Share our newly rebuilt centenary farmhouse and enjoy nature and coexistence in Pirineo Atlántico, Spain

  • Enregistré comme favori 166 fois
  • Activité récente: 27 mars 2024

Disponibilité

  2024 

 Séjour min. souhaité : Au moins trois semaines

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Infos

  • Description

    Description

    We are a couple of dreamers who 20 years ago arrived with great enthusiasm to these lands, where we rebuilt a centenary farmhouse and now we want to share it with others who enjoy nature and coexistence. We have an association with which we organize events and courses in our spaces with the help of friends and teachers of many different disciplines...This coming year, between April and September, we want to get our garden and foodforest growing.

    To unite people, to accompany and to attend to searchers in their way we see as our vocation.
    The centre is located 7km from a small Basque Navarrese village in the middle of nature amidst autochthonous forest.
    Within the region you can learn about the peculiarities of the Basque Country with its ancestral traditions that are still alive today, music, songs ... as well as Euskera, the oldest language in Europe.

    Somos una pareja de soñadores que hace 20 años llegamos con mucha ilusión a estas tierras, en donde reconstruimos un centenario caserío y ahora tenemos ganas de compartirlo con otras personas que disfruten de la naturaleza y de la convivencia. Tenemos una asociación con cual organizamos eventos y cursos en nuestros espacios con la ayuda de amig@s y profesores de muchas distintas disciplinas..El año que viene queremos ampliar nuestro huerto y bosque comestible.

    Unir personas, acompañar y atender a buscadoras/es en su camino vemos como nuestra vocación.
    El centro esta ubicado a 7km de una pequeña aldea vasco-navarra en plena naturaleza entre bosque autoctono.
    Dentro de la región se puede aprender sobre las peculiaridades del País Vasco con sus tradiciones ancestrales que siguen vivas hoy en día, música, cantos..así como el euskera, el idioma más antiguo de Europa.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Jardinage
    Bricolage et construction
    Entretien général
    Cuisine/repas pour la famille
    Aide avec des éco-projets
    Aide à la maison
    Bénévolat
    Pratique d’une langue
    Projets artistiques
    Aide informatique/internet
    Enseignement
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    The travellers will be able to enjoy a peaceful environment in the middle of nature, with a leafy and autochthonous forest, and the house, prepared with care to welcome and to make feel home to the people who arrive.

    The learning is diverse within the life of the countryside and the farmhouse: basic principles of permaculture, water management, bioconstruction, biogas, healthy cuisine mainly vegetarian, bakery and pastries, pizzas ...; know practices of qi gong (chi kung), massages and yoga, ancient healing practices such as temazcal, this being an idyllic space for inner work and personal and collective growth....

    Within the region you can learn about the peculiarities of the Basque Country with its ancestral traditions that are still alive today, music, songs ... as well as Euskera, the oldest language in Europe.


    Los y las viajeras podrán disfrutar de un entorno tranquilo en plena naturaleza, con un bosque frondoso y autóctono, y de la casa, preparada con mimo para acoger y hacer sentir hogar a las personas que llegan.

    El aprendizaje es diverso dentro de la vida del campo y del caserío: principios básicos de la permacultura; gestión del agua; bioconstrucción; biogás; cocina saludable principalmente vegetariana, panadería y repostería artesanal, pizzas...; conocer prácticas de qi gong (chi kung), masajes y yoga; prácticas ancestrales de sanación como el temazcal; siendo éste un espacio idílico para el trabajo interior y el creciemiento personal y colectivo.

    Dentro de la región se puede aprender sobre las peculiaridades del País Vasco con sus tradiciones ancestrales que siguen vivas hoy en día, música, cantos..así como el euskera, el idioma más antiguo de Europa.

  • Projets impliquant des enfants

    Projets impliquant des enfants

    Ce projet peut impliquer des enfants. Pour en savoir plus, consultez nos directives et conseils ici.

