilzeit im Sicherheitsdienst, ich selbst bin Einzelunternehmer Tierarzt und Hufschmied, habe eine Praxis fuer alle Haustiere, eine Werkstatt und eine Baustelle mit einem Erweiterungsbau. Ich beschaeftige mich zur Zeit auch mit einem neuen Projekt meiner Huf- und Wagenschmiede, naemlich mit dem Import und mit der Aufbereitung von russischen Allradfahrzeugen. Wir haben keine Kinder und machen gerne interessante Bekanntschaften mit aehnlich-Denkenden. Zur Zeit gibt es bei uns hauptsaechlich handwerkliche Arbeiten am Bau und mit Fahrzeugen und Maschinen. Auch koennte unser Anwesen, unser Haushalt, und unser Garten mit den Tieren mehr Aufmerksamkeit gebrauchen. In 3 bis 5 Jahren sollte alles ein bisschen "aufgeraeumter" sein und auch ohne mich laufen, sodass wir selbst wieder mehr Zeit fuer Reisen und andere Sprachen haben. Meine Freundin spricht Deutsch gut und Franzoesisch und Englisch fuer das Noetigste, ich selbst spreche Deutsch und Englisch gut und Italienisch und Spanisch fuer das Noetigste. Ich selbst waere auch an Fortbildung in Spanisch und an Grundkenntnissen der Russischen Sprache interessiert. Bei uns im kleinen Dorf spricht man einen deutschen Dialekt, die jungen Leute koennen alle Englisch. Unsere Region ist laendlich und christlich, aber ein betraechtlicher Teil der Bevoelkerung hat Migrationshintergrund, vorallem Osteuropa. Unsere Hobbies sind Sport, Musik, Tiere, Handwerk und hauseigene Lebensmittel. Wir sind politisch nicht einzuordnen und vermeiden jeden Kontakt mit dem Staat. Unser Ziel ist ein bescheidenes, selbstbestimmtes Leben bei weitgehender wirtschaftlicher und kultureller Unabhaengikeit. Wir geben gerne weiter, was wir haben und wissen, und wir lernen gerne von aufgeschlossenen Menschen.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Jardinage
    Bricolage et construction
    Entretien général
    Cuisine/repas pour la famille
    Aide dans une ferme
    Aide à la maison
    S’occuper des animaux
    Pratique d’une langue
    Aide informatique/internet
    Enseignement
  • Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de l’ONU
    Pas de pauvreté
    Faim «zéro»
    Bonne santé et bien-être
    Éducation de qualité
    Égalité entre les sexes
    Eau propre et assainissement
    Énergie propre et d'un coût abordable
    Travail décent et croissance économique
    Industrie, innovation et infrastructure
    Inégalités réduites
    Villes et communautés durables
    Consommation et production responsables
    Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques
    Vie aquatique
    Vie terrestre
    Paix, justice et institutions efficaces
    Partenariats pour la réalisation des objectifs
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    He can learn German, practice practically every imaginable craft with us and get a new picture of the world. If you are interested, non-binding tourism can become a long-term collaboration, an international human and business relationship, and at most even a company takeover.

    Er kann Deutsch lernen, sich bei uns in praktisch jedem erdenklichen Handwerk ueben und sich ein neues Bild von der Welt machen. Bei Interesse kann aus einem unverbindlichen Tourismus eine laengere Zusammenarbeit, eine internationale menschliche und geschaeftliche Beziehung, und maximal sogar auch eine Betriebsuebernahme werden.

  • L’hôte offre un salaire correspondant au salaire minimum

    L’hôte offre un salaire correspondant au salaire minimum

    Cet hôte offre l'hébergement et une rémunération.

    L’hôte a indiqué qu'il paierait au moins le salaire horaire minimum de son pays pour chaque heure travaillée et que l’hébergement serait fourni. Il demande de l'aide dans le cadre de son entreprise ou activité professionnelle. Contactez l'hôte directement via la messagerie du site pour en savoir plus et avoir des détails sur le salaire proposé. Tous les arrangements devraient être conclus à l'avance avec votre hôte.

  • Aide

    Aide

    Our guest should advantageously have learned some kind of a craft and be familiar with basic skills from a trade such as smith, mechanic, plumber, carpenter, woodworker, bricklayer, gardener, etc.. A mechanic familiar with animals would be ideal, for example, who can also do woodwork accurately and cleanly. In the near future, the following work is pending: completion of kitchens and bathrooms, building stairs in wood, terracing a garden, restoring vintage vehicles, planning and setting up a new metalworking and mechanical workshop, vehicle construction and vehicle service and repairs, vehicle bodywork, vehicle and construction paintwork.


