Teach my kids English and explore Monterrey, Colombia

Country

Colombie

Enregistré comme favori 6 fois


  • rating

    Évaluation d'hôte

  • feedbacks

    Feedback

    -

  • last activity

    Activité récente

    24.06.2020

 
  2021 

 Séjour min. souhaité : Au moins 1 mois

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    We live in the Colombian Orinoquia in a llanero town called Monterrey in the Department of Casanare in Colombia. It is a quiet place of 15,000 inhabitants and a large rural area, Mountains and flatlands united in the landscape, the production is livestock, many cattle farms, good paved roads, good nightlife, many people to meet. The culture here is that of the joropo, traditional and highly respected dance, protected areas, waterfalls and rivers at first hand, humid forests and many animals in their natural habitat. Other towns Villanueva and Tauramena half an hour by taxi, Yopal one hour by taxi. our house is in the urban area of ​​Monterrey, we live next to commercial areas of the town, everything at hand. Monterrey is a beautiful town admired by all, organized, clean, small, warm climate all year round, 25 ° C on average even in the rainy season that goes from April to June mainly, excellent for hiking, hiking, biking. My two children and I live here, Felipe, 21, Paula, 13, and Luis Fernando, 51. I am an Architect and I work with the Mayor's Office, so I have a good time outside the house. Your accommodation will be a room with a private bathroom and permanent wifi.

    Vivimos en la Orinoquia colombiana en un pueblo llanero que se llama Monterrey en el Departamento de Casanare en Colombia. Es un lugar tranquilo de 15.000 habitantes y extensa zona rural, Montañas y llano unidos en el paisaje, la producción es ganadera, muchas fincas de ganado vacuno, buenas vías pavimentadas, buen ambiente nocturno, mucha gente para conocer. La cultura aquí es la del joropo, baile tradicional y muy respetado, zonas protegidas, cascadas y ríos a primera mano, bosques húmedos y muchos animales en su habitad natural. Otros pueblos Villanueva y Tauramena a media hora en taxi, Yopal a una hora en taxi. nuestra casa es en el área urbana de Monterrey, vivimos junto a zonas comerciales del pueblo, todo a la mano. Monterrey es un pueblo bonito admirado por todos, organizado, limpio, pequeño, clima cálido todo el año, 25° C en promedio aun en época de lluvias que van de abril a junio principalmente, excelente para hacer caminatas, senderismo, bicicleta. Vivimos aquí mis dos hijos y yo, Felipe de 21 años, Paula de 13 años y Luis Fernando de 51. Soy Arquitecto y trabajo con la Alcaldía así que estoy buen tiempo por fuera de la casa. Tu alojamiento sera una habitación con baño privado y wifi permanente.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Pratique d’une langue
    Aide informatique / avec Internet

  • Projets impliquant des enfants

    Projets impliquant des enfants

    Ce projet peut impliquer des enfants. Pour en savoir plus, consultez nos directives et conseils ici.

  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    The culture of this region is the main attraction to get to know, the people carry it in their blood and are proud of their traditions, El joropo, a traditional dance, is highly promoted, singers and groups of llanera music are everywhere seen, the llaneras farms with their traditions of cattle breeding, horse riding is very common, La mamona or meat a la llanera typical dish you will have on hand, apart from that the landscape that is beautiful, being this foothill llanero, areas of reserve, exotic animals in their natural habitat.

    La cultura propia de esta región es el principal atractivo para conocer, Los pobladores lo llevan en la sangre y son orgullosos de sus tradiciones, El joropo, baile tradicional es muy promovido, los cantantes y grupos de música llanera se dejan ver por doquier, las fincas llaneras con sus tradiciones de la cría del ganado, monta de caballo es muy común, La mamona o carne a la llanera plato típico lo tendrás a la mano, aparte de eso el paisaje que es hermoso, siendo este el piedemonte llanero, zonas de reserva, animales exóticos en su habitad natural.

  • Aide

    Aide

    Mainly the work refers to the teaching of English for the 4 including my other daughter who lives nearby, and the teaching of a program and practice in a specific project of the revit program associated with autocad, I do not manage it and I want to learn it. These two very specific tasks you can do throughout the day, and in the afternoons after 5 pm, for my teaching, you will have a lot of free time to do nature tours. There is no time control, better compliance with objectives.

    Principalmente el trabajo se refiere a la enseñanza del ingles para los 4 incluida mi otra hija que vive cerca, y la enseñanza de un programa y practica en un proyecto especifico del programa revit asociado al autocad, no lo manejo y deseo aprenderlo. estas dos tareas muy especificas las puedes hacer a lo largo del día, y en las tardes luego de las 5 pm, para mi enseñanza, tendrás mucho tiempo libre para hacer recorridos de naturaleza. No hay control de horarios, mejor cumplimiento de objetivos.

  • Langues parlées

    Espagnol: Courant

  • Hébergement

    Hébergement

    The accommodation is in a separate room with a private bathroom, direct access to the street but also communication with the house, furnished with a bed, wardrobe, permanent Wi-Fi, bedding, towel. The food will be 2 meals a day, breakfast and lunch, dinner is managed by you.
    El alojamiento es en una habitación independiente con baño privado, salida directa a la calle pero también comunicación con la casa, amoblada con cama, ropero, wifi permanente, ropa de cama, toalla. La alimentación sera de 2 comidas al día, desayuno y almuerzo, la cena la gestionas tu.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    In your free time you will be able to go on nature outings, hiking, go to waterfalls or to cattle farms, we will make it easier for you to go by bike, go to the Tua river, famous for its clean and crystalline waters, La Algarroba waterfall, El Tobogán waterfall, go to others towns close to 30 km Villanueva and Tauramena, attend regularly scheduled events of llanera culture, joropo dances, singers, go to swimming pools, several in the area, restaurants and bars nearby.

    En tu tiempo libre podrás hacer salidas de naturaleza, senderismo, ir a cascadas o a fincas ganaderas, salir en bicicleta te la facilitamos, ir al rió Tua, famoso por sus aguas limpias y cristalinas, cascada la algarroba, cascada el tobogán, ir a otros pueblos cercanos a 30 kilometros Villanueva y Tauramena, asistir a eventos que se programan regularmente de cultura llanera, bailes de joropo, cantantes, ir a piscinas, varias en la zona, restaurantes y bares cerca.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Plus de 2

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week


N° de référence hôte : 733757667774