  • Aide

    Aide

    In this coming year 2020 our mainfocus is on the land. So maintask for helping hands will be in taking care of our vegetable garden and prepare spots for fruittrees and berries. There are many more things to do, artistik decorations, preparing firewood, smal woodconstruccions, general hand in the household...we will adapt this to the workawayers desire, skills and experience they´d like to make..
    The minimum stay is 3 weeks. Being up to one week the trial period to assess whether we adapt to each other.
    there will be no help with the guesthouse


    En este próximo año 2020 nuestro enfoque principal está en la tierra. Así que la tarea principal manos que acompañan será el cuidado de nuestra huerta y preparar los lugares para los árboles frutales y las bayas. Hay muchas más cosas que se pueden hacer además, decoraciones artísticas, preparación de leña, pequeñas construcciones de madera, mano en general en el hogar... lo adaptaremos al deseo de los workawyers, habilidades y experiencia que quieren hacer...
    La estancia mínima es de 3 semanas. Siendo hasta una semana el período de prueba para evaluar si nos adaptamos el uno al otro.

  • Langues parlées

    Catalan: Courant
    Allemand: Courant
    Anglais: Courant
    Français: Courant

  • Hébergement

    Hébergement

    We have several single or double accommodations (depending on the stay and occupation) within the farmhouse with all needs covered, overlooking the mountains of the valley, living room with fireplace, big activityroom , and a large family kitchen, the heart of the house.

    Next to the farmhouse, based on permaculture design, we have a tiny house made with bio-construction materials, greenhouse, garden, natural swimming pool, large natural space to reconnect. In summer you might like camping in the most idyllic places of the estate :)

    Disponemos de varios alojamientos individuales o dobles (en función de las estancias y ocupación) dentro de la casa con todas las necesidades cubiertas, con vistas a las montañas del valle, salón con chimenea, amplia aula de actividades, y cuenta con una gran cocina familiar, el corazón de la casa.

    Además del caserío, en base al diseño en permacultura, tenemos una casita hecha con materiales de bioconstrucción, invernadero, huerta, jardín, piscina natural, amplio espacio natural para re-conectar. En verano apetece acampar en los lugares más idílicos de la finca :)

  • Autres infos...

    Autres infos...

    The house is located in the Señorío de Bertiz Natural Park, 7km from the beautiful village of Etxalar.

    You can spend your free time walking in the forest, hiking, having a bath in the pool or the rivers, visiting the village. Within the valleys, there are megalithic monuments that can be explored and visited.

    The cities of Pamplona and San Sebastián are just an hour away by public transport, with their beautiful beaches, a great comunity of surfers and lots of gastronomy. Both cities are of great cultural, social and artistic interest. On the other hand, at one hour you will find the French-Basque coast with its wonderful beaches, also with the possibility of surfing.

    The public transport connections are somewhat complex but we will try to facilitate the departures within our possibilities.

    In spring/summer/autumn, festivals are celebrated in villages with a long tradition of music, dance and rural sport.

    In an environment like this you can fully enjoy life in nature.


    La casa se encuentra en el parque Natural Señorío de Bertiz, a 7km del precioso pueblo de Etxalar.

    El tiempo libre lo puedes dedicar a pasear por el bosque, practicar senderismo, bañarte en los ríos, visitar el pueblo. Dentro de los valles, se encuentran monumentos megalíticos que se pueden explorar y visitar.

    A una hora de transporte público contamos con las ciudades de Pamplona y San Sebastián con sus hermosas playas y gran aficción al surf y a la gastronomía. Ambas ciudades son de gran interés cultural, social y artístico. Por otro lado, a una hora se encuentra la costa vasco-francesa con sus maravillosas playas, también con posibilidad de practicar surf.

    Las conexiones de transporte público son algo complejas pero intentaremos facilitar las salidas dentro de nuestras posibilidades.

    En tiempo de primavera/verano/otoño se celebran las fiestas en los pueblos con mucha tradición de música, danza y deporte rural.

    En un entorno como esto se puede disfrutar plenamente de la vida en la naturaleza.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Deux

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    5 hours a day, 5 days a week

N° de référence hôte : 765586285577

Feedback (11)



Feedback

Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.

Exactitude du profil: (5.0)

Échange culturel: (5.0)

Communication: (4.9)