    Unser Gast sollte vorteilhaft irgendein Handwerk gelernt haben und mit Grundkenntnissen aus einem Handwerk wie Schlosser, Mechaniker, Installateur, Schreiner, Holzbauer, Maurer, Gaertner, etc. vertraut sein. Ideal waere beispielsweise ein tiervertrauter Mechaniker, der auch Holzarbeiten genau und sauber machen kann. In der naechsten Zeit stehen folgende Arbeiten an: Fertigstellung von Kuechen und Badezimmern, Treppenbau in Holz, Terrassierung einer Gartenanlage, Restauration von Oldtimerfahrzeugen, Planung und Einrichtung einer neuen metallverarbeitenden und mechanischen Werkstatt, Fahrzeugbau und Fahrzeugservice und -Reparaturen, Karosseriespengler-, Maler- und Lackierarbeiten.

  • Langues parlées

    Allemand: Courant

  • Hébergement

    Hébergement

    We have various guest apartments, some with independent kitchens, bathrooms, washing machines, free wifi, etc.. A "bachelor" would be accommodated in his own small apartment and can cook and eat with us, or he can independently cook and eat existing food and groceries by himself. We are both early risers because of the stable work, and we therefor prefer roommates who sleep at night. We have interesting and varied jobs every day, sometimes depending on the weather, and in between, by arrangement, time for tourism, relaxation, exploration and acquaintance. Shopping in Switzerland is quite expensive, so we produce or trade our own groceries whenever possible, or, otherwise, shop some in nearby Austria. We prefer roommates with "normal" eating habits, that is, we eat whatever the seasonal food is. We don't smoke, and we do not want smoking to be seen on the premises. We usually have a generous breakfast meal without hurry, to collect thoughts for the day ahead and to discuss the work. There are bicycles and motor vehicles to rent from us, and buses and trains in the village to get everywhere.


    Wir haben verschiedene Gaestewohnungen, zum Teil mit eigenstaendigen Kuechen, Baedern, Waschmaschinen, gratis w-lan, etc.. Ein "Junggeselle" wuerde bei uns in einer eigenen Kleinwohnung untergebracht und kann mit uns kochen und essen, oder mit vorhandenen Lebensmitteln selbst kochen und essen. Wir sind beide Fruehaufsteher, wegen der Stallarbeit, und bevorzugen daher Mitbewohner, welche in der Nacht schlafen. Es gibt bei uns jeden Tag, manchmal wetterabhaengig, interessante und vielfaeltige Arbeiten, und zwischendurch, auf Absprache, Zeit fuer Tourismus, Erholung, Erkundung und Bekanntschaften. Einkaufen in der Schweiz ist ziemlich teuer, daher versorgen wir uns moeglichst selbst und kaufen sonst in Oesterreich ein. Wir bevorzugen Mitbewohner mit "normalen" Essgewohnheiten, das heisst, wir essen, was es saisonal an Lebensmitteln gibt. Bei uns wird nicht geraucht. Wir fruehstuecken normalerweise ausgiebig und in Ruhe, um die Gedanken fuer den kommenden Tag zu sammeln und um die Arbeit zu besprechen. Es gibt Fahrraeder und Motorfahrzeuge zum Ausleihen bei uns, und Bus und Bahn im Dorf, um ueberall hinzukommen.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    In the middle between Vienna and Paris, in a small village in the Alps: Airports Zuerich, Innsbruck, Memmingen, Friedrichshafen, Muenchen; Train connection SBB and OeBB; Ski and hiking area, bathing lakes, culture in the small town 15 minutes by car, language German (dialect), currency CHF and EUR.

    In der Mitte zwischen Wien und Paris, in einem kleinen Dorf in den Alpen: Flughafen Zuerich, Innsbruck, Memmingen, Friedrichshafen, Muenchen; Zuganschluss SBB und OeBB; Ski- und Wandergebiet, Badeseen, Kultur in der Kleinstadt 15 Autominuten, Sprache Deutsch (Dialekt), Waehrung CHF und EUR.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Un

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    frei/flexible

N° de référence hôte : 376627935526

Feedback (1)

Photos

Feedback


Come to our nice natural place with a big biological garden in Bischofszell, Switzerland
Join a creative couple and help with some jobs around our home and garden in Götighofen, Switzerland