Enregistré comme favori 24 fois
I am Aurora, owner of a small jungle lodge near the city of Tena, which I am reactivating again to closed family groups so that they can safely enjoy nature, since my daughters live in Europe, married, and I really need extra help for the maintenance and care of this beautiful and heavenly place, surrounded by exuberant vegetation and wildlife, I also dedicate a little to agriculture such as corn, banana, yucca, papayas, etc. for self-sufficiency.
At the moment I do not have paid staff. I only have local people who are paid per working day, and I also have a person who eventually helps me in exchange for land that I give them so they can plant banana and yucca fruits.
soy Aurora, dueña de un pequeño lodge de selva cerca a la ciudad del Tena, el cual estoy reactivandolo nuevamente a grupos cerrados de familia para que puedan disfrutar de forma segura de la naturaleza, ya que mis hijas viven en europa, casadas, y realmente necesito de ayuda extra para el mantenimento y cuidado de este hermoso y paradisiaco lugar, rodeado de una exhuberante vegetación y vida silvestre, además me dedico un poco a la agricultura como maiz plátano yuca papayas, etc. para autoabastecimiento.
De momento no cuento con personal remunerado. Solamente tengo gente local a quienes se paga por día de trabajo, y también tengo una persona que me ayuda eventualmente a cambio de tierra que les cedo para que siembren frutas platano y yuca
Aide avec des éco-projets
Jardinage
Bricolage et projets de construction
Cuisine/repas pour la famille
Aide à la maison
Accueil / tourisme
Entretien général
Apart from water, light, housing and food, there are communities in the surroundings and wonderful places, towns where you can provide some kind of cultural exchange and live among the nature that the Ecuadorian Amazon jungle offers, the infrastructure located within an island of 37 hectares, bathed by the Anzu river between the provinces of Puyo and Napo, between the cities of Tena and Puyo, the access is by the main road where there is a tarabita or phonicular to access the island.
aparte de agua, luz, vivienda, hay huertos para aprovechar las frutas platano yuca, existen comunidades en los alrededores y lugares maravillosos, poblados donde se puede brindar algún tipo de intercambio cultural y vivir entre la naturaleza que ofrece la selva amazónica ecuatoriana, localizada la infraestructura dentro de una isla de 37 hectareas, bañada por el rio Anzu entre las provincias de Puyo y Napo, entre de las ciudades de Tena y Puyo, el acceso es por la carretera principal donde hay una tarabita o fonicular para acceder a la isla.
The help is basically the maintenance of the gardens, spraying, placing oil in the house.
If there are groups to help with the activities within the property such as walks or accompaniment to the river, help to serve the dishes, maintain the garden.
I am just opening this business and I hope it turns out due to the actual situation there is not much tourism
La ayuda básicamente es el mantenimiento de los jardines fumigar colocar aceite en la casa.
Si hubiera grupos ayudar con las actividades dentro de la propiedad como paseos o acompañamiento al río, ayudar a servir los platos, mantener el huerto.
Estoy recién abriendo este negocio y espero resulte por la situación bactual no hay mucho turismo
Langues parlées
Espagnol: Courant
Anglais: Intermédiaire
Cet hôte propose un échange linguistique
I love meeting people from others countries and lern their language.
house of mixed construction, wood and cement with bathroom included, access to all facilities, kitchen, laundry, dining room, etc. food preparation is done by workawayers, supplies are provided
casa de construcción mixta, madera y cemento con baño incluido, acceso a todas las instalaciones cocina lavanderia,sala comedor,etc.
la preparación de la comida corre por parte de los workawayers, el abastecimiento es proporcionado
There is local transport to move to the different cities and tourist places within the area, boats to visit theme parks and indigenous villages, lakes, waterfalls and rivers, the region is safe where its inhabitants are indigenous and settlers
existe transporte local para movilizarse a las diferentes ciudades y lugares turisticos dentro de la zona,
barcas para conocer parques temáticos y aldeas indigenas, lagos cascadas y rios.la región es segura donde sus pobladores son indigenas y colonos
Accès Internet
Accès Internet limité
Nous avons des animaux
Nous sommes fumeurs
Familles bienvenues
unfortunately the internet connection is not good on the island, but nearby town is very good
Existe un parqueadero amplio
Yes! I love pets
Deux
Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week