Donnez-nous un coup de main dans notre ferme bio à Manabi en Equateur

Country

Équateur

Enregistré comme favori 108 fois


  • rating

    Évaluation d'hôte

  • feedbacks

    Feedback

  • last activity

    Activité récente

    31.10.2019

  • facebook friends

    Nombre d'amis Facebook

    2117

  • Last email replied

    Taux de réponse

    80.0 %

  • Last email replied

    Délai de réponse moyen :

    ≤ 4 jours

  • Badges

    Facebook verified
Contact S'inscrire
  2019 

 Séjour min. souhaité : Un mois ou plus

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    This is an agroecological farm with a view to the sea. It is located in the Las Tunas community, in the Puerto López canton, province of Manabí, 200 km from Guayaquil. We have a cabin built especially for volunteers to help us perform specific daily tasks. We have a land area of ​​1.4 hectares with a collection of over 25 varieties of fruit trees in a state of development and smaller areas planted with papaya, yucca, banana and banana. It is currently in a phase of expansion of its facilities in order to systematize the production of organic inputs, to create a nursery of its own and to establish an official operational center that allows to work in increasing the planted area of ​​the project.
    The two owners and directors of the estate, Hugo and Marcos, are mainly on weekends. During the week they work in Guayaquil. That is why we need help from volunteers to help us to carry out the daily tasks that are carried out during the week.
    We have wifi 24/7 and volunteers have access and right to the crops for their daily food.

    ---

    - Esto es una finca agroecológica con vista al mar. Se ubica en la comuna Las Tunas, en el cantón Puerto López, provincia de Manabí, a 200 km de Guayaquil. Contamos con una cabaña construida especialmente para voluntarios que nos ayuden a ejecutar labores diarias específicas. Poseemos un área de terreno de 1,4 hectáreas con una colección de más 25 variedades de árboles frutales en estado de desarrollo y unas áreas menores sembradas con papaya, yuca, plátano y banano. Actualmente se encuentra en una fase de expansión de sus instalaciones con el fin de sistematizar la elaboración de insumos orgánicos, crear un vivero propio y establecer un centro operativo oficial que permita trabajar en aumentar el área sembrada del proyecto.
    Los dos dueños y directores de la finca, Hugo y Marcos, están principalmente los fines de semana. Entre semana trabajan en Guayaquil. Es por esto que necesitamos ayuda de voluntarios para que nos ayuden a ejectutar las tareas diarias que se llevan a cabo entre semana.
    Tenemos wifi 24/7 y los voluntarios tienen acceso y derecho a las cosechas para su alimentación diaria.

  • Type d'aide

    Type d'aide

    Jardinage
    Aide à la ferme
    Eco-volontariat
    Aide avec les animaux
    Aide informatique / Internet

  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    This is a space for relaxation. It is ideal for people looking for a time of "isolation" for the purpose of meditation, reading, writing. In their passage through and depending on their interest in agroecology, volunteers will be able to learn from tropical crops, varied planning of a farm looking for productive and financial sustainability, preparation of different organic fertilizers, planting methods. The farm is managed by two Ecuadorian agronomist graduates from EARTH University (Costa Rica).

    - es un espacio para la relajación. Es ideal para personas que buscan un tiempo de "aislamiento" con fines de meditación, lectura, escritura. En su paso por -y dependiendo de su interés en agroecología, los voluntarios podrán aprender de cultivos tropicales, planificación variada de una finca que busca la sosteniblidad productiva y financiera, preparación de distintos abonos orgánicos, métodos de siembra. La finca está manejada por dos ingenieros agrónomos ecuatorianos egresados de la Universidad EARTH (Costa Rica).

  • Aide

    Aide

    We are looking travellers who can stay with us at least 6 meeks, ideally 8 weeks (2 months).

    The main activities in which we require help are:

    - FROM THURSDAY TO MONDAY:
    -Perform daily irrigation of the entire farm. It is done in two stages, twice in every stage: two irrigations in the morning and two in the evening. The sum of all the irrigations can be arround 6 hours. These 4 days are the days that more hours of work are demanded, this is why on tuesday and wednesday we wont ask you do the irrigation. It will be done by the person who works permanently with us.

    MONDAY AND FRIDAY:
    - Irrigate the gardens of the two main houses and our small plant nursery.

    - EVERY DAY:
    - Keep a daily rainfall record. This information helps us to plan de daily irrigation.
    - Daily feed our two cats. This is done once a day.

    So basically tuesdays and wednesday are free, except for feeding the cats and send the daily rain report.


    EN ESPAÑOL:

    Buscamos viajeros que puedan quedarse en nuestra finca mínimo 6 semanas, idealmemte 8 (dos meses).

    Las principales actividades en las que requerimos ayuda son:

    - DE JUEVES A LUNES:
    - Realizar el riego diario de toda la finca. Se realiza en dos tiempos: dos riegos en la mañana y otros dos riegos en la tarde. La suma de todos los riegos toma alrededor de 6 horas de trabajo. Por eso los martes y miércoles no exigimos regar, esos días el riego lo realiza el encargado de la finca.

    LUNES Y VIERNES:

    - Regar los jardines de las dos casas principales de la finca y nuestro pequeño vivero.

    TODOS LOS DIAS:

    - Llevar y reportar un registro de precipitación.
    - Alimentar a nuestros dos gatos.

  • Langues parlées

    Langues parlées

    Inglés y español

  • Hébergement

    Hébergement

    Our cabin has its own kitchen (refrigerator, electric stove). It has an ecological bathroom next to the cabin as well as a shower (we do not have hot water at the moment). It has a room next to the kitchen and a balcony with hammock overlooking the sea. Both the bedroom and the kitchen are located on the second level of the cabin (it is a raised cabin). The volunteer room has a fan and the bed comes with an awning or mosquito net. It also has shelves for storing clothes and a desk. The internet has access to the cabin.

    Nuestra cabaña cuenta con cocina propia (refrigeradora, hornilla eléctrica, lavaplatos, repisas). Posee un baño ecológico al lado de la cabaña así como una ducha (no tenemos agua caliente por el momento). Posee una habitación al lado de la cocina y un balcón con hamaca con vista al mar. Tanto la habitación como la cocina se encuentran en el segundo nivel de la cabaña (es una cabaña elevada). El cuarto del voluntario posee ventilador y la cama viene acompañada de un toldo o mosquitero. También tiene repisas para guardar la ropa y un escritorio. El internet tiene alcance hasta la cabaña y funciona 24/7.

    En cuanto a la comida: nuestra oferta de comida está asociada a las cosechas. Actualmente tenemos en producción: yucas, papayas, bananos, plátano (for doing patacones). El resto de cultivos se encuentra en estado de crecimiento. Poseemos espacios con excelente tierra en los cuales los voluntarios pueden armar su propio huerto usando nuestras propias semillas. No compramos comida para los voluntarios pero tienen acceso directo a nuestra producción orgánica. Las tiendas de barrio más cercanas están a menos de 10 minutos caminando!

  • Autres infos...

    Autres infos...

    En la zona de Las Tunas y Ayampe hay muchos hostales con voluntarios de los cuales pueden hacerse amigos. Es un buen lugar para aprender a surfear y se encuentra cerca de varios atractivos turísticos como: Montañita, Puerto Lopez, Los Frailes, Agua Blanca, Machalilla.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Deux

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    Maximum 4 hours a day, 5 days a week




N° de référence hôte : 875312727713

Offrez Workaway en cadeau pour Noël
en savoir plus