Information du profil
Évaluation d'hôte
Pas encore évalué
Feedback
-
E-mail vérifié
Badges (1)


Trouvez votre hôte idéal
Infos
Description
The eco-farm project began two years ago. On the farm, I grow all kinds of edible plants. I have two beehives with which I'm learning the beautiful art of beekeeping. I also have a small pond with fish for my own consumption, all in an effort to be self-sustaining. I make a living primarily from the silver jewelry I make, the coffee I produce on the farm, and I have a craft beer business. I currently live alone with my dog and cat, and I usually bring my children home on the weekends.
El proyecto de finca eco lógica Tantanakuy comenzó hace 2 años, en la finca cultivo toda clase de plantas comestibles, tengo 2 colmenas de abejas con las que estoy aprendiendo el hermoso arte de la apicultura, también tengo un laguito con peces para el consumo propio, todo buscando ser autosustentable.
Vivo sobretodo de la joyería en plata que hago, del café de produzco en la finca y tengo un emprendimiento de cerveza artesanal.
En el momento vivo solo con mi perra y gato y normalmente los fines de semana traigo mis hijos a la casa.Types d'aide et opportunités d'apprendre
Projets artistiques
Pratique d’une langue
Aide avec des éco-projets
Bricolage et construction
Cuisine/repas pour la famille
Entretien général
Centres d’intérêt
Dev. durableFermeSoin des plantesMusiqueJardinageBricolage / artisanatCuisine et alimentationMenuiserieArt et designArchitectureMontagneNatureObjectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre
Echange culturel et opportunités d'apprendre
The idea is to exchange knowledge related to art in general, and especially music and gastronomy, about green building, agriculture, and the beer-making process. We typically meet with neighboring families to do community work (mingas) and to make music and share with others.
La idea es intercambiar saberes relacionados al arte en general y especialmente en música y gastronomía, sobre bio construcción, sobre agricultura, sobre el proceso de fabricación de cerveza. Normalmente nos encontramos con familiares vecinas para hacer trabajos comunitarios (mingas) y para hacer música y compartir en comunidad.Aide
We do the tasks together and are related to agriculture, such as planting vegetables and fruit trees, sometimes working with bees, and during harvest season, with coffee. We also work in bioconstruction and home improvements, such as woodworking and bamboo. The idea is to exchange related knowledge.
Las tareas las hacemos juntos y son relacionadas con la agricultura, como siembra de hortalizas, árboles frutales, a veces trabajo con las abejas y en época de cosecha con el cafe. También en bio construcción en mejoras de la casa, como trabajos con madera y bambú
La idea es intercambiar saberes relacionados.Langues
Langues parlées
Espagnol: Courant
Anglais: IntermédiaireCet hôte propose un échange linguistique
Cet hôte a indiqué qu’il souhaitait faire partager sa propre langue ou en apprendre une nouvelle.
Contactez-le pour en savoir plus.Hébergement
I have a room for volunteers and a beautiful space next to the river for camping. I have a tent and bedding. I have hot water and a kitchen that we share. I offer lunch, lodging, and hopefully share the rest of the meals to exchange recipes.
Cuento con una habitación para voluntarios y un espacio hermoso al lado del rio para acampar, tengo una carpa y ropa de cama. Tengo agua caliente y una cocina que compartimos.
Ofrezco el almuerzo, la estadía y ojalá compartir el resto de comidas para intercambiar recetas.Autres infos...
San Agustín has some beautiful places to visit in addition to the archaeological sites, of which there are a few near the farm.
San Agustín cuenta con unos lugares hermosos para conocer ademas de los sitios arqueológicos, los cuales hay unos pocos cerca de la fincaInformations complémentaires
Accès Internet
Accès Internet limité
Nous avons des animaux
Nous sommes fumeurs
Familles bienvenues
Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?
Deux