mis à jour   Last minute

Help us with everyday family tasks while enjoying life on an organic farm in St. Peter, Germany

  • Enregistré comme favori 28 fois
  • Activité récente: 26 avr. 2024

Disponibilité

  2024 

 Séjour min. souhaité : Au moins deux semaines

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Infos

  • Description

    Description

    We are Simon (33) and Myri (34), a young couple raising three wonderful kids together (5, 3 years and 6 months old) and building the life of our dreams. Here on our organic farm - in the Black forest in the South of Germany, we live with grandma and two farm mates. We keep a small herd of cattle (Angus and Zebus), maintain the forest, tending holiday flats and a garden. Our house welcomes everyone with open doors. The place vibrates from birdsongs, green pastures, the forest and the spirits of our ancestors who have been tending this land before us. This life is a big challenge but it's the life we chose and love.


    Wir sind Myri (34) und Simon (33) und leben mit unseren drei wunderbaren Kindern (5, 3 Jahre und 6 Monate alt) auf dem schönen im Südschwarzwald
    bei Freiburg. Wir betreiben eine aktive Landwirtschaft mit einer kleinen Mutterkuhherde und Wald, Schnapsbrennerei, Ferienwohnungen und einem Garten. Mit uns wuppen das Ganze noch die Oma und zwei tolle Mitbewohnis. Unser Haus hat immer offene Türen und heißt alle willkommen. Der Ort vibriert von morgendlichem Vogelgezwitscher, dem summenden Wald und grünen Weiden und von den Seelen der Ahnen, die dieses Land vor uns gehütet haben.
    Das Ganze ist eine große Herausforderung, aber es ist das Leben, das wir wollen und das wir lieben.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Jardinage
    Baby-sitting et jeux créatifs
    Cuisine/repas pour la famille
    Aide à la maison
  • Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de l’ONU
    Pas de pauvreté
    Faim «zéro»
    Bonne santé et bien-être
    Éducation de qualité
    Égalité entre les sexes
    Eau propre et assainissement
    Énergie propre et d'un coût abordable
    Travail décent et croissance économique
    Industrie, innovation et infrastructure
    Inégalités réduites
    Villes et communautés durables
    Consommation et production responsables
    Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques
    Vie aquatique
    Vie terrestre
    Paix, justice et institutions efficaces
    Partenariats pour la réalisation des objectifs
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    There is no mobile reception (but a normal phone), but you will get to spend many hours in nature, together at the campfire or enjoying a coffee or tea sitting in front of the house or dancing in the kitchen. The WiFi is semi good, but you will find us with Instruments in our hands when the day is done, in the workshop building and making sermon, at the sewing machine or sometimes playing board games, Puzzles or just talking. Be welcome to be part of our Family!


    Wir haben keinen Handyempfang (Festnetz vorhanden), dafür jede Menge Zeit in der Natur und gemeinsame Stunden am Lagerfeuer und beim Kaffee und Tee vor der Haustür und beim Tanzen in der Küche. Das WLAN ist so semi, dafür findet man uns abends oft mit Instrumenten in der Hand (Bluegrass Swing, Lieder aus aller Welt),
    in der Werkstatt am Kunst erschaffen, an der Nähmaschine oder auch mal beim Spielen, Puzzlen oder quatschen. Unsere Gesprächsthemen sind vielfältig. Wir reden viel über Landwirtschaft, Musik, Baustellen, Geschichte, Kunst, Kindererziehung, Hunde, die Liebe und das Leben. Manchmal wird es tiefgründig, meistens geht es lustig zu. Sei willkommen, ein Teil der Gemeinschaft zu werden :)

  • Aide

    Aide

    We will need help in housekeeping and childcare. You should have fun being with children and, being outside, and speak quite some German. We also have a garden that needs to be tended and harvested and some animals to be taken care of. But most of your job will be those of a stay at home mom. You will help me provide for the family, cooking fresh meals, keeping the house clean, give the kids a great time, patience and attention. Together this is all more fun and we can be flexible in sharing tasks so it's gonna be good for you and me.


    Wir suchen Unterstützung im Haushalt und in der Betreuung der Kinder. Du solltest einigermaßen gut deutsch sprechen, Spaß mit Kindern haben, gerne draußen sein und Freude an Tieren haben. Wir leben hier nämlich noch mit zwei Hunden und Katzen, Ziegen und Schweinen. Außerdem gehört zu deinen Aufgaben das ganze Tätigkeitsspektrum einer Mama, die Zuhause alleine den Haushalt stemmt. Das Haus sauber halten, sich um Pflanzen kümmern, gärtnern, Mahlzeiten planen, einkaufen und zubereiten. Wir freuen uns auch über eine kulturell abwechslungsreiche Küche, falls du einen besonderen kulturellen Hintergrund hast. Ich backe gerne Sauerteigbrot und koche viele Gerichte aus meiner asiatischen Heimat. Gemeinsam macht das alles viel mehr Spaß und wir können die Aufgaben flexibel so verteilen, dass es für dich und mich gut passt.

  • Langues parlées

    Anglais: Courant
    Chinese (Cantonese): Intermédiaire
    Français: Débutant

  • Hébergement

    Hébergement

    If you're travelling as a couple the apartment is fitted for hosting two people.

    You will stay in our holiday apartment, a little romantic chapel. The apartment has a kitchen and bathroom. Meals are for everybody, it depends on the individual day plans when people eat but if we can manage we like to enjoy the meals together. We usually cook a hot lunch and have bread for dinner.


    Wenn ihr als Paar reist, ist die Wohnung auch für zwei Personen geeignet.

    Unsere kleine Ferienwohnung in der Kapelle als Rückzugsort für dich mit eigener Küche und Bad. Die Mahlzeiten sind für alle gemeinsam, je nach Alltag der einzelnen Personen essen wir, wann es uns passt, aber wenn es klappt gerne gemeinsam. Wir kochen in der Regel mittags und machen Abends Brotzeit.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    There is no connection to public transport here, but it takes 5-10 minutes by car to get to the next large town in the beautiful Dreisamtal valley and in 30 minutes to the student city of Freiburg. Driving license is therefore an advantage, also for your own independence. There are cars on site. If you don't have a driver's license, we can provide you with a bike. The Black Forest offers plenty of opportunities to explore nature on foot, swim at the lake, etc... Freiburg also has a lot to offer. Here you can eat and drink well, party, hang out in cafes, clubs, parks and at the lake. The number of cultural events is almost inflationary over the summer, but there is something for everyone. From theaters to festivals to a dancing fountain in the heart of the city where people dance every day, you can simply enjoy the summer in the city.


    Hier gibt es keine Anbindung an öffentliche Verkehrsmittel, aber mit dem Auto ist man in 5-10 min im nächsten großen Ort im herrlichen Dreisamtal und in 30 min in der Studentenstadt Freiburg. Führerschein ist also von Vorteil, auch für deine eigene Unabhängigkeit. Autos gibt es vor Ort. Falls du keinen Führerschein hast, können wir dir ein Fahrrad zur Verfügung stellen.

    Der Schwarzwald bietet jede Menge Gelegenheiten, die Natur zu Fuß zu erkunden, am See zu baden, usw...Freiburg hat ebenfalls viel zu bieten. Man kann hier gut essen und trinken, feiern, in Cafés , Clubs, Parks und am See abhängen. Die Anzahl der kulturellen Veranstaltungen sind über den Sommer fast schon inflationär, dafür ist für alle was dabei. Von Theater über Festivals über einen täglich betanzten Tanzbrunnen im Herzen der Stadt, kann man den Sommer in der Stadt einfach gut genießen.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    Cet hôte a de la place pour les vans.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Deux

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    Maximal 4-5 Stunden am Tag, 5 Tage die Woche

N° de référence hôte : 997768859172

Feedback (1)

Feedback


Donnez-nous un coup de main avec nos chevaux dans un petit village du nord de l'Allemagne
Discover wheelchair, paralympic sport and nature too in Sankt Ingbert, Germany